Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déchirure vaginale résultant de l'accouchement
Démence artériopathique
Mouvement de coupe relatif
Mouvement de coupe résultant
Mouvement de travail
Mouvement de travail du tranchant
Mouvement relatif
Mouvement relatif du tranchant
Mouvement résultant
Mouvement résultant du tranchant

Vertaling van "résulte montrent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
les répliques d'extraction montrent une cémentite qui se dispose en forme de plume

de extractiereplica's tonen cementiet,dat in de vorm van een veer is gevormd


les micrographies montrent les structures après cémentation

het structuurbeeld na het opkolen


mouvement de coupe relatif | mouvement de coupe résultant | mouvement de travail | mouvement de travail du tranchant | mouvement relatif | mouvement relatif du tranchant | mouvement résultant | mouvement résultant du tranchant

werkhoek


Soins maternels pour lésions fœtales (présumées) résultant d'une maladie virale de la mère

(vermoede) schade aan foetus door virusziekte van moeder als indicatie voor zorg bij moeder


Définition: La démence vasculaire résulte d'un infarcissement cérébral dû à une maladie vasculaire, par exemple, une maladie cérébrovasculaire hypertensive. Les infarctus sont habituellement de petite taille mais leurs effets sont cumulatifs. La démence survient habituellement à un âge avancé. | démence artériopathique

Omschrijving: Vasculaire dementie is het gevolg van herseninfarct op basis van vaatlijden, inclusief cerebrovasculair lijden bij hypertensie. De infarcten zijn doorgaans klein, maar cumulatief in hun effect. Het begin valt doorgaans in de latere levensjaren. | arteriosclerotische dementie


déchirure vaginale résultant de l'accouchement

vaginale scheur door bevalling


maladies endémiques dues à une insuffisance en iode de l'environnement soit directe, soit résultant d'une insuffisance thyroïdienne maternelle. Certaines de ces maladies ne correspondent pas à une hypothyroïdie en cours mais sont la conséquence d'une sécrétion anormale de l'hormone thyroïdienne au cours du développement du fœtus. Le goitre endémique peut y être associé.

endemische aandoeningen samenhangend met jodiumtekort in de omgeving, hetzij rechtstreeks, hetzij als gevolg van jodiumtekort bij de moeder. Sommige van deze aandoeningen gaan niet gepaard met een gelijktijdige hypothyroïdie maar zijn het gevolg van onvoldoende secretie van schildklierhormoon bij de zich ontwikkelende foetus. Struma veroorzakende stoffen in de omgeving kunnen hierbij een rol spelen.


exposition à des conditions météorologiques résultant d'un abandon

blootstelling aan weersomstandigheden als gevolg van verlating


mort ou blessure importante d'un patient ou d'un membre du personnel résultant d'une agression physique (c.-à-d. coups et blessures) qui se produit dans ou sur le terrain d'un établissement de soins de santé

dood of significant letsel van patiënt of personeelslid als gevolg van fysieke aanval (vb. geweldpleging) die zich voordoet binnen of op terrein van gezondheidszorgfaciliteit


assurer le suivi des actions résultant des inspections des installations ferroviaires

acties die voortkomen uit inspecties van spoorwegfaciliteiten opvolgen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il en résulte par ailleurs que les personnes qui réalisent effectivement des expertises psychiatriques le font à la chaîne et se montrent créatives dans l'établissement de leurs notes d'honoraires (par exemple, concertation avec le psychologue, consultation du dossier, et c.).

Dit heeft ook tot gevolg dat de personen die wel deskundigenonderzoek psychiatrie doen, dit aan de lopende band doen en creatief zijn in hun ereloonnota (bijvoorbeeld overleg met de psycholoog, inzage van het dossier, enz.).


Les différences qui résultent de cette étude montrent qu'en dépit de ces mesures qui devaient favoriser l'accès aux soins de santé pour les groupes plus faibles, il subsiste de grandes différences déterminées par des facteurs sociaux.

De verschillen die uit deze studie blijken, tonen aan dat ondanks deze maatregelen die de financiële toegang tot de gezondheidszorg voor zwakkere groepen moesten bevorderen, er toch nog steeds grote verschillen blijven die worden bepaald door sociale factoren.


Des exemples montrent qu'il en résulte une hausse de la proportion des médicaments génériques.

Voorbeelden tonen aan dat zulks het aandeel van de generische geneesmiddelen doet stijgen.


Cela résulte entre autres du fait que certains casinos sont tous concentrés dans un seul arrondissement et du fait également ­ ceci vaut pour tous les casinos ­ que les exploitants de casinos se montrent très coopérants avec les autorités et n'hésitent pas à dénoncer les contrevenants.

Dit komt gedeeltelijk doordat bepaalde casino's in één enkel arrondissement geconcentreerd zijn en ­ dit geldt voor allemaal ­ doordat de casino-uitbaters zich ten aanzien van de overheid zeer coöperatief opstellen en niet aarzelen overtreders aan te geven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces données montrent une augmentation du nombre de déclarations de personnes lésées résultant probablement de l’entrée en vigueur de la COL 5/2009 et des projets pilotes.

De gegevens tonen een stijging van het aantal verklaringen van benadeelde persoon aan, waarschijnlijk als gevolg van de inwerkingtreding van COL 5/2009 en de invoering van de proefprojecten.


La mondialisation de l'économie, les évolutions technologiques, l'internationalisation de la fraude et l'interdépendance des États membres qui en résulte montrent les limites des approches purement nationales et renforcent la nécessité d'une action commune.

Mondialisering van de economie, technologische ontwikkelingen, de internationalisering van fraude en de daaruit voortvloeiende onderlinge afhankelijkheid van de lidstaten tonen de beperkingen aan van een louter nationale aanpak en maken gezamenlijk optreden des te meer noodzakelijk.


Des études montrent que, si l’Europe réalise le critère de référence qu’elle s’est fixé pour 2020 en matière d'acquisition des compétences de base en lecture, écriture, mathématiques et sciences (l'objectif étant 85 % des enfants de 15 ans), il pourrait en résulter un gain au niveau du PIB de 21 000 milliards d’euros sur toute la durée de vie des enfants nés en 2010.

Uit studies blijkt dat indien Europa zijn doelstelling voor 2020 op het gebied van basisvaardigheden in lezen, rekenen en wetenschappen (de doelstelling is 85 % van de 15‑jarigen) realiseert, dat 21 biljoen EUR extra aan bbp kan opleveren tijdens het leven van de kinderen die in 2010 zijn geboren.


Les niveaux de risque résultants montrent la sensibilité avec laquelle évolue le risque lorsque l’on a recours à des valeurs inférieures ou supérieures.

De risiconiveaus die op die manier worden bekomen, tonen hoe gevoelig de risiconiveaus reageren op het gebruik van lagere en hogere waarden.


G. considérant que l'isolationnisme tend à résulter d'une situation d'anxiété par rapport au maintien du contrôle interne - le Turkménistan et l'Ouzbékistan constituent des exemples frappants - et que cette anxiété est une donnée propre aux régimes qui se montrent peu soucieux de recueillir l'adhésion de la population pour asseoir leur autorité,

G. overwegende dat isolationisme doorgaans voortkomt uit een angstvallig streven om de interne controle te handhaven - extreme voorbeelden hiervan zijn Turkmenistan en Oezbekistan - en dat dit streven een gegeven is bij regimes die niet geïnteresseerd zijn in de steun van het volk om hun macht op te baseren,


Les valeurs montrent des signes modérés de distorsion résultant de l'activité humaine et sont sensiblement plus perturbées que dans des conditions de bonne qualité.

De waarden vertonen matige tekenen van verstoring ten gevolge van menselijke activiteiten en zijn significant meer verstoord dan bij een goede toestand.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

résulte montrent ->

Date index: 2024-09-18
w