Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Acrophobie Claustrophobie Phobie
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Amylose limitée à un ou plusieurs organe
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Simple

Vertaling van "rétribution est limitée " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Phobies limitées à des situations très spécifiques comme la proximité de certains animaux, les endroits élevés, les orages, l'obscurité, les voyages en avion, les espaces clos, l'utilisation des toilettes publiques, la prise de certains aliments, les soins dentaires, le sang ou les blessures. Bien que limitée, la situation phobogène peut déclencher, quand le sujet y est exposé, un état de panique, comme dans l'agoraphobie ou la phobie sociale. | Acrophobie Claustrophobie Phobie(s) (des):animaux | simple

Omschrijving: Dit zijn fobieën die slechts voorkomen onder zeer specifieke omstandigheden, zoals de nabijheid van bepaalde dieren, hoogten, onweer, duisternis, vliegen in een vliegtuig, besloten ruimten, urineren of defeceren in openbare toiletten, eten van bepaalde voedingsmiddelen, tandarts of het zien van bloed of wonden. Hoewel de oorzakelijke situatie op zichzelf staat, kan contact ermee paniek oproepen, zoals bij agorafobie of sociale fobie. | Neventerm: | acrofobie | claustrofobie | enkelvoudige fobie | fobieën met betrekking tot dieren


Amylose limitée à un ou plusieurs organe(s)

amyloïdose beperkt tot orgaan


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Article 34(2)(b) of the EU Treaty concerns decision-making rules in the Council; Article 31(e) relates to cooperation between the judicial authorities.

Als Rechtsgrundlage hat die Bundesrepublik die Artikel 31 Buchstabe e und 34 Absatz 2 Buchstabe b EU-Vertrag angegeben.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 8. § 1. Lorsqu'une redevance est demandée pour la réutilisation de documents administratifs, cette rétribution est limitée aux coûts marginaux de reproduction, de mise à disposition et de diffusion.

Art. 8. § 1. Wanneer een vergoeding wordt verlangd voor het hergebruik van bestuursdocumenten, blijft deze vergoeding beperkt tot de marginale kosten voor hun vermenigvuldiging, verstrekking en verspreiding.


Si la demande de confirmation contient plus de dix études, la rétribution est limitée à 10.000 euros.

Indien de aanvraag tot bevestiging meer dan tien studies omvat, wordt de retributie beperkt tot 10.000 euro.


Aucune rétribution n'est due pour tous les documents qui, en vertu d'une disposition légale, sont, sans présentation, réputés être transcrits en même temps que les actes; 7° pour toute mention qui est faite en marge d'une transcription : 34,38 EUR; 8° pour tout acte constatant un refus de transcription en raison de l'existence d'une précédente saisie : 34,38 EUR; 9° pour la radiation des inscriptions, y compris la délivrance du certificat de radiation : a) lorsque la radiation est totale : suivant que le montant des sommes servant à déterminer la rétribution graduée d'inscription : - ne dépasse pas 25.000 EUR : 120,60 EUR; - dépasse 25.000 EUR : 120,60 EUR, augmentés de 24,26 EUR par tranche complète ou incomplète de 25.000 EUR au-delà ...[+++]

Geen retributie wordt aangerekend voor alle stukken die krachtens een wettelijke bepaling zonder aanbieding ervan geacht worden tegelijk met de akten te zijn overgeschreven; 7° voor elke melding die in de rand van een overschrijving gedaan wordt : 34,38 EUR; 8° voor elke akte waarbij een weigering van overschrijving wordt vastgesteld wegens het bestaan van een voorafgaand beslag : 34,38 EUR; 9° voor de doorhaling van de inschrijvingen, met inbegrip van de afgifte van het certificaat van doorhaling : a) wanneer de doorhaling totaal is : naargelang het bedrag van de sommen die dienen tot het vaststellen van de gegradueerde retributie voor de inschrijving : - 25.000 EUR niet overtreft : 120,60 EUR; - 25.000 EUR overtreft : 120,60 EUR, verh ...[+++]


Cette rétribution est limitée à 1.000 EUR si la substance active est un micro-organisme ou un virus.

Deze retributie is evenwel beperkt tot 1.000 EUR als de werkzame stof een micro-organisme of een virus is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3° la partie variant avec la rétribution mensuelle : s'élève à 7 % de la rétribution mensuelle brute due pour le mois d'octobre de l'année considérée, avec les deux corrections suivantes : - elle est portée à 100,95 EUR (lié à l'indice-pivot 138,01) soit 162,3680 EUR, indexé, si le résultat du calcul est inférieur à ce montant ; - elle est limitée à 201,90 EUR (lié à l'indice-pivot 138,01) soit 324,7360 EUR, indexé, si le résultat du calcul est supérieur à ce montant.

3° het gedeelte dat varieert met de maandelijkse bezoldiging: bedraagt 7 % van de maandelijkse bruto bezoldiging verschuldigd voor de maand oktober van het in aanmerking genomen jaar, met de twee volgende correcties: - het wordt opgetrokken tot 100,95 EUR (aan het spilindexcijfer 138,01 gekoppeld) hetzij 162,3680 EUR, geïndexeerd, als het resultaat van de berekening lager is dan dit bedrag; - het wordt beperkt tot 201,90 EUR (aan het spilindexcijfer 138,01 gekoppeld) hetzij 324,7360 EUR, geïndexeerd, als het resultaat van de berekening hoger is dan dit bedrag.


Initialement, le but était qu'en cas d'évènements privés (course cycliste, concerts, ..) organisés sur l'espace public et rapportant un bénéfice privé, la police puisse, le cas échéant, percevoir une rétribution limitée pour assurer la sécurité de cet évènement.

Oorspronkelijk was het de bedoeling om de politie bij privé-evenementen (wielerwedstrijd, concerten, ..) op openbare plaatsen en met privé-opbrengst, een beperkte vergoeding te geven om de veiligheid van het evenement te waarborgen.


Initialement, le but était qu'en cas d'évènements privés (course cycliste, concerts, ..) organisés sur l'espace public et rapportant un bénéfice privé, la police puisse, le cas échéant, percevoir une rétribution limitée pour assurer la sécurité de cet évènement.

Oorspronkelijk was het de bedoeling om de politie bij privé-evenementen (wielerwedstrijd, concerten, ..) op openbare plaatsen en met privé-opbrengst, een beperkte vergoeding te geven om de veiligheid van het evenement te waarborgen.


Cette rétribution est limitée à 1.000 EUR si la substance active est un micro-organisme ou un virus.

Deze bijdrage is evenwel beperkt tot 1.000 EUR als de werkzame stof een micro-organisme of een virus is.


En outre, il est apparu clairement lors de la discussion au sein de la Commission pour la révision de la Constitution et les réformes institutionnelles du Sénat qu'une rétribution doit être limitée au prix coûtant au sens strict du terme, ce qui implique non seulement qu'une rétribution peut être demandée pour le papier sur lequel la copie est effectuée mais aussi que certains autres frais en relation directe avec la confection de cette copie (par exemple amortissement de la photocopieuse) peuvent être portés en compte.

Bovendien werd tijdens de bespreking in de Commissie voor de herziening van de Grondwet en de hervorming der instellingen van de Senaat duidelijk gesteld dat een vergoeding beperkt dient te worden tot de kostprijs in de strikte zin van het woord. Dit houdt wel in dat niet enkel een vergoeding kan worden gevraagd voor het papier waarop de kopie gemaakt wordt, maar dat ook bepaalde andere kosten die in directe relatie staan tot het maken van die kopie (bijvoorbeeld de afschrijving van het kopieapparaat) in rekening kunnen worden gebracht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rétribution est limitée ->

Date index: 2025-02-07
w