Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coût estimé résultant des propositions de la Commission
Déchirure vaginale résultant de l'accouchement
Démence artériopathique
Mouvement de coupe relatif
Mouvement de coupe résultant
Mouvement de travail
Mouvement de travail du tranchant
Mouvement relatif
Mouvement relatif du tranchant
Mouvement résultant
Mouvement résultant du tranchant
Produit résultant d'une opération de perfectionnement
Produit transformé résultant de cette opération

Traduction de «résulte incontestablement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mouvement de coupe relatif | mouvement de coupe résultant | mouvement de travail | mouvement de travail du tranchant | mouvement relatif | mouvement relatif du tranchant | mouvement résultant | mouvement résultant du tranchant

werkhoek


produit résultant d'une opération de perfectionnement | produit transformé résultant de cette opération

door deze behandeling verkregen product | product na verwerking


maladies endémiques dues à une insuffisance en iode de l'environnement soit directe, soit résultant d'une insuffisance thyroïdienne maternelle. Certaines de ces maladies ne correspondent pas à une hypothyroïdie en cours mais sont la conséquence d'une sécrétion anormale de l'hormone thyroïdienne au cours du développement du fœtus. Le goitre endémique peut y être associé.

endemische aandoeningen samenhangend met jodiumtekort in de omgeving, hetzij rechtstreeks, hetzij als gevolg van jodiumtekort bij de moeder. Sommige van deze aandoeningen gaan niet gepaard met een gelijktijdige hypothyroïdie maar zijn het gevolg van onvoldoende secretie van schildklierhormoon bij de zich ontwikkelende foetus. Struma veroorzakende stoffen in de omgeving kunnen hierbij een rol spelen.


Définition: La démence vasculaire résulte d'un infarcissement cérébral dû à une maladie vasculaire, par exemple, une maladie cérébrovasculaire hypertensive. Les infarctus sont habituellement de petite taille mais leurs effets sont cumulatifs. La démence survient habituellement à un âge avancé. | démence artériopathique

Omschrijving: Vasculaire dementie is het gevolg van herseninfarct op basis van vaatlijden, inclusief cerebrovasculair lijden bij hypertensie. De infarcten zijn doorgaans klein, maar cumulatief in hun effect. Het begin valt doorgaans in de latere levensjaren. | arteriosclerotische dementie


Soins maternels pour lésions fœtales (présumées) résultant d'une maladie virale de la mère

(vermoede) schade aan foetus door virusziekte van moeder als indicatie voor zorg bij moeder


déchirure vaginale résultant de l'accouchement

vaginale scheur door bevalling


mort ou blessure importante d'un patient ou d'un membre du personnel résultant d'une agression physique (c.-à-d. coups et blessures) qui se produit dans ou sur le terrain d'un établissement de soins de santé

dood of significant letsel van patiënt of personeelslid als gevolg van fysieke aanval (vb. geweldpleging) die zich voordoet binnen of op terrein van gezondheidszorgfaciliteit


exposition à des conditions météorologiques résultant d'un abandon

blootstelling aan weersomstandigheden als gevolg van verlating


coût estimé résultant des propositions de la Commission

geraamde kosten van Commissievoorstellen


assurer le suivi des actions résultant des inspections des installations ferroviaires

acties die voortkomen uit inspecties van spoorwegfaciliteiten opvolgen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La ministre répond qu'il résulte incontestablement de certaines études que les préparations magistrales coûtent plus cher à l'unité que les spécialités.

De minister antwoordt dat uit studies onmiskenbaar is gebleken dat magistrale bereidingen per eenheid duurder zijn dan specialiteiten.


La ministre répond qu'il résulte incontestablement de certaines études que les préparations magistrales coûtent plus cher à l'unité que les spécialités.

De minister antwoordt dat uit studies onmiskenbaar is gebleken dat magistrale bereidingen per eenheid duurder zijn dan specialiteiten.


24. se réjouit que la garantie accordée à la BEI par l'Union pour la période 2007-2013 en cas de pertes résultant de prêts et de garanties de prêts en faveur de projets réalisés en dehors de l'Union soit incontestablement soumise à l'examen de la Cour des comptes européenne;

24. juicht het feit toe dat de door de EU verstrekte garantie aan de EIB, voor de periode 2007-2013, voor verliezen op leningen en garanties voor projecten buiten de EU, zonder twijfel onder het toezicht van de Europese Rekenkamer valt;


24. se réjouit que la garantie accordée à la BEI par l'Union pour la période 2007-2013 en cas de pertes résultant de prêts et de garanties de prêts en faveur de projets réalisés en dehors de l'Union soit incontestablement soumise à l'examen de la Cour des comptes européenne ;

24. juicht het feit toe dat de door de EU verstrekte garantie aan de EIB, voor de periode 2007-2013, voor verliezen op leningen en garanties voor projecten buiten de EU, zonder twijfel onder het toezicht van de Europese Rekenkamer valt ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24. se réjouit que la garantie accordée à la BEI par l'Union pour la période 2007-2013 en cas de pertes résultant de prêts et de garanties de prêts en faveur de projets réalisés en dehors de l'Union soit incontestablement soumise à l'examen de la Cour des comptes européenne ;

24. juicht het feit toe dat de door de EU verstrekte garantie aan de EIB, voor de periode 2007-2013, voor verliezen op leningen en garanties voor projecten buiten de EU, zonder twijfel onder het toezicht van de Europese Rekenkamer valt ;


Incontestablement, la baisse de la consommation résultant du ralentissement économique a également eu une incidence sur l’industrie de l’Union.

De bovengenoemde daling van het verbruik als gevolg van de economische neergang heeft ongetwijfeld ook gevolgen voor de situatie van de bedrijfstak van de Unie gehad.


Si la contestation n'affecte pas l'obligation de payer ou ne concerne que le montant du droit constaté, l'inscription de la créance dans un compte d'actif s'accompagnera d'une réduction de valeur sur la créance, calculée en tenant compte du risque résultant de la contestation; si le droit constaté est relatif à une dette, seul le montant incontestablement dû sera comptabilisé en tant que dette; quant au montant contesté, il sera comptabilisé parmi les droits et engagements pour ordre.

Indien de betwisting de verplichting tot betaling niet aantast of slechts betrekking heeft op het bedrag van het vastgesteld recht, zal de inschrijving van de vordering in een actiefrekening gepaard gaan met een waardevermindering op deze schuldvordering, welke berekend wordt rekening houdend met het risico ten gevolge van de betwisting. Indien het vastgesteld recht betrekking heeft op een schuld, zal enkel het bedrag dat zeker verschuldigd is, als schuld worden geboekt; . Wat het betwiste bedrag betreft, dit zal geboekt worden bij de rechten en verplichtingen voor order.


L'absence d'analyses permettant de détecter l'ADN ou la protéine résultant de la modification génétique pourrait donner lieu, incontestablement, à d'innombrables fraudes, et par conséquent le but ultime ne serait pas atteint, à savoir donner au consommateur une plus grande liberté de choix.

Het feit dat er geen analyses bestaan waarmee genetisch gemodificeerd DNA of proteïne kan worden opgespoord zou zonder enige twijfel tot omvangrijke fraude leiden, waardoor het uiteindelijke doel, meer keuzemogelijkheden voor de consument, niet wordt bereikt.


Même si le fait que ces établissements soient exemptés de toute contribution au Fonds de traitement du surendettement n'a peut-être pas été voulu par le législateur mais résulte incontestablement de la référence, dans le libellé de l'article 20, § 2, de la loi du 5 juillet 1998, à l'article 74 de la loi du 12 juin 1991 et à l'absence de référence à l'article 75bis, § 1, alinéa 4, de la même loi, l'exemption dont bénéficient ainsi les établissements de crédit relevant du droit d'un autre Etat membre de la Communauté européenne est dépourvue de toute justification objective et raisonnable et viole, en conséquence, les articles 10 et 11 de ...[+++]

Ook al is het feit dat die instellingen vrijgesteld zijn van een bijdrage in het Fonds ter bestrijding van de overmatige schuldenlast misschien niet door de wetgever gewild, maar is het ontegenzeggelijk het gevolg van de verwijzing in artikel 20, § 2, van de wet van 5 juli 1998 naar artikel 74 van de wet van 12 juni 1991 en van het ontbreken van een verwijzing naar artikel 75bis, § 1, vierde lid, van diezelfde wet, toch kan de vrijstelling die aldus geldt voor de kredietinstellingen die ressorteren onder het recht van een andere Lid-Staat van de Europese Gemeenschap, niet objectief en redelijk worden verantwoord en schendt zij bijgevolg ...[+++]


Il résulte incontestablement de la formulation de la question préjudicielle que le juge de renvoi ne soumet pas au contrôle de la Cour l'article 87, § 2, de la loi spéciale du 8 août 1980 dans l'interprétation qu'en donne l'a.s.b.l.

Uit de formulering van de prejudiciële vraag vloeit onbetwistbaar voort dat de verwijzende rechter artikel 87, § 2, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 in de interpretatie die de v.z.w.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

résulte incontestablement ->

Date index: 2023-09-15
w