Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «résultats étaient similaires » (Français → Néerlandais) :

Les résultats étaient similaires pour le mois de mars 2006 : là aussi, sur cent quinze demandes, seules cinquante et une avaient été traitées dans un délai de douze mois, cinquante-neuf étaient encore en cours de traitement et aucune trace de cinq demandes n’a été retrouvée dans la base de données de l’ONP .

Voor de maand maart 2006 waren de resultaten gelijklopend : van de eveneens honderdvijftien aanvragen waren er slechts eenenvijftig binnen een termijn van twaalf maanden behandeld, negenenvijftig waren nog in behandeling, van vijf aanvragen was geen spoor terug te vinden in het gegevensbestand van de RVP.


En réponse aux craintes de la Commission concernant les hypothèses retenues pour la valeur des actifs de Nauta utilisés pour garantir l'opération, les autorités polonaises ont souligné que: i) l'ARP s'est fondée sur une évaluation des terrains réalisée par un expert immobilier indépendant avant l'opération, ii) les expertises immobilières effectuées après l'opération, en 2011, étaient fondées sur d'autres hypothèses concernant l'affectation du terrain (à des fins industrielles ou commerciales), ce qui explique qu'elles ont abouti à des résultats différents, iii) de ...[+++]

Als antwoord op de bezwaren van de Commissie over de geraamde waarde van de activa van Nauta die als zekerheid voor de transactie worden gebruikt, hebben de Poolse autoriteiten benadrukt i) dat het Agentschap zich heeft gebaseerd op één taxatie vóór de transactie door een erkende onafhankelijke deskundige, ii) dat in de taxaties na de transactie van 2011 werd uitgegaan van verschillende aannamen over het gebruik van de grond (industrieel of commercieel), wat in verschillende waarden resulteerde, en iii) dat vroeger reeds gelijkaardige transacties hadden plaatsgevonden van nabijgelegen percelen grond met vergelijkbare gebruiksbeperkingen ...[+++]


Nous n’avons jamais limité le flux de ces capitaux, même lorsque les bénéfices étaient exceptionnellement élevés et étaient en partie le résultat d’un dumping social singulier des exportations – en d’autres termes, les Lettons qui travaillaient dans ces banques percevaient des salaires nettement inférieurs à ceux des Suédois pour un travail similaire en Suède.

Wij hebben deze kapitaalstromen nooit beperkt, ofschoon de winsten buitensporig hoog waren en gedeeltelijk werden verkregen door een uniek geval van sociale dumping van exporten – dat wil zeggen dat de Letten die voor deze banken werkten salarissen ontvingen die niet in de buurt kwamen van de betaling die de Zweden voor hetzelfde werk in Zweden kregen.


1. a) Pourriez-vous nous communiquer les résultats complets de cette étude? b) Des enquêtes similaires ont-elles déjà été réalisées par le passé? c) Dans l'affirmative, quels en étaient les résultats?

1. a) Kan u ons de volledige resultaten van de studie overmaken? b) Werden er in het verleden reeds gelijkaardige studies uitgevoerd? c) Zo ja, kan u ons ook deze resulaten meedelen?


Outre la KBC, l'Université de Leuven et la Fédération des entreprises de Belgique s'étaient déjà lancées dans de tels calculs, avec à chaque fois des résultats similaires.

Ook zij kwamen tot de bevinding dat deze geldstroom lang niet opdroogt, wel integendeel. Naast KBC waagden eerder ook al de Universiteit van Leuven en het Verbond van Belgische Ondernemingen zich aan dergelijke berekeningen, telkens met min of meer dezelfde resultaten.


1. a) Des études similaires ont-elles été réalisées en Belgique? b) Dans l'affirmative, quelles en étaient les conclusions et confirment-elles les résultats susmentionnés?

1. a) Werden er in België gelijkaardige studies uitgevoerd? b) Zo ja, wat waren de resultaten en bevestigen deze bovenvermelde resultaten?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

résultats étaient similaires ->

Date index: 2021-01-08
w