Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réunions suivantes seront » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Par mesure d'économie, ne seront disponibles en salle que les documents produits dans la semaine précédant la réunion.

Uit bezuinigingsoverwegingen worden in de vergaderzaal alleen de documenten beschikbaar gesteld die in de week vóór de vergadering zijn gemaakt.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les réunions suivantes seront déterminées par la Commission.

Volgende vergaderingen zullen bepaald worden door de Commissie.


Les réunions suivantes seront déterminées par la Commission.

Volgende vergaderingen zullen bepaald worden door de Commissie.


Des rapports détaillés sur ces questions et sur les contacts informels seront soumis lors de la réunion suivante du comité mixte.

Op de eerstvolgende vergadering van het gemengd comité wordt uitvoerig verslag gedaan van deze kwesties en de informele contacten.


Dans ce cas, les points seront immédiatement examinés si au moins deux tiers des membres présents ayant voix délibérative y consentent. Si tel n'est pas le cas, les points sont reportés à la réunion suivante.

In dat geval worden de punten onmiddellijk behandeld indien ten minste twee derden van de aanwezige stemgerechtigde leden hiermee instemmen, zo niet worden de punten verdaagd naar de eerstvolgende vergadering.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est le parlement italien qui a pris la présidence de la CIEE en 2007. Les réunions suivantes seront organisées:

Het Italiaans parlement is in 2007 voorzitter van de EIRC Volgende vergaderingen zullen worden georganiseerd :


Les remarques formulées seront ainsi insérées dans le procès-verbal de la réunion suivante.

De gemaakte opmerkingen worden dan opgenomen in de notulen van de volgende vergadering.


Des réunions de groupes de réflexionde réflexion seront organisées en 2004 sur les thèmes suivants :

Voor 2004 zijn vergaderingen van focusgroepen in verband met de volgende onderwerpen gepland:


La Commission d'aide médicale urgente peut formuler, d'office ou à la demande des autorités provinciales et communales, des avis relatifs à l'organisation de l'aide médicale urgente, et ce en vue de préparer des manifestations à risque (cfr. article 7, § 2, 1° de l'Arrêté royal du 10 août 1998 instituant les Commissions d'aide médicale urgente) ; - les accords en matière d'échange d'information entre toutes les parties concernées et le mode d'échange de ces informations (préalablement à l'événement et pendant son déroulement) ; - les accords relatifs à la tenue d'une réunion de coordination, au briefing et débriefing, et à la garantie ...[+++]

De Provinciale Commissie Dringende Geneeskundige Hulpverlening kan ambtshalve of op verzoek van de provinciale en gemeentelijke overheden adviezen formuleren in verband met de organisatie van de dringende medische hulpverlening, ter voorbereiding van risicovolle manifestaties (zie artikel 7, § 2, 1° van Koninklijk besluit van het 10 augustus 1998 tot oprichting van de Commissies voor Dringende Geneeskundige Hulpverlening); - de afspraken inzake informatie-uitwisseling tussen alle betrokken partijen en de manier waarop deze informatie zal worden uitgewisseld (voorafgaand en tijdens het evenement); - de afspraken inzake het houden van een coördinatievergadering, briefing en debriefing, en het verzekeren dat de getrokken lessen uit een evene ...[+++]


Lors de la CoP.4 (Buenos Aires, 13-24.11 1998), il a été décidé que pendant la première session suivant la finition du « Special Report » du GIEC et sa discussion par le SBSTA, des projets de décision seront pris et présentés à la 1ère Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole (Décision 9/CP.4 (8))

Tijdens CoP.4 (Buenos Aires, 13-24.11 1998) werd beslist dat tijdens de eerste zitting volgend op de afwerking van het IPCC 'Special Report' en de bespreking ervan door SBSTA ontwerpbeslissingen goedgekeurd zouden worden, die zullen worden voorgelegd aan de 1ste Conferentie van de Partijen waarin de Partijen van het Protocol bijeenkomen (Beslissing 9/CP.4 (8))


13. L’assemblée générale ne peut statuer sur les points suivants (les «points réservés») qu’à la majorité des deux tiers des membres représentés et votant au cours de la réunion, pour autant que la réunion ait été convoquée au moins six semaines à l’avance et que la convocation précise la date et le lieu de la réunion, ainsi que la nature générale des points réservés qui seront mis au débat:

13. De volgende aangelegenheden (de „voorbehouden aangelegenheden”) kunnen slechts worden goedgekeurd met een meerderheid van twee derde van de leden die op de bijeenkomst zijn vertegenwoordigd en mogen stemmen, op voorwaarde dat de bijeenkomst ten minste zes weken van tevoren is aangekondigd en dat de aankondiging melding maakte van de tijd en plaats van de bijeenkomst en van de aard van de te behandelen voorbehouden aangelegenheden:




D'autres ont cherché : réunions suivantes seront     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réunions suivantes seront ->

Date index: 2024-04-11
w