Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «résultera s'appuiera également » (Français → Néerlandais) :

La stratégie qui en résultera s'appuiera également sur l'expérience engrangée par la Commission dans ce domaine avec l'initiative CIVITAS et avec le livre vert de 1995 et sa communication intitulée «un réseau pour les citoyens» (pdf).

Bij de ontwikkeling van haar strategie zal de Commissie rekening houden met de ervaring die is opgedaan in het kader van het CIVITAS-initiatief en het groenboek en de mededeling van 1995 over het "citizens' network".


La Commission s’appuiera également sur l’expertise externe pour élaborer des politiques graduelles et recenser les pratiques innovantes.

De Commissie zal ook een beroep doen op externe deskundigheid om toekomstgericht beleid te ontwikkelen en innovatieve processen te identificeren.


Il s'appuiera également sur le travail réalisé dans le cadre de la Stratégie européenne pour l'emploi [16] et suivra le travail du Comité pour l'Emploi pour définir des indicateurs et une comparaison des performances pour les lignes directrices ad hoc.

Verder zal bij het vaststellen van indicatoren en het vergelijken van de resultaten ten behoeve van de ad-hocrichtsnoeren rekening worden gehouden met de werkzaamheden in het kader van de Europese werkgelegenheidsstrategie [16] en het Permanent Comité voor Arbeidsmarktvraagstukken.


Le nouveau programme de travail s'appuiera également sur les succès remportés dans la recherche en matière de santé, comme les découvertes révolutionnaires se rapportant à Ebola, qui ont déjà reçu le soutien d'Horizon 2020, et 5 millions d’euros seront investis pour faire face à la grave épidémie de la bactérie Xylella fastidiosa, qui décime les oliviers.

Het nieuwe werkprogramma zal ook voortbouwen op de successen van gezondheidsonderzoek, zoals de baanbrekende ontdekkingen in verband met Ebola die al door Horizon 2020 worden ondersteund. Er wordt 5 miljoen euro geïnvesteerd om te reageren op de ernstige uitbraak van de schadelijke olijfbomenpest Xylella fastidiosa.


L'action d'une CCI s'appuiera également sur le programme Énergie intelligente – Europe, des projets de première application commerciale dans le domaine de l'éco-innovation ainsi que des services basés sur les TIC et des projets pilotes pour une mobilité urbaine intelligente relevant du programme pour la compétitivité et l'innovation.

Verder zal worden voortgebouwd op het programma "Intelligente Energie - Europa", de markttoepassingsprojecten voor eco-innovatie en de op ICT gebaseerde diensten en proefprojecten voor slimme stedelijke mobiliteit in het kader van het programma Concurrentievermogen en innovatie (CIP).


En outre, la Commission s'appuiera également sur les dialogues internationaux en cours avec les États-Unis, le Japon et d’autres pays sur les thèmes clés relatifs à l'informatique en nuage.

Bovendien zal de Commissie bij haar lopende internationale dialogen met de Verenigde Staten, Japan en andere landen ook het onderwerp cloud computing ter sprake brengen.


Elle appuiera également un grand éventail d’études (notamment épidémiologiques) pour (i) évaluer les niveaux d’exposition actuels et futurs évalués, (ii) évaluer l’adéquation des approches actuelles pour contrôler l’exposition et (iii) lancer des initiatives appropriées, proposer des mesures et/ou émettre des recommandations.

Zij zal ook allerlei studies ondersteunen (waaronder epidemiologische studies) om (i) een beoordeling te geven van de huidige en de in de toekomst verwachte blootstellingsniveaus, (ii) een beoordeling te geven van de toereikendheid van de huidige benaderingen om de blootstelling te beheersen, en (iii) initiatieven te ontplooien, maatregelen voor te stellen en/of aanbevelingen te doen.


Elle s'appuiera également sur le plan d'action de Vienne de 1998 relatif à l'instauration d'un espace de liberté, de sécurité et de justice au sein de l'Union européenne, ainsi que les conclusions du Conseil européen de Tampere.

Zij zal ook gebaseerd zijn op het actieplan van Wenen inzake de totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid en de conclusies van de Europese Raad van Tampere.


A cette fin, l'Union appuiera également les efforts déployés par la communauté internationale en vue de renforcer la confiance entre l'Inde et le Pakistan et dans la région en général.

Te dien einde steunt de Unie ook de inspanningen van de internationale gemeenschap om meer vertrouwen te scheppen tussen India en Pakistan en in de regio in het algemeen.


On s'appuiera également sur les expériences précédentes des progammes communautaires correspondants et notamment sur les enseignements tirés du premier programme HORIZON.

Tevens zal lering worden getrokken uit de ervaringen die zijn opgedaan met eerdere communautaire programma's op dit gebied, in het bijzonder bij het eerste HORIZON-programma.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

résultera s'appuiera également ->

Date index: 2023-09-02
w