Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de Kigali
Amende
Amende administrative
Amende de l'UE
Amendement calcaire
Amendement calcique
Amendement de Kigali
Amendement de Kigali au Protocole de Montréal
Amendement du sol
Amendement minéral basique
Amendement sur les HFC
Compensation
Fertilisation
Paiement d'une astreinte de l'UE
Politique de l'UE en matière d'amendes
Psychologique
Rétablir
Rétablir la dotation
Sanction
Sanction communautaire
Sanction pécuniaire
Sanction pécuniaire de l'UE
épandage

Traduction de «rétablir l'amendement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
amendement calcaire | amendement calcique | amendement minéral basique

kalkmeststof


sanction (UE) [ amende de l'UE | paiement d'une astreinte de l'UE | politique de l'UE en matière d'amendes | sanction communautaire | sanction pécuniaire de l'UE ]

sanctie (EU) [ communautaire sanctie | door de EU opgelegde dwangsom | EU-boetebeleid | geldboete van de EU | geldelijke sanctie van de EU ]


accord de Kigali | amendement de Kigali | amendement de Kigali au Protocole de Montréal | amendement sur les HFC

wijziging van Kigali






compensation | modification tendant à rétablir un équilibre physiologique | psychologique

compensatie | herstel van het evenwicht


amende [ sanction pécuniaire ]

geldboete [ geldstraf ]


amendement du sol [ épandage | fertilisation ]

bemesting van de grond [ bemesting | bestrooien van de grond ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le présent amendement vise pour cette raison à rétablir l'article 180, 1°, CIR 92, en ce sens qu'une intercommunale, une structure de coopération, une association de projet une régie communale autonome ou une association issue d'un CPAS, qui, dans le cadre de son objet social, s'occupe à titre principal de l'exploitation d'un hôpital ou d'une institution qui assiste des victimes de la guerre, des handicapés, des personnes âgées, des mineurs d'âge protégés ou des indigents, est exonérée de l'impôt des sociétés, indépendamment de sa forme juridique.

Dit amendement wenst daarom artikel 180, 1°, WIB 92, in die zin te herstellen dat een intercommunale, een samenwerkingsverband, een projectvereniging, een autonoom gemeentebedrijf of een OCMW-vereniging dat zich, in het kader van haar maatschappelijk belang, hoofdzakelijk bezighoudt met de uitbating van een ziekenhuis of een instelling die oorlogsslachtoffers, mindervaliden, bejaarden, beschermde minderjarigen of behoeftigen bijstaat, ongeacht haar rechtsvorm, van de vennootschapsbelasting is vrijgesteld.


Les auteurs de l'amendement proposent de rétablir le texte de la loi spéciale sur les institutions bruxelloises dans sa version initiale, et de rétablir ainsi le respect des minorités à Bruxelles.

Met het amendement wordt voorgesteld de bijzondere Brusselwet te herstellen in haar oorspronkelijke bewoordingen waardoor ook het respect voor de minderheden in Brussel wordt hersteld.


MM. Vandenberghe et D'Hooghe déposent un sous-amendement à l'amendement nº 242 (amendement nº 300, do c. Sénat, nº 2-283/13) qui vise à rétablir, en ce qui concerne les obligations comptables des associations, le texte de l'article 17 proposé tel qu'il avait été adopté par la Chambre.

De heren Vandenberghe en D'Hooghe dienen een subamendement in op amendement nr. 242 (amendement nr. 300, stuk Senaat, nr. 2-283/13), dat de tekst van het voorgestelde artikel 17, betreffende de boekhoudkundige verplichtingen van de verenigingen, zoals het door de Kamer werd goedgekeurd wil herstellen.


Le présent amendement vise à rétablir dans sa version initiale le texte de la Chambre tel qu'amendé par l'amendement nº 52 de M. Goutry.

Dit amendement beoogt de tekst van de Kamer in zijn oorspronkelijke versie, zoals gamendeerd door amendement nr. 52 van de heer Goutry te herstellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cet amendement vise à rétablir dans sa version initiale le texte de la Chambre tel qu'amendé par l'amendement nº 52 de M. Goutry.

Dit amendement beoogt de tekst van de Kamer, zoals geamendeerd door amendement nr. 52 van de heer Goutry, in zijn oorspronkelijke versie te herstellen.


En vue de justifier la lourdeur de l'amende, il a toujours été soutenu que celle-ci non seulement constituerait une peine individuelle assortie d'un caractère fortement dissuasif pour l'auteur, mais viserait également à rétablir l'ordre économique perturbé et à assurer la perception des impôts dus.

Ter verantwoording van het hoge karakter van de geldboete werd steeds staande gehouden dat die niet alleen een individuele straf met een ernstig ontradend karakter voor de dader zou uitmaken, maar ook het herstel van de gestoorde economische orde en het verzekeren van de heffingen van de verschuldigde belastingen zou beogen.


2. Les amendements qui visent uniquement à écarter un amendement adopté par le Sénat en application de l'article 78, alinéa 3, de la Constitution et donc à rétablir, en tout ou en partie, le texte adopté initialement par la Chambre () doivent être qualifiés par leur auteur de contre-amendements.

2. Amendementen die er louter toe strekken een door de Senaat met toepassing van artikel 78, derde lid, van de Grondwet, aangenomen amendement ongedaan te maken en aldus de oorspronkelijke door de Kamer aangenomen tekst geheel of gedeeltelijk te herstellen () moeten door hun auteur worden gekwalificeerd als tegenamendement.


19. décide, par voie d'amendements, de rétablir l'APB en ce qui concerne la rubrique 1a, dans l'attente de la lettre rectificative nº 2/2001 de la Commission; considère que la réduction de 225 millions de la rubrique 1b opérée par le Conseil est tout à fait arbitraire et ne répond pas aux demandes des États membres; souligne qu'il importe de rétablir l'APB en ce qui concerne la rubrique 1b afin de soutenir les objectifs de la politique agricole commune;

19. besluit in zijn begrotingsamendementen het VOB voor rubriek 1a te herstellen in afwachting van de Nota van wijzigingen nr. 2/2001 van de Commissie; meent dat de korting door de Raad van € 225 miljoen in rubriek 1b volkomen willekeurig is en niet gebaseerd op de verzoeken van de lidstaten; wijst op het belang van wederopvoering van de VOB-cijfers in rubriek 1b voor de ondersteuning van de doelstellingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid;


Le présent amendement vise à rétablir le texte original du rapporteur, car le contenu du texte actuel ne correspond pas aux propositions de la Commission et rendrait cette partie de l'avis incompréhensible.

Het voorliggende amendement beoogt de oorspronkelijke tekst van de rapporteur in ere te herstellen met als reden dat de huidige tekst inhoudelijk niet aansluit bij de voorstellen van de Commissie en tot een inhoudelijk, op dit onderdeel, onbegrijpelijk advies zou leiden.


Le groupe PS a donc déposé une série d'amendements visant à rétablir cette clé de répartition et il se réjouit de relever qu'à la suite du travail de la commission et du gouvernement, le texte soumis aujourd'hui au vote affecte 100% du produit des amendes administratives qui seront versées à l'ONSS, et 100% du produit des amendes pénales qui seront versées au Trésor.

De PS-fractie heeft dus een reeks amendementen ingediend om die verdeelsleutel opnieuw in te voeren. Ze stelt met genoegen vast dat het werk in de commissie en de regering ertoe heeft geleid dat de tekst die vandaag voorligt, van toepassing is op 100% van de opbrengst van de administratieve boetes die aan de RSZ zullen worden doorgestort, en op 100% van de opbrengsten van de boetes die aan de Schatkist zullen worden doorgestort.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rétablir l'amendement ->

Date index: 2024-08-22
w