Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directive qualification

Vertaling van "réunions doivent pouvoir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
les marchandises placées dans les zones franches doivent pouvoir faire l'objet de cessions

de in de vrije zones binnengebrachte goederen moeten kunnen worden overgedragen


directive qualification | directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection | directive relative aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile

erkenningsrichtlijn | richtlijn asielnormen | richtlijn inzake normen voor de erkenning van onderdanen van derde landen of staatlozen als personen die internationale bescherming genieten, voor een uniforme status voor vluchtelingen of voor personen die in aanmerking komen voor subsidiaire bescherming, en voor de inhoud van de verleende bescherming


normes minimales concernant les conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers pour pouvoir prétendre au statut de réfugié

minimumnormen voor het aanmerken van onderdanen van derde landen als vluchteling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au cours de leur dernière réunion, les Commissions spéciales chargées de l'accompagnement parlementaire des Comités permanents de contrôle des services de police et de renseignements ont réexaminé la question de la direction journalière des activités des Comités permanents et de la discipline interne, ainsi que du rôle que doivent pouvoir jouer à cet égard les présidents des Comités permanents et leurs greffiers, ces derniers vis-à-vis du personnel.

De bijzondere commissies belast met de parlementaire begeleiding van de Vaste Comités van toezicht op de politie- en inlichtingendiensten hebben tijdens hun laatste vergadering een nieuwe bespreking gewijd aan het probleem van de dagelijkse leiding van de werkzaamheden van de Vaste Comités en van de interne tucht, evenals aan de rol die ter zake moet kunnen worden gespeeld door de voorzitters van de Vaste Comités en door hun griffiers, deze laatsten ten opzichte van het personeel.


Au cours de leur dernière réunion, les Commissions spéciales chargées de l'accompagnement parlementaire des Comités permanents de contrôle des services de police et de renseignements ont réexaminé la question de la direction journalière des activités des Comités permanents et de la discipline interne, ainsi que du rôle que doivent pouvoir jouer à cet égard les présidents des Comités permanents et leurs greffiers, ces derniers vis-à-vis du personnel.

De bijzondere commissies belast met de parlementaire begeleiding van de Vaste Comités van toezicht op de politie- en inlichtingendiensten hebben tijdens hun laatste vergadering een nieuwe bespreking gewijd aan het probleem van de dagelijkse leiding van de werkzaamheden van de Vaste Comités en van de interne tucht, evenals aan de rol die ter zake moet kunnen worden gespeeld door de voorzitters van de Vaste Comités en door hun griffiers, deze laatsten ten opzichte van het personeel.


Afin d'assister aux assemblées générales, les détenteurs de titres et les porteurs de procuration doivent prouver leur identité et les représentants des personnes morales devront remettre les documents établissant leur identité et leur pouvoir de représentation, au plus tard immédiatement avant le début de la réunion.

Om aan de algemene vergaderingen deel te nemen, moeten de houders van effecten en de volmachtdragers hun identiteit bewijzen en moeten de vertegenwoordigers van rechtspersonen de documenten die hun identiteit en hun vertegenwoordigingsbevoegdheid vaststellen, ten laatste net voor het begin van de vergadering overmaken.


Lors de la dernière réunion du Comité stratégique avec la France, qui a eu lieu le 10 décembre à Lille, il a également été décidé de mettre en place un groupe de travail d'experts, qui examinera quels arrangements opérationnels doivent encore être pris afin de pouvoir appliquer le traité de manière optimale sur le terrain.

Tijdens de laatste vergadering van het Strategische Comité met Frankrijk, dat plaatsvond op 10 december in Lille, werd tevens beslist om een werkgroep van deskundigen op te richten die zal nagaan welke operationele afspraken er nog gemaakt moeten worden om het verdrag optimaal te kunnen toepassen op het terrein.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle estime que les groupes de travail et les sous-commissions doivent également pouvoir tenir des réunions publiques.

Volgens haar dienen werkgroepen en subcommissies ook openbaar te kunnen vergaderen.


Et enfin, j’approuve l’avis du rapporteur, qui trouve inacceptable de ne pas pouvoir disposer de services d’interprétation pendant les réunions des comités du Parlement européen, car les députés doivent pouvoir s’exprimer dans leur langue maternelle.

Tot slot steun ik het standpunt van de rapporteur, dat het onacceptabel is om geen vertolking meer te hebben tijdens de commissievergaderingen van het Europees Parlement.


À l’instar des commissions parlementaires nationales de sécurité, de telles réunions doivent pouvoir se dérouler à huis clos.

Dergelijke bijeenkomsten zouden net als bij de nationale parlementaire veiligheidscommissies wel achter gesloten deuren kunnen plaatsvinden.


À l’instar des commissions parlementaires nationales de sécurité, de telles réunions doivent pouvoir se dérouler à huis clos.

Dergelijke bijeenkomsten zouden net als bij de nationale parlementaire veiligheidscommissies wel achter gesloten deuren kunnen plaatsvinden.


Selon l'article 116 de l'arrêté royal du 21 mai 1965 portant règlement général des établissements pénitentiaires, dix jours au moins avant la réunion de la conférence du personnel, le condamné et son avocat doivent pouvoir consulter le dossier de libération conditionnelle et à ce moment le dossier doit être complet, à l'exception de pièces nouvelles.

Volgens artikel 116 van het koninklijk besluit van 21 mei 1965 op het algemeen reglement van de strafinrichtingen moeten de veroordeelde en zijn advocaat ten minste 10 dagen vóór de samenkomst van het personeelscollege het dossier voorwaardelijke invrijheidsstelling kunnen raadplegen en moet het dossier op dat moment, met uitzondering van nieuwe stukken, volledig zijn.


Ils sont certes proposés par les actionnaires mais doivent pouvoir prendre des décisions de manière autonome et pas à la suite de coups de téléphone de présidents de partis ou au terme de réunions secrètes où sont préparées les décisions, comme le dénonce M. Rombouts. Selon lui, le ministre di Rupo a contacté un des administrateurs et le problème a disparu.

Dat zijn bestuurders die weliswaar door de aandeelhouders worden voorgedragen, maar naar eigen inzicht en bestuursvaardigheid zouden moeten kunnen beslissen, en niet in opvolging van de telefoonberichten van partijvoorzitters of na geheime vergaderingen waarop de beslissingen worden voorbereid.




Anderen hebben gezocht naar : directive qualification     réunions doivent pouvoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réunions doivent pouvoir ->

Date index: 2022-09-06
w