Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allemand
Conseil de la Communauté culturelle allemande
DIHT
Fédération allemande de l'automobile
Fédération allemande des chambres de commerce
Fédération automobile allemande
Fédération de l'industrie automobile
Jour anniversaire de l'unité allemande
Jour de l'unité allemande
Mark allemand
Migration familiale
Regroupement familial
Région de langue allemande
Réunification
Réunification de l'Allemagne
Réunification familiale
Réunion des familles
Unification de l'Allemagne
Unification nationale
VDA

Traduction de «réunification allemande » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Assemblée des chambres de commerce et d'industrie allemandes | Fédération allemande des chambres de commerce | Fédération des chambres de commerce et d'industrie allemandes | DIHT [Abbr.]

Unie van de Duitse Kamers van Koophandel en Industrie


jour anniversaire de l'unité allemande | jour de l'unité allemande

Dag van de Duitse Eenheid


Fédération allemande de l'automobile | Fédération automobile allemande | Fédération de l'industrie automobile | VDA [Abbr.]

Verbond der Automobielindustrie


migration familiale [ regroupement familial | réunification familiale | réunion des familles ]

familiemigratie [ gezinshereniging ]


unification nationale [ réunification ]

nationale eenwording [ hereniging ]


unification de l'Allemagne [ réunification de l'Allemagne ]

eenwording van Duitsland [ vereniging van Duitsland ]








Conseil de la Communauté culturelle allemande

Raad van de Duitse cultuurgemeenschap
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Belgique a rompu la reconnaissance de la République démocratique allemande du fait de la réunification allemande.

België staakte de erkenning van de Duitse Democratische Republiek omwille van de Duitse hereniging.


Il portait sur la réunification allemande et, selon vos propres termes, la réunification allemande était la meilleure façon de parvenir à une meilleure coordination en Europe et de garantir un meilleur avenir pour l’Europe.

U noemde de Duitse hereniging toen het beste middel voor een betere coördinatie in Europa en een betere toekomst voor Europa.


Il n’y aurait pas eu de réunification de l’Europe sans la réunification allemande.

Europa zou niet worden herenigd als Duitsland niet zou worden herenigd.


En ce jour où nous célébrons avec joie la réunification allemande, comment ne pas questionner ce pays sur sa vision de l’avenir européen?

Hoe kunnen wij, op de dag dat wij met vreugde de Duitse eenwording vieren, nalaten om dit land te vragen naar zijn visie op de toekomst van Europa?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les institutions européennes ont joué un rôle crucial dans la réunification allemande.

De Europese instellingen hebben een grote rol gespeeld bij de hereniging.


Comme me l’a enseigné ma propre expérience, une des bénédictions de la réunification allemande fut que tout le système judiciaire allemand est entré en vigueur d’un seul coup.

Ik heb tijdens de hereniging van Duitsland de heuglijke ervaring gehad dat het hele Duitse rechtsstelsel van vandaag op morgen in werking trad.


Si une grande partie de ces résultats peut être imputée à des évènements exceptionnels tels que la réunification allemande, tous les États membres ont réduits ou maintenu leur intensité énergétique au cours de cette période.

Hoewel deze prestatie grotendeels kan worden toegeschreven aan uitzonderlijke gebeurtenissen, zoals de Duitse hereniging, hebben alle lidstaten hun energie-intensiteit in deze periode weten te verlagen of op peil te houden.


Au cours des dernières années, RKK a déjà dû fermer un grand nombre de dépôts qu'elle avait acquis dans les nouveaux Länder après la réunification allemande.

RKK heeft in de afgelopen jaren reeds een groot aantal vestigingen moeten sluiten, die zij na de eenwording van Duitsland in de nieuwe deelstaten had verworven.


Sur le plan externe, l'effondrement du communisme en Europe de l'Est et la perspective de la réunification allemande ont conduit à l'engagement de renforcer la position internationale de la Communauté.

Op extern vlak hebben de ineenstorting van het communisme in Oost-Europa en het perspectief van de Duitse eenwording ertoe bijgedragen dat men besloot de internationale positie van de Gemeenschap te versterken.


À cet égard, il est utile de rappeler que, dans le cas le plus célèbre et le plus abouti des coopérations renforcées, celui de l'euro, la coopération a été rendue possible par la circonstance historique exceptionnelle de la réunification allemande.

We mogen niet vergeten dat de meest geslaagde samenwerking, de invoering van de euro, enkel mogelijk werd door een uitzonderlijke historische omstandigheid: de Duitse eenmaking.


w