Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agression en poussant d'un endroit élevé
Enseignant pour élèves intellectuellement précoces
Enseignante pour élèves intellectuellement précoces
Enseignante référente
élève de l'école primaire
élève du cycle primaire
élève du primaire
élève en échec
élève à risque
élévation du niveau de la mer

Vertaling van "réticents à élever " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un sentiment de tension et d'appréhension, d'insécurité et d'infériorité. Il existe un désir perpétuel d'être aimé et accepté, une hypersensibilité à la critique et au rejet, une réticence à nouer des relations et une tendance à éviter certaines activités en raison d'une exagération des dangers ou des risques potentiels de situations banales.

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door spanning en bange voorgevoelens, gevoelens van onveiligheid en minderwaardigheid. Er is een voortdurend verlangen om aardig gevonden en geaccepteerd te worden, een overgevoeligheid voor afwijzing en kritiek, een beperking van banden met anderen en een neiging bepaalde activiteiten te vermijden door een typerende overdrijving van de mogelijke gevaren of risico's in alledaagse situaties.


enseignant des réseaux d’aides spécialisées aux élèves en difficulté | enseignant spécialisé des réseaux d’aides spécialisées aux élèves en difficulté | enseignant spécialisé des réseaux d’aides spécialisées aux élèves en difficulté/enseignante spécialisée des réseaux d’aides spécialisées aux élèves en difficulté | enseignante spécialisée des réseaux d’aides spécialisées aux élèves en difficulté

GON-begeleider | GON-begeleidster | ION-begeleidster | leerondersteuner


enseignante pour élèves intellectuellement précoces | enseignant pour élèves intellectuellement précoces | enseignant pour élèves intellectuellement précoces/enseignante pour élèves intellectuellement précoces

onderwijsgevende hoogbegaafde leerlingen | specialist hoogbegaafdheid | leraar hoogbegaafde leerlingen | lerares hoogbegaafde leerlingen


élève de l'école primaire | élève du cycle primaire | élève du primaire

leerling van de lagere school


enseignant référent à la scolarisation des élèves handicapés | enseignante référente | enseignant référent pour la scolarisation des élèves handicapés/enseignante référente pour la scolarisation des élèves handicapés | enseignant référent/enseignante référente

coördinatrice buitengewoon onderwijs | coördinatrice speciaal onderwijs | coördinator bijzonder onderwijs | coördinator speciaal onderwijs


élévation du niveau de la mer | élévation du niveau de la mer, des océans

stijgende zeespiegel




Définition: Trouble caractérisé par la présence d'une élévation légère, mais persistante, de l'humeur, de l'énergie et de l'activité, associée habituellement à un sentiment intense de bien-être et d'efficacité physique et psychique. Il existe souvent une augmentation de la sociabilité, du désir de parler, de la familiarité, ou de l'énergie sexuelle et une réduction du besoin de sommeil; ces symptômes ne sont toutefois pas assez marqués pour entraver le fonctionnement professionnel ou pour entraîner un rejet social. L'euphorie et la sociabilité sont parfois remplacées par une irritabilité ou des attitudes vaniteuses ou grossières. Les perturbations de l'humeur et du comportement ne sont pas accompagnées d'hallucinations o ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een lichte stemmingsverhoging die aanhoudend is, toegenomen energie en activiteit en doorgaans opvallende gevoelens van welbevinden en zowel lichamelijke als geestelijke competentie. Toegenomen gezelligheid, spraakzaamheid, vrijpostigheid, toegenomen seksuele energie en een afgenomen behoefte aan slaap zijn dikwijls aanwezig, maar niet in die mate dat ze op ernstige ontwrichting van werk of sociale afwijzing uitlopen. Prikkelbaarheid, eigenwaan en onbehouwen gedrag kunnen de plaats innemen van de meer gebruikelijke eufore gezelligheid. De verstoringen van stemming en gedrag gaan niet gepaard met hallucinaties of wanen.


Définition: Présence d'une élévation de l'humeur hors de proportion avec la situation du sujet, pouvant aller d'une jovialité insouciante à une agitation pratiquement incontrôlable. Cette élation s'accompagne d'une augmentation d'énergie, entraînant une hyperactivité, un désir de parler, et une réduction du besoin de sommeil. L'attention ne peut être soutenue et il existe souvent une distractibilité importante. Le sujet présente souvent une augmentation de l'estime de soi avec idées de grandeur et surestimation de ses capacités. La levée des inhibitions sociales normales peut entraîner des conduites imprudentes, déraisonnables, inappropriées ou déplacées.

Omschrijving: De stemmingsverhoging is niet in overeenstemming met de omstandigheden van de betrokkene en kan variëren van zorgeloze jovialiteit tot vrijwel onbeheersbare opwinding. De euforie gaat gepaard met toegenomen energie, leidend tot hyperactiviteit, spreekdrang en een verminderde behoefte aan slaap. De aandacht kan niet lang vastgehouden worden en er is dikwijls een opvallend verhoogde afleidbaarheid. Het zelfgevoel is vaak verhoogd met grootheidsideeën en te groot zelfvertrouwen. Verlies van normale sociale remmingen kan uitlopen op gedrag dat roekeloos is, onbezonnen of onnatuurlijk en niet passend bij de omstandigheden.


agression en poussant d'un endroit élevé

aanval door duwen van hoge plaats
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au sein du système judiciaire, le pourcentage élevé de sursis à l'exécution d'un jugement semble illustrer la réticence des juges à traduire dans les faits les conséquences d'une condamnation[29], ce qui est contraire aux lignes directrices relatives aux jugements publiées par la Haute cour elle-même.

Binnen het gerecht lijkt het hoge percentage voorwaardelijke straffen de terughoudendheid van rechters te illustreren om de gevolgen van het feit dat iemand schuldig wordt bevonden, te dragen[29], in weerwil van de richtlijnen van het Hoge Hof.


8. félicite les quatre États membres de l'UE qui remplissent actuellement l'objectif de 0,7 % du RNB consacré à l'aide au développement et encourage ceux qui ont fixé des calendriers à cet effet de poursuivre leurs efforts; déplore cependant que les autres États membres soient toujours réticents à élever leurs niveaux d'aide, ce qui les oblige à renoncer à des engagements pris précédemment;

8. Congratulates the four EU Member States which are currently meeting the target of earmarking 0.7 % of GNI for development aid and urges those which have set timetables for doing so to continue their efforts; deplores the fact, however, that the other Member States are still reluctant to raise aid levels and are thus compelled to backtrack on earlier commitments;


8. félicite les quatre États membres de l'UE qui remplissent actuellement l'objectif de 0,7 % du RNB consacré à l'aide au développement et encourage ceux qui ont fixé des calendriers à cet effet de poursuivre leurs efforts; déplore cependant que les autres États membres soient toujours réticents à élever leurs niveaux d'aide, ce qui les oblige à renoncer à des engagements pris précédemment;

8. Congratulates the four EU Member States which are currently meeting the target of earmarking 0.7 % of GNI for development aid and urges those which have set timetables for doing so to continue their efforts; deplores the fact, however, that the other Member States are still reluctant to raise aid levels and are thus compelled to backtrack on earlier commitments;


La police est consciente des difficultés existantes (contraintes techniques; problématique de la compatibilité entre les systèmes et de la double saisie; chiffre noir élevé; réticence actuelle de signaler des violences orales et physiques et le nombre faible de signalements et d'enregistrements qui en résulte; restrictions budgétaires, etc.) et travaille à la mise en place d'un système d'enregistrement central permettant le recensement de la violence contre et par les fonctionnaires de police.

De politie is zich bewust van de bestaande moeilijkheden (technische beperkingen; problematiek van compatibiliteit tussen systemen en dubbele vatting; groot dark number, de huidige terughoudendheid om mondeling en fysiek geweld te melden en daaruit voortvloeiend; het lage aantal meldingen en registraties, budgettaire restricties, enz.) en werkt aan de invoering van een centraal registratiemiddel van geweld tegen en door politieambtenaren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les petites entreprises manifestent davantage d'intérêt, mais, en dépit des coefficients plus élevés, les réticences demeurent très fortes.

Kleinere bedrijven hebben meer interesse, maar zelfs met de hogere coëfficiënten blijft de drempel voor hen zeer hoog.


Les petites entreprises manifestent davantage d'intérêt, mais, en dépit des coefficients plus élevés, les réticences demeurent très fortes.

Kleinere bedrijven hebben meer interesse, maar zelfs met de hogere coëfficiënten blijft de drempel voor hen zeer hoog.


Certains propriétaires sont réticents à l'égard de ces mesures non seulement en raison des coûts parfois très élevés demandés pour cette modernisation (des propriétaires envisageraient même le remplacement complet de l'ascenseur) mais encore parce que ces normes risquent de dénaturer le style architectural de certains ascenseurs.

Sommige eigenaars stellen zich terughoudend op ten aanzien van die maatregelen, niet alleen wegens de soms zeer hoge kostprijs van de werken voor die modernisering (sommige eigenaars zouden zelfs een volledige vervanging van de lift overwegen), maar ook omdat die normen de architecturale stijl van sommige liften zouden kunnen vervormen.


4. est d'avis que le risque d'erreur des domaines politiques de l'Union, en particulier en matière de gestion partagée, est plus élevé si les politiques liées sont particulièrement complexes et que les États membres sont réticents à mettre en œuvre des systèmes de contrôle et de déclaration adéquats; prie tous les acteurs concernés participant au processus décisionnel de l'Union de simplifier davantage, notamment en élaborant des règles d'éligibilité qui soient simples et vérifiables, en réduisant la bureaucratie et en concevant des ...[+++]

4. is van mening dat de foutenkans in Unie-beleidsdomeinen, in het bijzonder in domeinen met gedeeld beheer, hoger is als de beleidsdomeinen in kwestie bijzonder complex zijn en de lidstaten niet geneigd zijn om passende controle- en verslagleggingssystemen in te voeren; dringt er bij alle relevante, bij Unie-besluitvorming betrokken actoren op aan verder te vereenvoudigen, meer bepaald door eenvoudige en verifieerbare subsidiabiliteitsregels op te stellen, administratieve rompslomp te verminderen en gepaste en doeltreffende controles uit te denken;


La réticence des titulaires de brevets à obtenir une couverture à l'échelle de l'Union européenne s'explique principalement par les coûts élevés et la complexité de la validation des brevets européens dans plusieurs États membres.

De hoge kosten en de complexe procedure voor het valideren van Europese octrooien in verscheidene lidstaten lijken voor octrooihouders de belangrijkste redenen om af te zien van een EU-brede octrooibescherming.


M. considérant que les établissements financiers traditionnels sont réticents à proposer des crédits dans les zones rurales au regard des coûts élevés, des risques importants et de l'absence de cadastres officiels,

M. overwegende dat traditionele financiële instellingen gewoonlijk geen krediet verstrekken in plattelandsgebieden vanwege de hoge kosten en grote risico's, alsmede vanwege het ontbreken van formele kadasters,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réticents à élever ->

Date index: 2023-05-12
w