Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aptitude au dialogue
Boîte de dialogue
Case de dialogue
Concertation sociale
Contrôle de dialogue
Dialogue social
Dialogue social
Dialogue social communautaire
Fenêtre d'alerte
Fenêtre de dialogue
Fonds de rétablissement
Fonds de rétablissement du Conseil de l'Europe
Gestion des dialogues
Gestion du dialogue
Rétablissement
Rétablissement de la capacité de travail
Rétablissement des droits de douane
Rétablissement du tarif douanier
Zone de dialogue

Vertaling van "rétablissement du dialogue " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
boîte de dialogue | case de dialogue | fenêtre d'alerte | fenêtre de dialogue | zone de dialogue

dialooggebied | dialoogvak | dialoogvenster


Fonds de rétablissement | Fonds de rétablissement du Conseil de l'Europe

Vestigingsfonds


rétablissement des droits de douane [ rétablissement du tarif douanier ]

wederinstelling van de douanerechten [ wederinstelling van het douanetarief ]


dialogue social (UE) [ dialogue social communautaire ]

sociale dialoog (EU) [ communautaire sociale dialoog ]


contrôle de dialogue | gestion des dialogues | gestion du dialogue

dialoogbesturing


rétablissement | rétablissement

recuperatie | herstel van krachten


dialogue social [ concertation sociale ]

sociale dialoog [ sociaal overleg ]




rétablissement de la capacité de travail

herstel van de arbeidsgeschiktheid


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À présent, il est urgent que les forces politiques albanaises rétablissent et maintiennent un certain niveau de dialogue politique qui garantirait le bon fonctionnement des principales institutions démocratiques, notamment du Parlement, et qu'elles progressent sur la voie de l'intégration à l'UE.

De politieke krachten in Albanië moeten nu dringend opnieuw een politieke dialoog tot stand brengen en in stand houden op een niveau dat belangrijke democratische instellingen, met name het parlement, in staat stelt naar behoren te functioneren en dat vorderingen betreffende de integratie in de EU mogelijk maakt.


Il est désormais urgent qu'en s'appuyant sur les signes encourageants de ces derniers temps, les forces politiques albanaises rétablissent et entretiennent un niveau de dialogue politique permettant le fonctionnement des principales institutions démocratiques, ce qui améliorera le cadre électoral, et la mise en œuvre des réformes essentielles.

Voortbouwend op recente bemoedigende ontwikkelingen moeten de politieke krachten in Albanië nu dringend opnieuw een politieke dialoog tot stand brengen en in stand houden op een niveau dat belangrijke democratische instellingen in staat stelt naar behoren te functioneren en verbetering van het verkiezingskader en tenuitvoerlegging van cruciale hervormingen betreffende de integratie in de EU mogelijk maakt.


Considérant que ces conventions ont permis la création de structures et de procédures instaurant un dialogue entre la Défense et la DGO3 dans un objectif de conservation de la nature, à savoir, notamment, des projets d'intérêt mixte (militaire et nature), des plans de développement de la nature, une structure décisionnelle et d'appel propre (la commission aménagement et travaux, le comité technique de suivi, la commission régionale de concertation); que ces structures et procédures permettent de garantir la surveillance de l'état de conservation du site afin d'assurer son maintien ou son rétablissement ...[+++]

Overwegende dat deze overeenkomsten de oprichting van structuren en het aanmaken van procedures mogelijk hebben gemaakt om een dialoog in te stellen tussen de Defensie en het « DGO3 » met het oog op natuurbewaring, te weten, namelijk, projecten met een gemeenschappelijk belang (militair en natuur), plannen voor natuurontwikkeling, een eigen besluitvormings- en beroepsstructuur (de commissie inrichtingen en werkzaamheden, het technische opvolgingscomité, de regionale overlegcommissie); dat deze structuren en procedures het toezicht van de staat van bewaring van de locatie waarborgen met het oog op de instandhouding of het herstel ervan i ...[+++]


Considérant que ces conventions ont permis la création de structures et de procédures instaurant un dialogue entre la Défense et la DGO3 dans un objectif de conservation de la nature, à savoir, notamment, des projets d'intérêt mixte (militaire et nature), des plans de développement de la nature, une structure décisionnelle et d'appel propre (la commission aménagement et travaux, le comité technique de suivi, la commission régionale de concertation); que ces structures et procédures permettent de garantir la surveillance de l'état de conservation du site afin d'assurer son maintien ou son rétablissement ...[+++]

Overwegende dat deze overeenkomsten de oprichting van structuren en het aanmaken van procedures mogelijk hebben gemaakt om een dialoog in te stellen tussen de Defensie en het « DGO3 » met het oog op natuurbewaring, te weten, namelijk, projecten met een gemeenschappelijk belang (militair en natuur), plannen voor natuurontwikkeling, een eigen besluitvormings- en beroepsstructuur (de commissie inrichtingen en werkzaamheden, het technische opvolgingscomité, de regionale overlegcommissie); dat deze structuren en procedures het toezicht van de staat van bewaring van de locatie waarborgen met het oog op de instandhouding of het herstel ervan i ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. de demander instamment à la Commission européenne et au Service européen pour l'action extérieure en particulier de jouer un rôle plus actif dans le rétablissement du dialogue politique au Burundi;

2. er bij de Europese Commissie en in het bijzonder bij de Europese Dienst voor Extern Optreden, op aan te dringen een actievere rol te spelen in het herstel van de politieke dialoog in Burundi;


« 1 bis. de demander instamment à la Commission européenne et au Service européen pour l'action extérieure en particulier de jouer un rôle plus actif dans le rétablissement du dialogue politique au Burundi; »

« 1 bis. er bij de Europese Commissie en in het bijzonder bij de Europese Dienst voor Extern Optreden, op aan te dringen een actievere rol te spelen in het herstel van de politieke dialoog in Burundi; »


Au-delà de l'intérêt évident du rétablissement du dialogue avec le gouvernement de la RDC et des habituelles déclarations d'intention concernant un règlement durable du conflit congolais, pourriez-vous m'indiquer quelles démarches concrètes le gouvernement belge aurait entreprises afin que l'ensemble des acteurs en présence respectent l'intégrité du Parc national des Virunga, des gardes qui y œuvrent et de l'exceptionnelle biodiversité qu'il abrite ?

Kunt u mij, naast het evidente belang van het herstel van de dialoog met de regering van de DRC en de gebruikelijke intentieverklaringen over een duurzame regeling van het Congolese conflict, zeggen welke concrete stappen de Belgische regering zou hebben gedaan om alle betrokkenen op het terrein respect te doen opbrengen voor de integriteit van het Nationaal Park van Virunga, de bewakers die er werken en de uitzonderlijke biodiversiteit die het herbergt?


Ce dialogue systématique et formel avec les autorités maliennes sera principalement orienté vers les aspects du processus de stabilisation de la situation politique et sécuritaire, plus particulièrement la réparation du cadre institutionnel : préparation et organisation d’élections libres et transparentes, contrôle civil de l’armée et des troupes de sécurité, rétablissement de l’autorité de l'État, dialogue et réconciliation à travers un processus national inclusif, lutte contre l’impunité et respect des droits de l’homme.

Deze systematische en formele dialoog met de Malinese autoriteiten zal hoofdzakelijk zijn toegespitst op de aspecten van het stabilisatieproces van de politieke en veiligheidssituatie, met name het herstel van het institutionele kader: voorbereiden en organiseren van vrije en transparante verkiezingen, civiele controle op het leger en de veiligheidstroepen, herstel van het staatsgezag, dialoog en verzoening via een inclusief nationaal proces, strijd tegen straffeloosheid en eerbiediging van de rechten van de mens.


En vertu de l’article 8 de l’accord de partenariat ACP-UE, un dialogue politique renforcé sera mené avec les Fidji pour garantir le respect des droits de l’homme, le rétablissement de la démocratie et le respect de l’État de droit jusqu’à ce que les deux parties concluent que le renforcement du dialogue a servi cet objectif.

Op grond van artikel 8 van de ACS-EU-partnerschapsovereenkomst zal met Fiji een versterkte politieke dialoog worden gevoerd met het oog op de eerbiediging van de mensenrechten, het herstel van de democratie en de eerbiediging van de rechtsstaat, tot beide partijen concluderen dat de versterkte dialoog zijn vruchten heeft afgeworpen.


Si des difficultés semblent subsister et laissent présager un éventuel recul démocratique, l'un des objectifs du présent texte, soumis à votre approbation, est de tendre vers le rétablissement d'un dialogue politique entre le gouvernement et l'opposition, ainsi que vers le renforcement des institutions démocratiques perçues comme étant de réelles garanties pour une nouvelle évolution positive en matière de gouvernance.

Er blijven moeilijkheden bestaan die een eventuele achteruitgang van de democratie doen vermoeden. Een van de doelstellingen van de tekst is dan ook om de politieke dialoog tussen de regering en de oppositie te herstellen en de democratische instellingen te versterken die echte waarborgen lijken te zijn voor nieuwe positieve ontwikkelingen inzake bestuur.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rétablissement du dialogue ->

Date index: 2021-02-17
w