Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réunion tenue avant-hier " (Frans → Nederlands) :

Le département Accoucheuses de la NVKVV a émis un point de vue identique lors d'une réunion tenue avant-hier.

Dat is eergisteren ook zo gezegd op de vergadering van het departement Vroedvrouwen van het NVKVV.


Le département Accoucheuses de la NVKVV a émis un point de vue identique lors d'une réunion tenue avant-hier.

Dat is eergisteren ook zo gezegd op de vergadering van het departement Vroedvrouwen van het NVKVV.


Cette réunion ne peut être tenue avant l'écoulement d'un délai de quinze jours prenant cours au jour de la communication du projet de pacte.

Deze vergadering kan pas worden gehouden na verloop van een termijn van vijftien dagen die ingaat op de dag waarop het ontwerp van overeenkomst wordt meegedeeld.


Le Secrétariat est chargé de la réservation des salles de réunions, de l'envoi des convocations par e-mail, de tout point concernant l'organisation pratique de la réunion et de la rédaction des procès-verbaux des séances: ceux-ci sont adressés aux membres effectifs et aux membres suppléants en français et en néerlandais, dès que possible et en principe avant la tenue de la séance qui suit celle concernée par le procès-verbal.

Het Secretariaat is belast met de reservering van de vergaderzalen, de verzending van de uitnodigingen per e-mail, alle aspecten met betrekking tot de praktische organisatie van de zitting en het opstellen van de notulen ervan: die worden zo snel mogelijk en in principe vóór de vergadering die volgt op die waarover de notulen gaan, in het Frans en in het Nederlands, aan de werkende en plaatsvervangende leden opgestuurd.


Après cette réunion d'avril, tous les comités de suivi des programmes opérationnels approuvés ont tenu leur première réunion dans les mois qui ont suivi, avant les vacances d'été. Les compléments de programmation et les rapports annuels d'exécution pour l'année 2000 ont été approuvés durant ces réunions, avant leur présentation à la Commission.

Na deze bijeenkomst zijn in de daaropvolgende maanden, nog voor de zomervakantie, de bijeenkomsten van alle toezichtcomités van de goedgekeurde operationele programma's gehouden. Tijdens deze vergaderingen zijn de programmacomplementen en de uitvoeringsverslagen voor het jaar 2000 goedgekeurd alvorens aan de Commissie te worden voorgelegd.


Le cas échéant, à la demande de chacun des présidents, une réunion peut être organisée entre le Collège et le Conseil supérieur avant la tenue de la réunion plénière du CEAOB afin de finaliser une prise de position pour la Belgique.

Desgevallend, kan, op verzoek van elk van beide voorzitters, een vergadering worden georganiseerd tussen het College en de Hoge Raad vooraleer de plenaire vergadering van het CEAOB plaatsvindt met het oog op het finaliseren van een standpunt voor België.


Le cas échéant, à la demande de chacun des présidents, une réunion peut être organisée entre le Collège et le Conseil supérieur avant la tenue de la réunion de tout sous-groupe créé au sein du CEAOB afin de finaliser une prise de position pour la Belgique.

Desgevallend kan, op verzoek van elk van beide voorzitters, een vergadering worden georganiseerd tussen het College en de Hoge Raad vooraleer de vergadering van een binnen het CEAOB opgerichte subgroep plaatsvindt met het oog op het finaliseren van een standpunt voor België.


c) Avant toute conférence ou réunion tenue en dehors de l'Etat du siège d'EUTELSAT, le Secrétaire exécutif veille à ce que les dispositions arrêtées avec la Partie accueillant ladite conférence ou réunion comportent une clause relative à l'admission et au séjour dans l'Etat où se tient la conférence ou réunion, pour la durée de celle-ci, des représentants de toutes les Parties en droit d'y assister.

c) Voordat een conferentie of vergadering wordt gehouden buiten het land waar de zetel van EUTELSAT zich bevindt, zorgt de uitvoerend Secretaris ervoor dat de regelingen met de Partij die als gastvrouw voor deze conferentie of vergadering optreedt, een clausule bevatten voor de toelating tot en het verblijf in het land waar de conferentie of vergadering wordt gehouden, voor de duur ervan, van de vertegenwoordigers van alle Partijen die het recht tot bijwoning hebben.


Monsieur le vice-premier ministre, lors d'une réunion qui s'est tenue avant-hier au siège du Comité international olympique, son nouveau président a annoncé qu'un accord avait été trouvé avec les autorités russes pour qu'un espace soit dédié aux manifestations dénonçant l'état désastreux des droits de l'homme en Russie pendant les Jeux olympiques d'hiver de Sotchi.

De heer Benoit Hellings (Ecolo). - Eergisteren kondigde de nieuwe voorzitter van het Internationaal Olympisch Comité, Thomas Bach, na een vergadering aan dat een akkoord met de Russische overheden was bereikt om tijdens de Winterspelen in Sotsji een ruimte te reserveren voor manifestaties tegen de slechte situatie van de mensenrechten in Rusland.


Je me réjouis de la tenue, avant-hier si je ne m'abuse, d'une conférence interministérielle visant à rencontrer une partie de ces revendications.

Het verheugt me dat de interministeriële conferentie van eergisteren gedeeltelijk op die eisen wenst in te gaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réunion tenue avant-hier ->

Date index: 2024-05-02
w