Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réunira à cologne devrait " (Frans → Nederlands) :

Le Conseil européen des chefs d'État et de gouvernement qui se réunira à Cologne devrait examiner le calendrier à suivre en matière de réformes institutionnelles après avoir tranché, lors d'un Conseil européen spécial en mars prochain, l'épineux problème de l'Agenda 2000.

De Europese Raad van Staats- en Regeringsleiders die in Keulen zal bijeenkomen, moet het tijdschema inzake institutionele hervormingen bespreken, na ter gelegenheid van een bijzondere Europese Raad in maart eerstkomend het netelige probleem van de Agenda 2000 te hebben opgelost.


PP2 (train à grande vitesse (Paris-Bruxelles-Cologne-Amsterdam-Londres): les travaux de la nouvelle ligne Cologne-Francfort, d'une longueur de 175 km, avancent comme prévu; l'échéance fixée (été 2002) pour l'ouverture de la ligne devrait pouvoir être respectée.

PP2 (Hogesnelheidslijn Parijs-Brussel-Keulen-Amsterdam-Londen): werkzaamheden aan de nieuwe 175 km lange lijn Keulen-Frankfurt vorderen volgens plan; naar verwachting zal de geplande openingsdatum voor de lijn (zomer 2002) worden gehaald.


En ce qui concerne l'agenda institutionnel proprement dit, le Conseil européen de Cologne de juin 1999 devrait se pencher sur les " left overs " d'Amsterdam (majorité qualifiée, repondération des voix au sein du Conseil des ministres, composition de la Commission).

Wat het eigenlijke institutionele tijdschema betreft, zal de Europese Raad van Keulen van juni 1999 zich over de " left- overs " van Amsterdam zal moeten buigen (de gekwalificeerde meerderheid, een nieuwe samenstelling van de Commissie).


Rappelant les principes directeurs arrêtés à Cologne, l'Union européenne devrait être en mesure d'assumer ses responsabilités face à l'ensemble des activités de prévention des conflits et des missions de gestion des crises définies dans le traité sur l'Union européenne, les missions dites de Petersberg.

Overeenkomstig de in Keulen goedgekeurde uitgangspunten moet de Europese Unie haar verantwoordelijkheden op zich kunnen nemen voor het hele gamma van taken op het gebied van conflictpreventie en crisisbeheersing als omschreven in het Verdrag betreffende de EU, de Petersbergtaken.


La création d'une chambre spécialisée qui se réunira régulièrement devrait mettre fin au problème de l'arriéré judiciaire qui pourrait se présenter à l'égard des jeunes dessaisis.

De oprichting van een gespecialiseerde kamer die geregeld samenkomt moet een eind maken aan de gerechtelijke achterstand met betrekking tot uit handen gegeven jongeren.


La création d'une chambre spécialisée qui se réunira régulièrement devrait mettre fin au problème de l'arriéré judiciaire qui pourrait se présenter à l'égard des jeunes dessaisis.

De oprichting van een gespecialiseerde kamer die geregeld samenkomt moet een eind maken aan de gerechtelijke achterstand met betrekking tot uit handen gegeven jongeren.


Est-elle d’avis que le Conseil des ministres qui se réunira en décembre devrait prendre une décision définitive sur la pêche à l’anchois dans cette pêcherie, ou serait-il plus opportun d’attendre les rapports scientifiques qui seront présentés au printemps prochain?

Is zij van oordeel dat de Raad van december een definitief besluit zou moeten nemen over de ansjovisvisserij of vindt zij dat de wetenschappelijke rapporten van het voorjaar moeten worden afgewacht?


En accord avec les Conclusions de la Présidence de Cologne créant le dialogue macro-économique, ce dernier devrait garder son caractère confidentiel et informel et par conséquent son autonomie.

Overeenkomstig de Conclusies van de Europese Raad van Keulen waardoor de macro-economische dialoog is ingesteld, dient deze dialoog zijn confidentiële en informele karakter, en dus zijn autonomie, te behouden.


24. rappelle son appui au grand objectif (Headline goal) fixé à Cologne et Helsinki de mettre sur pied, d'ici à 2003, une force de réaction rapide de 50 000 à 60 000 hommes, mobilisable en 60 jours et déployable durant un an, dotée des appuis aériens et maritimes nécessaires et qui devrait disposer de ses propres moyens de commandement, de renseignement et de planification opérationnelle;

24. geeft nogmaals uiting aan zijn steun voor het in Keulen en Helsinki vastgestelde hoofddoel (Headline goal) om uiterlijk in 2003 een snelle interventiemacht op poten te zetten van 50.000-60.000 manschappen die binnen 60 dagen op de been gebracht kunnen worden, voor een jaar beschikbaar zijn, de nodige ondersteuning vanuit de lucht en de zee ontvangen en die dienen te beschikken over een eigen commandostructuur, inlichtingendienst en operationele planningseenheid;


5. demande instamment à la Commission de plaider, lors de la Conférence ministérielle de l'OMC qui se réunira à Genève en mai, pour que cette organisation élabore une déclaration ou un mémorandum d'accord concernant l'application du principe dit des produits identiques qui permet de différencier des produits par ailleurs similaires lorsque leur production ou fabrication a des incidences différentes sur l'environnement, et estime que cette déclaration ou ce mémorandum d'accord devrait développer les conclusions du groupe spécial sur la ...[+++]

5. verzoekt de Commissie dringend er tijdens de WTO-ministerconferentie die in mei in Genève wordt gehouden voor te pleiten dat de WTO een memorandum van overeenstemming opstelt over de toepassing van het beginsel van "soortgelijke producten", waardoor het mogelijk wordt anderszins identieke producten te differentiëren indien de productie of verwerking van deze producten andere gevolgen hebben voor het milieu; dit memorandum van overeenstemming moet voortbouwen op de bevindingen van het panel inzake de fiscale benadering van automobielen in de VS (het zogeheten "Gas Guzzlers"-arrest);




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réunira à cologne devrait ->

Date index: 2022-05-06
w