Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réunion est prévue vendredi matin » (Français → Néerlandais) :

- La réunion est prévue vendredi matin.

- De vergadering heeft vrijdagochtend plaats.


Art. 11. Le temps pendant lequel les ouvriers occupés dans ce régime participent à une réunion du conseil d'entreprise et/ou du comité pour la prévention et la protection au travail pendant les jours de la semaine (lundi à vendredi), sera rémunéré au salaire horaire moyen du régime traditionnel des trois équipes, c'est-à-dire le salaire horaire de l'équipe du matin, de l'équipe de l'après-midi et de l'équipe de nuit, divisé par tr ...[+++]

Art. 11. De tijd gedurende dewelke de in dit stelsel tewerkgestelde arbeiders tijdens de weekdagen (maandag tot en met vrijdag) deelnemen aan de vergadering van de ondernemingsraad en/of het comité voor preventie en bescherming op het werk, zal betaald worden aan het gemiddeld uurloon van het traditioneel drieploegenstelsel, namelijk het uurloon van de morgenploeg, de namiddagploeg en de nachtploeg gedeeld door drie.


Réunion du vendredi 21 février 1997 (matin).

Vergadering van vrijdag 21 februari 1997 (voormiddag).


(269) Note du procureur général près la Cour d'appel d'Anvers relative au questionnaire joint à la lettre du 17 mars 1997 des présidents de la Commission parlementaire d'enquête sur la criminalité organisée en Belgique, 4; Commission parlementaire d'enquête sur la criminalité organisée en Belgique, réunion du vendredi 21 février 1997 (matin), p. 5.

(269) Nota van de procureur-generaal bij het Hof van beroep te Antwerpen met betrekking tot de vragenlijst gevoegd bij de brief van 17 maart 1997 van de voorzitters van de parlementaire commissie van onderzoek naar de georganiseerde criminaliteit in België, 4; Parlementaire commissie van onderzoek naar de georganiseerde criminaliteit in België, vergadering van vrijdag 21 februari 1997 (voormiddag), blz. 5.


Il affirme en particulier que le calendrier des audiences adopté par le tribunal régional de Vilnius l'empêche de participer aux réunions du Parlement européen "par exemple, le lundi matin" (en fait, il apparaît ensuite que M. Uspaskich dénonce le fait que les audiences soient prévues chaque jeudi, ce qui lui fait perdre trois jours de travail au Parlement, le mercredi, jeudi et vendredi ...[+++]

Meer bepaald stelt hij dat het door het regionale gerechtshof van Vilnius goedgekeurde schema van de data waarop hij verhoord zal worden hem verhinderen de vergaderingen van het Europees Parlement bij te wonen, zoals bijvoorbeeld "op maandagmorgen" (uit de verdere opmerkingen van de heer Uspaskich blijkt in feite dat de verhoren iedere donderdag plaatsvinden, waardoor hij op woensdag, donderdag en vrijdag niet voor het Europees Parlement kan werken. Hij had liever gezien dat de verhoren op steeds op een maandagmorgen zouden plaatsvinden).


Il affirme en particulier que le calendrier des audiences adopté par le tribunal régional de Vilnius l'empêche de participer aux réunions du Parlement européen "par exemple, le lundi matin" (en fait, il apparaît ensuite que M. Uspaskich dénonce le fait que les audiences soient prévues chaque jeudi, ce qui lui fait perdre trois jours de travail au Parlement, le mercredi, jeudi et vendredi ...[+++]

Meer bepaald stelt hij dat het door het regionale gerechtshof van Vilnius goedgekeurde schema van de data waarop hij verhoord zal worden hem verhinderen de vergaderingen van het Europees Parlement bij te wonen, zoals bijvoorbeeld "op maandagmorgen" (uit de verdere opmerkingen van de heer Uspaskich blijkt in feite dat de verhoren iedere donderdag plaatsvinden, waardoor hij op woensdag, donderdag en vrijdag niet voor het Europees Parlement kan werken. Hij had liever gezien dat de verhoren op steeds op een maandagmorgen zouden plaatsvinden).


Le débat sur la préparation de la réunion du Conseil européen étant prévu mercredi matin, il est logique d'aborder ce sujet à ce moment–là, en présence des représentants du Conseil et de la Commission.

Het debat over de voorbereiding van de Europese Raad op woensdagochtend is het logische moment om de zaak te bespreken in aanwezigheid van de leiders van de Raad en de Commissie.


Les deux thèmes ont été choisis par le Bureau le vendredi précédant la session, les résolutions ont été rédigées le soir même et le lendemain matin, les réunions de compromis ont eu lieu le dimanche.

De twee onderwerpen zijn op de vrijdag vóór de zitting door het Bureau gekozen, de resoluties zijn op de avond zelf en de daaropvolgende ochtend opgesteld, en de compromisvergaderingen werden op zondag gehouden.




Une réunion préparatoire interne est prévue vendredi.

Er is vrijdag een interne voorbereidende vergadering gepland.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réunion est prévue vendredi matin ->

Date index: 2023-09-07
w