Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «résumer cette problématique » (Français → Néerlandais) :

On ne peut pas résumer cette problématique complexe en une seule phrase.

Deze complexe problematiek kan niet in een enkele zin worden samengevat.


On ne peut pas résumer cette problématique complexe en une seule phrase.

Deze complexe problematiek kan niet in een enkele zin worden samengevat.


En parallèle avec cette approche sectorielle de la problématique des 38 heures, il convient de mettre en exergue le contexte économique et social que la Belgique connaît actuellement et qui peut se résumer en deux points : d'une part, une croissance économique ralentie, d'autre part, un taux de chômage qui reste important, le nombre des travailleurs sans emploi s'étant encore fortement accru en 1991 et 1992.

Gelijklopend met deze sectoriële benadering van de problematiek van de 38 uur dient de klemtoon gelegd op de economische en sociale context die België op dit ogenblik kent en die in twee punten samengevat kan worden : enerzijds, een vertraagde economische groei, en anderzijds, een werkloosheidsniveau dat aanzienlijk blijft, waarbij het aantal werklozen in 1991 en 1992 nog gevoelig gestegen is.


En résumé, toute cette problématique montre que les responsables politiques se trouvent devant un choix important : il y a manifestement une demande d'accueil des enfants supérieure à l'offre; l'initiative des partenaires sociaux, notamment dans le cadre de la cotisation de 0,05 %, est toujours censée avoir un caractère « supplétif », alors qu'en pratique, force est de constater que parfois, les partenaires sociaux sont encore les principaux bailleurs de fonds, ce qui est tout à fait contraire aux accords conclus antérieurement.

Samengevat toont heel deze problematiek aan dat de politiek verantwoordelijken voor een belangrijke keuze staan : er is duidelijk een grotere vraag naar kinderopvang dan dat er aanbod is; het initiatief van de sociale partners onder andere in het kader van de 0,05 %-bijdrage is steeds als « suppletief » bedoeld, terwijl men in de praktijk moet vaststellen dat de sociale partners soms nog de belangrijkste financiers zijn : dit is helemaal in strijd met de vroeger gemaakte afspraken.


En parallèle avec cette approche sectorielle de la problématique des 38 heures, il convient de mettre en exergue le contexte économique et social que la Belgique connaît actuellement et qui peut se résumer en deux points : d'une part, une croissance économique ralentie, d'autre part, un taux de chômage qui reste important, le nombre des travailleurs sans emploi s'étant encore fortement accru en 1991 et 1992.

Gelijklopend met deze sectoriële benadering van de problematiek van de 38 uur dient de klemtoon gelegd op de economische en sociale context die België op dit ogenblik kent en die in twee punten samengevat kan worden : enerzijds, een vertraagde economische groei, en anderzijds, een werkloosheidsniveau dat aanzienlijk blijft, waarbij het aantal werklozen in 1991 en 1992 nog gevoelig gestegen is.


Le président du Conseil européen a résumé le consensus résultant de cette discussion en trois points: un État membre a le droit de prendre des mesures pour faire respecter l’état de droit sur son territoire, la Commission a le droit et même le devoir de veiller au respect du droit communautaire par les États membres et la problématique de l’intégration des Roms sera discutée lors d’une prochaine réunion du Conseil européen.

De voorzitter van de Europese Raad heeft een samenvatting gegeven van de consensus die tijdens deze discussie werd bereikt over drie punten: een lidstaat heeft het recht om maatregelen te treffen teneinde de rechtsstaat op zijn grondgebied te doen eerbiedigen, de Commissie heeft het recht en zelfs de plicht te waken over de naleving van het communautair recht door de lidstaten en de problematiek van de Roma-integratie zal worden besproken tijdens een volgende vergadering van de Europese Raad.


Je m'en voudrais, dans cette problématique complexe, de résumer arbitrairement les éléments de la réflexion du Comité consultatif de bioéthique et invite donc l'honorable membre à recevoir la réponse la plus complète en consultant l'avis disponible à l'adresse internet suivante: http//www.health.fgov.be rubrique Comité consultatif de bioéthique.

Omdat ik in deze ingewikkelde materie niet zomaar willekeurig de beschouwingen van het Raadgevend Comité voor bio-ethiek wil samenvatten, nodig ik het geachte lid uit om voor een volledig antwoord het advies te raadplegen op het volgende internetadres: http//www.health.fgov.be, onder de rubriek Raadgevend Comité voor bio-ethiek.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

résumer cette problématique ->

Date index: 2023-10-11
w