44. souligne la nécessité de mettre en œuvre les décisions relatives à la décharge sur l'exécution du budget général pour 2006, en particulier le plan d'action relatif aux Fonds structurels, le suivi de l'utilisation des fonds communautaires dans le cadre des actions extérieures (par voie de procédures sans appels d'offre et
via des fonds internationaux) et le respect du point 44 de l'accord interinstitutionnel/de l'article 53, point b), du
règlement financier (résumés nationaux des dépenses communautaires); fait remarquer que ces me
...[+++]sures, qui seront suivies de près par un groupe de travail conjoint Commission‑PE, devraient améliorer considérablement le flux d'informations en direction de l'autorité de décharge, qui défend les intérêts du contribuable communautaire; 44. acht he
t belangrijk dat de besluiten bij de kwijting voor de algemene begroting van 2006 worden uitgevoerd, met name het actieplan voor de structuurfondsen, het toezicht op het gebruik van EU-middelen voor externe acties (via onderhandse aanbesteding en via internationale trustfondsen) en de naleving van paragraaf 44 van het Interinstitutioneel Akkoord / Art. 53 b) F
inancieel Reglement (Nationale samenvattingen van EU uitgaven); wijst erop dat deze maatregelen die nauwlettend zullen worden gevolgd door een gezamenlijke werkgroep
...[+++]van Commissie en EP, aanzienlijke verbetering moeten brengen in de informatiestroom naar de kwijtingsautoriteit in haar hoedanigheid van vertegenwoordiger van de belastingbetalers in de EU;