Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amonceler en équilibre
Arrimer la cargaison de façon à équilibrer le bateau
Charger en équilibre
Charger à un tirant d'eau égal
Conciliation travail-famille
Conciliation vie de famille-travail
Décompensation
Fonds de rétablissement
Fonds de rétablissement du Conseil de l'Europe
Fonds pour l'équilibre financier de la sécurité sociale
Planche d’équilibre
Rupture de l'équilibre physiologique d'un organe
Rétablissement des droits de douane
Rétablissement du tarif douanier
Trouble de l'équilibre
équilibre de l'ozone
équilibre de l'ozone stratosphérique
équilibre en ozone
équilibre entre vie professionnelle et vie privée
équilibre institutionnel
équilibre photochimique de l'ozone
équilibre travail-famille
équilibre travail-vie personnelle
équilibre travail-vie privée
équilibre vie privée-travail
équilibre vie professionnelle-vie privée

Traduction de «rétablissant l’ équilibre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
décompensation | rupture de l'équilibre physiologique d'un organe

decompensatie | onvoldoende aanvulling




Fonds pour l'équilibre financier de la sécurité sociale

Fonds voor het financieel evenwicht van de sociale zekerheid


équilibre vie professionnelle-vie privée [ conciliation travail-famille | conciliation vie de famille-travail | équilibre entre vie professionnelle et vie privée | équilibre travail-famille | équilibre travail-vie personnelle | équilibre travail-vie privée | équilibre vie privée-travail ]

balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]


équilibre de l'ozone | équilibre de l'ozone stratosphérique | équilibre en ozone | équilibre photochimique de l'ozone

ozon-evenwicht


Fonds de rétablissement | Fonds de rétablissement du Conseil de l'Europe

Vestigingsfonds


rétablissement des droits de douane [ rétablissement du tarif douanier ]

wederinstelling van de douanerechten [ wederinstelling van het douanetarief ]


amonceler en équilibre | arrimer la cargaison de façon à équilibrer le bateau | charger à un tirant d'eau égal | charger en équilibre

gelijklastig beladen | laden in balans | tremmen | trimmen


équilibre institutionnel (UE) [ équilibre institutionnel (CE) ]

institutioneel evenwicht (EU) [ institutioneel evenwicht EG ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je confirme ici que je continuerai de veiller à ce que les réels rapports linguistiques soient recherchés, et que je continuerai d'oeuvrer pour un rétablissement des équilibres linguistiques au sein du SPP de Politique scientifique et des Établissements scientifiques fédéraux.

Ik bevestig hier dat ik erop zal blijven toezien dat de reële taalverhoudingen zullen nagestreefd worden en dat ik zal blijven ijveren voor een rechttrekking van de taalevenwichten bij de POD Wetenschapsbeleid en de Federale Wetenschappelijke Instellingen.


Je dois toutefois souligner que ce rétablissement des équilibres linguistiques doit rester conforme à la législation en vigueur, notamment: - aux lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnée le 18 juillet 1966, et notamment l'article 43, modifié par les lois du 19 octobre 1998, du 12 juin 2002 et du 4 avril 2006; - à l'arrêté royal du 14 septembre 1995 déterminant, en vue de l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnée le 18 juillet 1966, les grades des agents des établissements scientifiques fédéraux qui relevant du ministre qui a les Services fédéraux des ...[+++]

Ik moet u er wel op wijzen dat deze rechttrekking in de taalevenwichten conform moet blijven met de geldende wetgeving, meer bepaald met: - de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, inzonderheid op artikel 43, gewijzigd bij de wetten van 19 oktober 1998, 12 juni 2002 en 4 april 2006; - het koninklijk besluit van 14 september 1995 tot vaststelling, met het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, van de graden van de ambtenaren der federale wetenschappelijke instellingen die ressorteren onder de minister tot ...[+++]


1º d'organiser la gestion technique des flux de gaz naturel sur son réseau afin de permettre que le réseau de gaz naturel soit maintenu en équilibre et en surveillant, maintenant et, le cas échéant, en rétablissant l'équilibre avec tous les moyens raisonnables dont il dispose;

1º het technisch beheer van de aardgasstromen op zijn net te organiseren, om het mogelijk te maken dat het aardgasnet in evenwicht wordt gehouden, en waarbij hij over het evenwicht waakt, het in stand houdt en desgevallend herstelt met alle redelijke middelen waarover hij beschikt;


En rétablissant l'équilibre entre prêteur et emprunteur, le risque d'excès sera réduit de manière significative, sans porter atteinte à l'objectif du crédit à la consommation, qui est de remédier à une perte temporaire de pouvoir d'achat et de permettre au consommateur de maintenir un niveau de pouvoir d'achat durable. La présente proposition de loi contribue ainsi au développement d'un marché de la consommation stable et durable, en réduisant au maximum les risques de surendettement.

Door de balans tussen kredietgever en kredietnemer te herstellen, zal het risico op ontsporingen aanzienlijk afnemen, zonder afbreuk te doen aan de doelstelling van het consumentenkrediet, met name een oplossing te bieden voor een tijdelijk verminderde koopkracht en de consument in staat te stellen zijn koopkracht op duurzame wijze te handhaven, Door het risico op overmatige schuldenlast maximaal te beperken, draagt dit wetsvoorstel aldus bij tot de uitbouw van een stabiele en duurzame consumptiemarkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En 2006, ces statistiques ont par exemple été utilisées afin de prendre des décisions stratégiques dans le cadre de la garantie de revenus aux personnes âgées qui rétablissent l'équilibre entre femmes et hommes.

Zo werd bijvoorbeeld in 2006 gebruik gemaakt van deze statistieken om binnen het stelsel van de inkomensgarantie voor ouderen beleidsmaatregelen te nemen die het evenwicht tussen mannen en vrouwen herstellen.


Une nomination rétablissant l’ équilibre linguistique au premier niveau de la hiérarchie devrait donc pouvoir intervenir au premier semestre 2010 pour autant que des candidats à cette fonction réussissent les épreuves de sélection.

Indien kandidaten voor deze functie slagen voor de selectieproeven, zou er dus in het eerste semester van 2010 een benoeming moeten kunnen plaatsvinden die het taalevenwicht op het eerste niveau van de hiërarchie herstelt.


18.3. Si l'Organisateur devait manquer de verser la cotisation complémentaire en vue du rétablissement de l'équilibre financier des Prestations de Solidarité, le Fonds de Pension soumet, sur avis de l'Actuaire un plan de redressement à la FSMA.

18.3. Indien de Inrichter zou nalaten de aanvullende bijdrage ter herstelling van het financieel evenwicht van de Solidariteitsprestaties te storten, legt het Pensioenfonds op advies van de Actuaris een herstelplan voor aan de FSMA.


30.3. Si l'Organisateur devait manquer de verser la cotisation complémentaire en vue du rétablissement de l'équilibre financier du Fonds de Pension, ce dernier, sur avis de l'Actuaire, soumettra un plan de redressement à la FSMA.

30.3. Indien de Inrichter zou nalaten de aanvullende bijdrage ter herstelling van het financieel evenwicht van het Pensioenfonds te storten, zal door het Pensioenfonds op advies van de Actuaris een herstelplan voorgelegd worden aan de FSMA.


Les tranches sont constituées de telle sorte que: - (i) la proportion entre la charge à délester et la charge totale de la zone électrique concernée, est plus ou moins égale aux mêmes proportions dans les autres zones électriques de la même tranche, selon un niveau de précision qui peut être atteint avec les moyens dont disposent les gestionnaires des réseaux, et - (ii) la division des tranches ne porte pas atteinte aux règles et obligations qui existent entre les gestionnaires des réseaux européens concernant le maintien et le rétablissement de la fréquence et de l'équilibre.

De schijven worden zodanig samengesteld dat: - (i) de verhouding tussen de af te schakelen belasting en de totale belasting van de betreffende elektrische zone ongeveer gelijk is aan dezelfde proporties in de andere elektrische zones van dezelfde schijf, volgens een niveau van nauwkeurigheid dat kan worden bereikt met de middelen waarover de netbeheerders beschikken, en - (ii) de verdeling van de schijven niet in strijd is met de regels en verplichtingen die bestaan tussen de beheerders van de Europese netwerken met betrekking tot het onderhoud en de herstelling van de frequentie en het evenwicht.


En 2006, ces statistiques ont par exemple été utilisées afin de prendre des décisions stratégiques dans le cadre de la garantie de revenus aux personnes âgées qui rétablissent l'équilibre entre femmes et hommes.

Zo werd bijvoorbeeld in 2006 gebruik gemaakt van deze statistieken om binnen het stelsel van de inkomensgarantie voor ouderen beleidsmaatregelen te nemen die het evenwicht tussen mannen en vrouwen herstellen.


w