Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apprentissage formel
Apprentissage non formel
Contrôler les spécifications formelles des TIC
Délit formel
Examiner les spécifications formelles des TIC
Infraction formelle
Inspecter les spécifications formelles des TIC
Réunir
Réunir
Réunir des composants de panneaux de commande
Réunir des conditions
Réunir du matériel pédagogique
Vérifier les spécifications formelles des TIC
éducation formelle
éducation non formelle

Vertaling van "réunir formellement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
examiner les spécifications formelles des TIC | inspecter les spécifications formelles des TIC | contrôler les spécifications formelles des TIC | vérifier les spécifications formelles des TIC

ICT-specificaties opstellen | juistheid van formele ICT-specificaties bevestigen | formele ICT-specificaties verifiëren | ICT-specificaties verifiëren


apprentissage non formel | éducation non formelle

niet-formeel leren | non-formeel leren




apprentissage formel | éducation formelle

formeel leren








réunir des composants de panneaux de commande

componenten voor schakelborden verzamelen


réunir du matériel pédagogique

lesmateriaal samenstellen | lesmateriaal opstellen | lesmateriaal verzamelen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il s'agit de veiller à ce qu'il existe une structure pouvant réunir tous les États membres et les amener, de façon formelle, à coopérer en ce qui concerne les aspects pratiques de la maintenance du cadre d'interopérabilité.

Het doel hiervan is te zorgen voor een forum waaraan alle lidstaten kunnen deelnemen en waarop zij op geformaliseerde wijze kunnen samenwerken wat betreft de praktische aspecten van het onderhoud van het interoperabiliteitskader.


Les candidats doivent répondre aux conditions suivantes : 1° être Belge ou ressortissant de l'Espace économique européen ou de la Confédération suisse; 2° être d'une conduite répondant aux exigences de la fonction; 3° jouir des droits civils et politiques; 4° avoir satisfait aux lois sur la milice; 5° être porteur d'un diplôme ou certificat d'étude en rapport avec le niveau, et avec la classe ou le grade à attribuer (ou avoir accédé au niveau A par promotion dans la fonction publique); 6° réunir les conditions d'admissibilité imposées pour l'emploi à conférer (9 années d'expérience utile à la fonction, bonne connaissance des classes ...[+++]

De kandidaten moeten aan de volgende voorwaarden voldoen : 1° Belg of burger van de Europese economische ruimte of van de Zwitserse Bondsstaat zijn; 2° een gedrag hebben dat in overeenstemming is met de eisen van de beoogde betrekking; 3° de burgerlijke en politieke rechten genieten; 4° aan de dienstplichtwetten voldaan hebben; 5° houder zijn van een diploma of getuigschrift dat overeenkomt met het niveau, en met de te verlenen klasse of graad (of toegelaten zijn tot niveau A bij bevordering in het openbaar ambt); 6° de voor de te verlenen betrekking bepaalde toelaatbaarheidsvereisten vervullen (9 jaar nuttige ervaring voor de funct ...[+++]


Récemment, le Conseil d'État a rappelé dans un arrêt important que le lendemain de l'élection régionale, le gouvernement régional ou communautaire n'est plus soumis au contrôle parlementaire et doit limiter son action à l'expédition des affaires courantes: « Considérant que si le gouvernement wallon n'a démissionné que le 23 juin 2009 et si sa compétence n'a été formellement limitée aux affaires courantes que ce jour-là, en application de l'article 73, il n'en reste pas moins qu'aucun contrôle parlementaire ne pouvait s'exercer sur son activité pendant la période où le parlement n'était pas en mesure de se ...[+++]

De Raad van State heeft er onlangs in een belangrijk arrest aan herinnerd dat de gewest- of gemeenschapsregering de dag na een regionale verkiezing niet langer onderworpen is aan de parlementaire controle, en dat zij zich dus moet beperken tot het afhandelen van lopende zaken : « Considérant que si le gouvernement wallon n'a démissionné que le 23 juin 2009 et si sa compétence n'a été formellement limitée aux affaires courantes que ce jour-là, en application de l'article 73, il n'en reste pas moins qu'aucun contrôle parlementaire ne pouvait s'exercer sur son activité pendant la période où le parlement n'était pas en mes ...[+++]


Récemment, le Conseil d'État a rappelé dans un arrêt important que le lendemain de l'élection régionale, le gouvernement régional ou communautaire n'est plus soumis au contrôle parlementaire et doit limiter son action à l'expédition des affaires courantes: « Considérant que si le gouvernement wallon n'a démissionné que le 23 juin 2009 et si sa compétence n'a été formellement limitée aux affaires courantes que ce jour-là, en application de l'article 73, il n'en reste pas moins qu'aucun contrôle parlementaire ne pouvait s'exercer sur son activité pendant la période où le parlement n'était pas en mesure de se ...[+++]

De Raad van State heeft er onlangs in een belangrijk arrest aan herinnerd dat de gewest- of gemeenschapsregering de dag na een regionale verkiezing niet langer onderworpen is aan de parlementaire controle, en dat zij zich dus moet beperken tot het afhandelen van lopende zaken : « Considérant que si le gouvernement wallon n'a démissionné que le 23 juin 2009 et si sa compétence n'a été formellement limitée aux affaires courantes que ce jour-là, en application de l'article 73, il n'en reste pas moins qu'aucun contrôle parlementaire ne pouvait s'exercer sur son activité pendant la période où le parlement n'était pas en mes ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'idée fut reprise, et en 1993 la « Commission de la condition de la femme » fut chargée de réunir un groupe d'experts chargés d'examiner cette question, et en 1996 un groupe de rédaction commença l'élaboration formelle du texte d'un Protocole portant création à la fois d'une procédure de communication et d'une procédure d'enquête.

In 1993 werd de draad terug opgenomen en werd de « Commissie voor de rechtstoestand van de vrouw » belast met het samenbrengen van een groep deskundigen die tot taak hadden dit probleem te bestuderen. In 1996 startte een redactiegroep met de formele uitwerking van de tekst van een Protocol tot invoering van een kennisgevingprocedure en een onderzoeksprocedure.


Je pense qu’il est important que nous rappelions au Conseil que s’ils rendent aujourd’hui leurs réunions publiques, ce n’est pas pour se réunir formellement une heure seulement avant de passer à un déjeuner de travail de quatre heures, auquel cas l’ouverture ne serait que chimère.

Ik vind het heel belangrijk dat we de Raad erop wijzen dat het openbaar maken van de Raadsvergaderingen niet mag betekenen dat het een vergadering van een uur plus een werklunch van vier uur wordt waardoor de openbaarheid een drogbeeld wordt.


Nous devons aller au-delà de la feuille de route, au-delà des différentes résolutions spécifiques du Conseil de sécurité sur l’Iraq ou le Liban, et réaliser que le temps est venu d’adopter une approche générale qui puisse, d’une manière ou d’une autre, réunir tous les pays impliqués dans la région autour de la table afin d’entamer un dialogue formel sur toutes les questions en suspens, les points de crise ou les domaines de coopération.

Men moet verder gaan dan de road map , verder dan de verschillende specifieke resoluties van de Veiligheidsraad over Irak of Libanon en wel begrijpen dat de tijd rijp is voor een allesomvattende aanpak, voor een aanpak waarmee men in zekere zin alle betrokken landen in het gebied om de tafel kan krijgen voor formele besprekingen over alle openstaande kwesties, de crisispunten of de samenwerkingselementen.


Le Conseil européen de Séville a, entre autres, décidé de se réunir formellement quatre fois par an (à l'heure actuelle, les réunions sont au nombre de deux) indépendamment des autres réunions informelles et, de fixer, à partir de décembre 2003, des programmes stratégiques triennaux sur la base desquels seront élaborés les programmes opérationnels annuels.

De Europese Raad van Sevilla heeft o.a. besloten dat hij formeel viermaal per jaar (oftewel twee keer zoveel als momenteel het geval is) bijeen zal komen, zonder dat dit ten koste gaat van andere informele bijeenkomsten. Voorts zal de Europese Raad strategische programma's opstellen voor perioden van drie jaar, te rekenen vanaf december 2003, op basis waarvan de jaarlijkse operationele programma's zullen worden vastgesteld.


6. Au cas où un membre du conseil « retirerait » sa signature, le collège est-il tenu de se réunir à nouveau pour décider formellement d'annuler les conseils communaux extraordinaires déjà convoqués ?

6. Indien een raadslid zijn handtekening zou kunnen « herroepen », dient het college dan opnieuw een bijeenkomst te houden om formeel te beslissen om de reeds opgeroepen extra-gemeenteraad af te gelasten ?


Avec la ministre de la Santé et des Affaires sociales, Mme Onkelinx, nous avions pris, le 16 mai dernier, l'engagement formel de mettre en place un groupe de travail devant réunir à la fois les représentants des Affaires sociales et de la Santé publique et de la ministre de l'Emploi et de l'Égalité des Chances, ainsi que les ministres communautaires compétents, les représentants des partenaires sociaux, de l'ONE et de Kind & Gezin et des différents services fédéraux compétents.

Samen met minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid Onkelinx hebben wij er ons op 16 mei formeel toe verbonden een werkgroep op te richten met de vertegenwoordigers van de ministers van Sociale Zaken en Volksgezondheid en van Werk en Gelijke Kansen, evenals met de bevoegde gemeenschapsministers, de vertegenwoordigers van de sociale gesprekspartners, van het ONE en Kind & Gezin en van de bevoegde federale diensten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réunir formellement ->

Date index: 2023-06-25
w