Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "résultats étaient tous " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
résultats suffisants pour que l'Union apporte une valeur ajoutée à tous ses citoyens

voldoende resultaten .... opdat de Unie een toegevoegde waarde voor al haar burgers schept
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au cours de cette période, les contrôleurs de l’Agence se sont rendus à de multiples reprises sur place afin de réaliser des échantillonnages sur des produits vendus dans cet hypermarché; les résultats étaient tous favorables.

Tijdens die periode hebben de controleurs van het Agentschap zich meermaals ter plaatse begeven om monsters te nemen van de verkochte producten in deze hypermarkt ; alle resultaten waren gunstig.


1. Selon quelle méthodologie précise ces paramètres sont-ils collectés? a) La collecte de données concerne-t-elle tous les médecins? Dans la négative, combien de médecins (au total) ont-ils été pris en considération? b) Combien des médecins concernés exercent-ils à titre individuel et sont rémunérés en fonction de leurs prestations? c) Combien d'entre eux exercent-ils dans un cabinet collectif et sont rémunérés en fonction de leurs prestations? d) Combien d'entre eux exercent-ils dans une maison médicale (et sont rémunérés sur une base forfaitaire)? e) Combien de patients étaient-ils ...[+++]

1. Wat is de exacte methodologie om deze parameters te verzamelen? a) Hoeveel artsen (in het totaal) werden in aanmerking genomen voor de datacollectie of betreft het alle artsen? b) Hoeveel daarvan hebben een solopraktijk met prestatieverloning? c) Hoeveel daarvan hebben een groepspraktijk met prestatieverloning? d) Hoeveel daarvan zijn verbonden aan een medisch huis (forfaitaire verloning)? e) Hoeveel patiënten waren respectievelijk aan deze categorieën verbonden? f) Wat waren de uitgaven in de meetperiode voor deze categorieën in termen van gelden door het RIZIV verstrekt? g) Hoelang werden de data verzameld (over welke periode exact)? h) Kunt u, opgesplitst voor de bovenstaande categorieën de resultaten ...[+++]


S. considérant que, bien que l'article 10, paragraphe 2, de l'acte électoral interdise expressément la publication anticipée des résultats des élections, ceux-ci ont été rendus publics dans le passé; qu'une heure harmonisée pour la clôture du scrutin dans tous les États membres contribuerait fortement au caractère européen commun des élections européennes et réduirait la possibilité d'influencer les résultats si les résultats des élections dans certains États membres étaient ...[+++]

S. overwegende dat, hoewel bij artikel 10, lid 2, van de Verkiezingsakte de vroegtijdige bekendmaking van de verkiezingsuitslagen uitdrukkelijk is verboden, dergelijke uitslagen in het verleden toch bekend zijn gemaakt; overwegende dat een geharmoniseerd tijdstip voor de sluiting van de stembussen in alle lidstaten in sterke mate zou bijdragen aan het gemeenschappelijke Europese karakter van de Europese verkiezingen, en de kans zou verkleinen dat de uitslag wordt beïnvloed als de verkiezingsuitslagen in sommige lidstaten bekend worden gemaakt vóór de sluiting van de stembussen in alle lidstaten;


S. considérant que, bien que l'article 10, paragraphe 2, de l'acte électoral interdise expressément la publication anticipée des résultats des élections, ceux-ci ont été rendus publics dans le passé; qu'une heure harmonisée pour la clôture du scrutin dans tous les États membres contribuerait fortement au caractère européen commun des élections européennes et réduirait la possibilité d'influencer les résultats si les résultats des élections dans certains États membres étaient ...[+++]

S. overwegende dat, hoewel bij artikel 10, lid 2, van de Verkiezingsakte de vroegtijdige bekendmaking van de verkiezingsuitslagen uitdrukkelijk is verboden, dergelijke uitslagen in het verleden toch bekend zijn gemaakt; overwegende dat een geharmoniseerd tijdstip voor de sluiting van de stembussen in alle lidstaten in sterke mate zou bijdragen aan het gemeenschappelijke Europese karakter van de Europese verkiezingen, en de kans zou verkleinen dat de uitslag wordt beïnvloed als de verkiezingsuitslagen in sommige lidstaten bekend worden gemaakt vóór de sluiting van de stembussen in alle lidstaten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les modifications proposées à la loi du 4 juillet 1989 relative à la limitation et au contrôle des dépenses électorales engagées pour les élections des Chambres fédérales, ainsi qu'au financement et à la comptabilité ouverte des partis politiques sont le résultat d'un accord au sein du groupe de travail où étaient représentés tous les groupes parlementaires qui siègent à la Commission de contrôle des dépenses électorales.

De voorgestelde wijzigingen van de wet van 4 juli 1989 betreffende de beperking en de controle van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezingen van de federale Kamers, de financiering en de open boekhouding van de politieke partijen zijn het resultaat van een akkoord binnen de werkgroep, waarin alle parlementaire fracties die zitting hebben in de Controlecommissie betreffende de verkiezingsuitgaven, vertegenwoordigd waren.


5-c) Si tous les dossiers non payés de manière volontaire étaient transmis à l’huissier de justice, quelque soit le résultat de l’enquête de solvabilité, cela entraînerait des frais supplémentaires sans qu’il n’y ait de rentrées de sommes.

5-c) Indien alle niet vrijwillig betaalde dossiers aan de gerechtsdeurwaarder zouden worden gezonden ongeacht de uitslag van het vermogensonderzoek zou dit bijkomende kosten met zich brengen zonder dat er inkomsten tegenoverstaan.


Par ailleurs, dans certains échantillons, des analyses ont été réalisées pour détecter la présence de radionucléides autres que l’iode-131, le césium-134 et le césium-137 et les résultats étaient dans tous les cas négatifs.

Bovendien werden enkele monsters onderzocht op andere radionucliden dan jodium-131, cesium-134 en cesium-137, waarbij van deze radionucliden geen niveau werd gedetecteerd.


Les transporteurs et les armateurs ont tous reconnu que l’étude la plus récente de Global Insight était d’un niveau élevé et que ses résultats étaient basés sur une recherche approfondie.

Zowel vervoerders als verladers hebben erkend dat de meest recente studie door Global Insight van hoog niveau was, en dat de conclusies daarvan op grondig onderzoek berustten.


Tous les résultats étaient conformes à la norme néerlandaise.

Alle resultaten waren conform aan de Nederlandse norm.


Quelques jours plus tard, les résultats indiquaient qu'un seul échantillon de poulet était positif tandis que pour les porcs, tous étaient négatifs.

Enkele dagen later bleek uit de resultaten dat voor de kippen slechts één staal positief was, voor de varkens waren alle stalen negatief.




Anderen hebben gezocht naar : résultats étaient tous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

résultats étaient tous ->

Date index: 2021-08-11
w