Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lieu de réunion

Vertaling van "réunion ait lieu " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un membre convient que le ministre puisse demander que la réunion ait lieu à huis clos.

Een lid verklaart er mee in te kunnen stemmen dat de minister vraagt met gesloten deuren te vergaderen.


Il faudra qu'une réunion ait lieu en dehors du pays, permettant à toutes les femmes afghanes de se prononcer.

Er moet een vergadering plaatsvinden buiten Afghanistan, zodat alle Afghaanse vrouwen zich kunnen uitspreken.


Avant que cette réunion ait lieu ou avant l'expiration du délai de dix jours, selon le fait qui se présente en premier, les bailleurs de fonds ne procéderont pas aux actions énumérées qui donnent lieu à l'organisation de la réunion.

Voor die vergadering plaatsvindt of voor die termijn van tien dagen verstreken is, naargelang welk feit zich het eerst voordoet, zullen de financiers niet overgaan tot de opgesomde acties die aanleiding geven tot het organiseren van de vergadering.


En cas d'élections au sein d'un organe ou d'une commission en-dehors de l'année de renouvellement, les organisations ne peuvent modifier leurs représentants dans cet organe ou cette commission dès l'envoi de l'invitation à la réunion au cours de laquelle il sera procédé aux élections et jusqu'à ce que cette réunion ait eu lieu.

In geval van verkiezingen in een orgaan of een commissie buiten het hernieuwingsjaar kunnen de organisaties hun vertegenwoordigers in dat orgaan of die commissie niet wijzigen vanaf het ogenblik van de verzending van de uitnodiging voor de vergadering tijdens dewelke de verkiezing zal plaatsvinden totdat die vergadering heeft plaatsgevonden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B.1.souhaite qu'un débat public sur les relations euro-méditerranéennes ait lieu en réunion commune de la commission des relations extérieures de la Chambre, de la Commission des Affaires étrangères du Sénat et au comité d'avis chargé de questions européennes de la Chambre et du Sénat à l'occasion de chaque réunion des ministres des affaires étrangères dans le cadre du suivi de la Conférence de Barcelone.

B.1.wenst dat er in gemeenschappelijke vergadering van de Commissie voor de Buitenlandse betrekkingen van de Kamer, de commissie voor Buitenlandse Aangelegenheden van de Senaat en het Adviescomité voor Europese aangelegenheden van Kamer en Senaat een openbaar debat over de Euro-mediterrane betrekkingen wordt gehouden, naar aanleiding van de vergadering van de ministers van Buitenlandse Zaken in het kader van de opvolging van de Conferentie van Barcelona.


Aux Pays-Bas, les actionnaires peuvent voter à distance depuis déjà un certain temps mais ils doivent, pour ce faire, recourir à une procédure complexe, à savoir le « Communicatiekanaal Aandeelhouders », qui leur donne la possibilité d'émettre leur vote par correspondance (donc sans la moindre interaction) bien avant que la réunion n'ait lieu.

Stemmen op afstand was al enige tijd mogelijk in Nederland, doch via een omslachtige procedure, het zogenaamde communicatiekanaal aandeelhouders, waarbij ze al lang voor de vergadering (dus zonder enige interactie) per post hun stem konden uitbrengen.


13. L’assemblée générale ne peut statuer sur les points suivants (les «points réservés») qu’à la majorité des deux tiers des membres représentés et votant au cours de la réunion, pour autant que la réunion ait été convoquée au moins six semaines à l’avance et que la convocation précise la date et le lieu de la réunion, ainsi que la nature générale des points réservés qui seront mis au débat:

13. De volgende aangelegenheden (de „voorbehouden aangelegenheden”) kunnen slechts worden goedgekeurd met een meerderheid van twee derde van de leden die op de bijeenkomst zijn vertegenwoordigd en mogen stemmen, op voorwaarde dat de bijeenkomst ten minste zes weken van tevoren is aangekondigd en dat de aankondiging melding maakte van de tijd en plaats van de bijeenkomst en van de aard van de te behandelen voorbehouden aangelegenheden:


Avant que cette réunion ait lieu ou avant l'expiration du délai de dix jours, selon le fait qui se présente en premier, le financier ne procédera pas aux actions énumérées qui donnent lieu à l'organisation de cette réunion.

Vooraleer die vergadering plaatsvindt of voor het verstrijken van die termijn van tien dagen, naar gelang welk feit zich eerst voordoet, zal de financier niet overgaan tot de opgesomde acties die aanleiding geven tot het organiseren van die vergadering.


Par lettre du 19 décembre 2001, Sniace a envoyé de nouvelles observations et a proposé qu'une réunion ait lieu pour clarifier la situation.

Bij schrijven van 19 december 2001 heeft Sniace de Commissie nieuwe opmerkingen doen toekomen en werd het voorstel gedaan om de situatie tijdens een bijeenkomst toe te lichten.


Je demande donc que la réunion du bureau que j'avais demandée ait lieu en présence de la présidente.

Ik vraag dan ook dat de vergadering van het Bureau waarom ik heb verzocht, plaatsvindt in haar aanwezigheid.




Anderen hebben gezocht naar : lieu de réunion     réunion ait lieu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réunion ait lieu ->

Date index: 2024-10-16
w