Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «résultats soient visibles » (Français → Néerlandais) :

Assurons-nous maintenant que les programmes puissent commencer le 1er janvier 2014, que les résultats soient visibles sur le terrain et que nous exploitions les possibilités offertes par les financements innovants, qu’il s’agisse des instruments que nous avons déjà mis en place, des fonds de la BEI ou des emprunts obligataires pour le financement de projets.

Laten we nu ervoor zorgen dat op 1 januari 2014 met de programma’s kan worden begonnen; dat de resultaten aan de basis merkbaar zijn; en dat wij gebruik maken van de mogelijkheden van innovatieve financiering, variërend van instrumenten waaraan reeds een begin van uitvoering is gegeven tot EIB-gelden en projectobligaties.


C. considérant que le cadre stratégique commun (CSC), dont l'un des principaux éléments vise à augmenter les performances du fonds et à faire en sorte que ses résultats soient plus visibles, a été élaboré dans le but d'accroître la cohérence entre les engagements pris dans le cadre de la stratégie Europe 2020 et les investissements sur le terrain;

C. overwegende dat het gemeenschappelijk strategisch kader (GSK), waarvan de doelstelling om de prestaties van de fondsen te verbeteren met meer zichtbare resultaten een van de belangrijkste elementen is, opgesteld is met het doel de samenhang te verhogen tussen de beleidstoezeggingen in het kader van Europa 2020 en de investeringen in de praktijk;


La prorogation qui intervient en 2006 fait suite à la conclusion des protocoles entre le ministre de la Justice et les premiers présidents et procureurs généraux, et implique le maintien des chambres supplémentaires jusqu'à ce que les résultats des protocoles soient visibles.

De verlenging in 2006 volgt op het afsluiten van de protocollen tussen de minister van Justitie en de eerste voorzitters en procureurs-generaal en houdt in dat de aanvullende kamers worden behouden tot de resultaten van de protocollen zichtbaar zijn.


La prorogation qui intervient en 2006 fait suite à la conclusion des protocoles entre le ministre de la Justice et les premiers présidents et procureurs généraux, et implique le maintien des chambres supplémentaires jusqu'à ce que les résultats des protocoles soient visibles.

De verlenging in 2006 volgt op het afsluiten van de protocollen tussen de minister van Justitie en de eerste voorzitters en procureurs-generaal en houdt in dat de aanvullende kamers worden behouden tot de resultaten van de protocollen zichtbaar zijn.


– de mettre en place un dispositif au moyen duquel l'évaluation des résultats et de l'impact des investissements dans les infrastructures de transport est effectuée après l'achèvement des travaux de construction, à un moment où on peut s'attendre à ce que leurs résultats et impact soient devenus visibles;

– een regeling in te voeren waarmee de resultaten en het effect van investeringen in vervoersinfrastructuur worden geëvalueerd na voltooiing van de bouw of aanleg, op een moment waarop redelijkerwijs kan worden aangenomen dat de resultaten en het effect duidelijk zijn geworden,


En s'appuyant sur les statistiques illustrant les résultats déjà obtenus grâce à la politique de cohésion, et compte tenu également des problèmes qui, par le passé, ont empêché certains États membres de tirer pleinement parti des Fonds structurels, le présent rapport d'initiative se propose de porter la politique de cohésion à son plus haut degré d'efficacité au cours de la nouvelle période de programmation 2007-2013, de manière que les effets de cette politique soient davantage visibles et perceptibles, en partic ...[+++]

Dit initiatiefverslag is bedoeld om er op basis van statistische gegevens die laten zien welke effecten het cohesiebeleid al heeft gehad en vanuit het besef dat bepaalde problemen er de oorzaak van zijn dat sommige landen in het verleden niet optimaal van de structuurfondsen hebben kunnen profiteren, voor te helpen zorgen dat het cohesiebeleid in de programmaperiode 2007-2013 zo effectief mogelijk wordt benut, zodat het effect ervan zo zichtbaar en tastbaar mogelijk wordt gemaakt, met name in de armste regio’s van de EU.


8. se félicite des efforts continus consentis par les autorités bulgares en vue d'honorer les engagements qu'elles ont pris dans le domaine de la justice et des affaires intérieures et des mesures déjà prise pour combattre la criminalité organisée et la corruption ainsi que pour mener à bien la réforme de la justice; souhaite que des mesures, telles que le développement et l'amélioration de la formation des enquêteurs de la police en relation avec la phase préjudiciaire, l'amélioration de la coordination de la stratégie anticorruption entre les organes concernés, et le renforcement des compétences institutionnelles des services d'inspection au sein de l'administration publique, soient ...[+++]

8. prijst de aanhoudende inspanningen van de Bulgaarse autoriteiten om de verbintenissen na te leven die zijn aangegaan op het gebied van justitie en binnenlandse zaken, evenals de stappen die zijn ondernomen ter bestrijding van georganiseerde misdaad en corruptie en ter afronding van de hervorming van de rechterlijke macht; verwacht dat maatregelen zoals meer en betere training voor politierechercheurs, met het oog op het vooronderzoek, betere coördinatie van de anti-corruptiestrategie tussen de betrokken organen en versterking van de institutionele bevoegdheden van de inspectiediensten binnen het overheidsapparaat, strikt worden toegepast en zullen leiden tot concrete en zichtbare resultaten ...[+++]


7. se félicite des efforts continus consentis par les autorités bulgares en vue d'honorer les engagements qu'elles ont pris dans le domaine de la justice et des affaires intérieures et de mettre en œuvre les mesures arrêtées aux fins de la lutte contre la criminalité organisée et la corruption et celles visant à mener à bien la réforme de la justice; souhaite que des mesures, telles que le développement et l'amélioration de la formation des enquêteurs de la police en relation avec la phase préjudiciaire, l'amélioration de la coordination de la stratégie anticorruption entre les organes concernés, et le renforcement des compétences institutionnelles des services d'inspection au sein de l'administration publique, ...[+++]

7. prijst de aanhoudende inspanningen van de Bulgaarse autoriteiten om de verbintenissen na te leven die zijn aangegaan op het gebied van justitie en binnenlandse zaken, evenals de stappen die zijn ondernomen ter bestrijding van georganiseerde misdaad en corruptie en ter afronding van de hervorming van de rechterlijke macht; verwacht dat (schrapping) maatregelen zoals meer en betere training voor politierechercheurs, met het oog op het vooronderzoek, betere coördinatie van de anti-corruptiestrategie tussen de betrokken organen en versterking van de institutionele bevoegdheden van de inspectiediensten binnen het overheidsapparaat, strikt worden toegepast en zullen leiden tot concrete en zichtbare resultaten ...[+++]


Il importe toutefois que les résultats de la politique de l'Union européenne en faveur des Balkans occidentaux soient compris par la population de la région et surtout visibles.

Het is van belang dat de effectiviteit van het EU-beleid ten aanzien van de westelijke Balkan begrepen wordt door en vooral zichtbaar is voor de bevolking van de regio.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

résultats soient visibles ->

Date index: 2021-03-25
w