Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avec effet rétroactif
Effet rétroactif
Imposition à titre rétroactif
Rétroactivité
Rétroactivité de la loi

Traduction de «rétroactif que néanmoins » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


rétroactivité de la loi [ effet rétroactif | rétroactivité ]

terugwerkende kracht van de wet [ terugwerkende kracht ]


imposition à titre rétroactif

heffing van rechten met terugwerkende kracht






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mme Faes n'a aucune objection de fond à l'encontre du projet de loi à l'examen, mais s'interroge néanmoins sur son entrée en vigueur avec effet rétroactif.

Mevrouw Faes heeft inhoudelijk geen bezwaren tegen dit wetsontwerp, maar heeft wel vragen bij de retroactieve inwerkingtreding.


Néanmoins, cette régularisation se limite aux 261 personnes qui ont été mises en place en cette qualité, tout en lui donnant un effet rétroactif au 1 janvier 1991, date à laquelle les premiers assistants paroissiaux ont été recrutés.

Niettemin beperkt deze regularisatie zich tot de 261 personen die in deze hoedanigheid werken, maar wel met terugwerkende kracht op 1 januari 1991, datum van de eerste aanwervingen van parochieassistenten.


Si, pour une raison qui n'est pas imputable au jeune travailleur, les entretiens d'évaluation visés au § 4, alinéa 2, ne peuvent pas avoir lieu dans les délais réglementairement prévus et que, pour cette raison, la date de la deuxième évaluation positive se situe après l'expiration du stage d'insertion professionnelle, le droit aux allocations d'insertion peut néanmoins être ouvert avec effet rétroactif à l'expiration du stage d'insertion professionnelle, pour autant que les autres conditions visées au présent article soient réunies.

Indien de evaluatiegesprekken bedoeld in § 4, tweede lid, omwille van een reden die niet toe te schrijven is aan de jonge werknemer, niet kunnen plaatsvinden binnen de voorziene reglementaire termijn en de datum van de tweede positieve evaluatie daardoor na het verstrijken van de beroepsinschakelingstijd valt, kan het recht op inschakelingsuitkeringen na afloop van de beroepsinschakelingstijd toch met terugwerkende kracht geopend worden, op voorwaarde dat alle andere voorwaarden bedoeld in dit artikel vervuld zijn.


Si, pour une raison qui n'est pas imputable au jeune travailleur, l'entretien d'évaluation visé au présent paragraphe ne peut pas avoir lieu dans les délais prévus et que, pour cette raison, la date de la deuxième évaluation positive se situe après l'expiration de la période de six mois visée à l'alinéa 1, le droit aux allocations d'insertion peut néanmoins être ouvert avec effet rétroactif à partir du 1 jour du 7 mois qui suit la décision d'évaluation négative.

Indien het evaluatiegesprek bedoeld in deze paragraaf, omwille van een reden die niet toe te schrijven is aan de jonge werknemer niet kan plaatsvinden binnen de voorziene reglementaire termijn en de datum van de tweede evaluatie daardoor gesitueerd is na het verstrijken van de periode van zes maanden bedoeld in het eerste lid, kan het recht op inschakelingsuitkeringen toch met terugwerkende kracht geopend worden vanaf de eerste dag van de zevende maand die volgt op de negatieve evaluatiebeslissing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vu la demande de traitement d'urgence motivée par le fait que l'entrée en vigueur des règles relatives aux conditions et à la procédure d'agrément des centres d'aide sociale générale, prises en exécution du décret du 29 avril 1997 relatif à la gestion de la qualité dans les établissements d'aide sociale, doit intervenir avant le 1 novembre 2001 afin de respecter dans les meilleurs délais, à l'instar des autres secteurs de l'aide sociale, les dispositions de l'article 7, § 1, deuxième alinéa du décret précité; qu'initialement, il était stipulé que les règles entreraient en vigueur le 1 janvier 2001 mais qu'aux termes de l'avis précité du Conseil d'Etat, des règles imposant aux centres de nouvelles obligations en matière de qualité, ne sauraient être imposée ...[+++]

Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat de regels betreffende de voorwaarden en de procedure voor de erkenning van de centra voor algemeen welzijnswerk die genomen zijn ter uitvoering van het decreet van 29 april 1997 inzake de kwaliteitszorg in de welzijnsvoorzieningen, uiterlijk 1 november 2001 in werking moeten treden om, in navolging van andere welzijnssectoren, in de sector van het algemeen welzijnswerk zo spoedig mogelijk te voldoen aan het vereiste van artikel 7, § 1, tweede lid, van voormeld decreet; dat oorspronkelijk bepaald was dat de regels reeds in werking zouden treden op 1 januari 2001, maar dat, volgens het hierboven vermelde advies van de Raad van State, regels die aan de centra voor ...[+++]


La Hongrie doit néanmoins poursuivre les efforts entrepris, notamment en ce qui concerne les produits pharmaceutiques, afin d'assurer une protection par les brevets à titre rétroactif ainsi que de changer les pratiques en vigueur pour permettre aux compagnies fabriquant des médicaments génériques de réaliser des travaux de développement avant l'expiration des brevets.

Hongarije moet desalniettemin zijn inspanningen voortzetten, met name wat farmaceutische producten betreft, teneinde een retroactieve octrooibescherming te waarborgen en de van kracht zijnde praktijken te wijzigen, teneinde de producenten van generieke producten in staat te stellen vóór de vervaldatum van een octrooi ontwikkelingswerkzaamheden te verrichten.


anmoins, un système rétroactif aurait des incidences économiques sensiblement plus grandes.

Een retroactief systeem zou echter hoe dan ook een veel grotere economische impact hebben.


Néanmoins, Belgacom ne souhaite pas effectuer la régularisation avec effet rétroactif.

Dit wijst op meer dan een persoonlijke vergetelheid. Toch wenst Belgacom de regularisatie niet met terugwerkende kracht uit te voeren.


Les arriérés de rentes alimentaires qui sont payés après l'expiration de la période imposable auxquels ils se rapportent, peuvent néanmoins être déductibles, mais uniquement à la condition qu'ils soient payés en exécution d'une décision judiciaire qui en a fixé ou augmenté le montant avec effet rétroactif.

Zogenaamde 'achterstallen' die betaald worden na het belastbaar tijdperk waarop ze betrekking hebben, kunnen wel aftrekbaar zijn, maar dit slechts op voorwaarde dat zij betaald worden ter uitvoering van een gerechtelijke beslissing waarbij het bedrag ervan met terugwerkende kracht wordt vastgesteld of verhoogd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rétroactif que néanmoins ->

Date index: 2023-01-06
w