Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rétention soit aussi " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, dient over het algemeen deze code te worden ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En ce qui concerne les procédures administratives liées aux motifs du placement en rétention, la notion de ‘toute la diligence voulue’ signifie que les États membres doivent au minimum prendre des mesures concrètes et efficaces pour que le délai nécessaire à la vérification des motifs de la rétention soit aussi court que possible, et pour qu’il existe une réelle probabilité que cette vérification puisse être effectuée et aboutir le plus rapidement possible.

Wat betreft administratieve procedures in verband met de redenen van bewaring, vereist het begrip „met de nodige zorgvuldigheid” ten minste dat de lidstaten concrete en wezenlijke maatregelen nemen om ervoor te zorgen dat de tijd die nodig is om de redenen van bewaring te verifiëren zo kort mogelijk is, en dat er een daadwerkelijk vooruitzicht is dat deze verificatie binnen de korst mogelijke tijd met resultaat kan worden uitgevoerd.


Par ailleurs, M. Bot estime qu’une personne placée en rétention se trouve dans une position de faiblesse à l’égard des autorités, si bien qu’il n’est pas possible d’exclure que cette personne donne son consentement en subissant une pression aussi minime soit-elle (sans oublier que la démarche des autorités peut ne pas être motivée par l’intérêt de la personne, mais par des considérations purement matérielles).

Voorts is Bot van mening dat een in bewaring gestelde persoon ten opzichte van de autoriteiten in een zwakke positie verkeert, zodat niet kan worden uitgesloten dat hij zich, hoe subtiel ook, onder druk gezet voelt om in te stemmen (bovendien moet rekening worden gehouden met het feit dat de handelwijze van de autoriteiten mogelijkerwijze niet is ingegeven door het belang van de persoon, maar door puur materiële overwegingen).


32. souligne que le recours abusif à la privation de liberté des enfants, en particulier à leur mise en détention préventive et à l'enfermement d'enfants migrants dans des centres rétention, a abouti à une surpopulation des centres de détention et à l'augmentation de la torture et des mauvais traitements à l'encontre des enfants; demande aux États de veiller à ce que la privation de liberté des enfants, conformément aux droits de l'homme universels, ne soit utilisée qu'en dernier ressort, pour une durée ...[+++]

32. merkt op dat het misbruik van vrijheidsbeneming van kinderen, met name voor preventieve detentie en detentie van migrantenkinderen, heeft geleid tot overbevolkte detentiecentra en tot toename van de foltering en mishandeling van kinderen; roept landen op ervoor te zorgen dat vrijheidsbeneming van kinderen, zoals bepaald door de universele normen inzake mensenrechten, daadwerkelijk uitsluitend wordt gebruikt als uiterste maatregel, voor een periode die niet langer duurt dan strikt noodzakelijk en altijd met inachtneming van het belang van het kind;


1. est d'avis que l'Union européenne doit adopter à l'égard du spectre une stratégie à long terme qui favorise la concurrence et le développement de technologies innovantes, fasse obstacle à la rétention des droits attachés aux assignations de fréquences et à la formation de monopoles et soit avantageuse pour les consommateurs et que cette stratégie devrait prendre en compte les évolutions technologiques aussi bien que les besoins ...[+++]

1. is van mening dat de Unie het spectrum zodanig duurzaam dient te benaderen dat de concurrentie wordt bevorderd, de ontwikkeling van de innoverende technologieën mogelijk wordt, het hamsteren van frequentierechten en het ontstaan van monopolies worden verhinderd en de consument er baat bij heeft, en dat daarbij rekening moet worden gehouden met de technologische evolutie en de behoeften van de marktdeelnemers en de burgers;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. est d'avis que l'Union européenne doit adopter à l'égard du spectre une stratégie à long terme qui favorise la concurrence et le développement de technologies innovantes, fasse obstacle à la rétention des droits attachés aux assignations de fréquences et à la formation de monopoles et soit avantageuse pour les consommateurs et que cette stratégie devrait prendre en compte les évolutions technologiques aussi bien que les besoins ...[+++]

1. is van mening dat de Unie het spectrum zodanig duurzaam dient te benaderen dat de concurrentie wordt bevorderd, de ontwikkeling van de innoverende technologieën mogelijk wordt, het hamsteren van frequentierechten en het ontstaan van monopolies worden verhinderd en de consument er baat bij heeft, en dat daarbij rekening moet worden gehouden met de technologische evolutie en de behoeften van de marktdeelnemers en de burgers;


1. est d'avis que l'Union européenne doit adopter à l'égard du spectre une stratégie de long terme qui favorise la concurrence et le développement de technologies innovantes, fasse obstacle à la rétention des droits attachés aux assignations de fréquences et à la formation de monopoles et soit avantageuse pour les consommateurs et que cette stratégie devrait prendre en compte les évolutions technologiques aussi bien que les besoins ...[+++]

1. is van mening dat Europa het spectrum zodanig dient te beheren dat de concurrentie wordt bevorderd, de ontwikkeling van de innoverende technologieën mogelijk wordt, het hamsteren van frequentierechten en het ontstaan van monopolies worden verhinderd en de consument er baat bij heeft, en dat daarbij rekening moet worden gehouden met de technologische evolutie en de behoeften van de marktdeelnemers;




Anderen hebben gezocht naar : rétention soit aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rétention soit aussi ->

Date index: 2023-06-21
w