Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réussi à donner notre soutien » (Français → Néerlandais) :

Il est incroyable, Monsieur le Président, que nous, soi-disant le continent démocratique, n’ayons pas encore réussi à donner notre soutien sans réserve aux masses qui sont dans la rue – des masses qui ne demandent rien d’autre que notre soutien.

Het is ongelofelijk, mijnheer de Voorzitter, dat wij zogenaamd het democratische continent zijn, maar dat we er nog niet in geslaagd zijn om onze onvoorwaardelijke steun te geven aan de mensenmassa op straat, die ons alleen maar om die steun vraagt.


Ce que nous devons maintenant faire ici, au Parlement, c’est donner notre soutien à cette force de maintien de la paix par le biais de nos actions politiques, par nos discours, mais avant tout, en garantissant qu’elle dispose des ressources adéquates pour mener à bien sa mission.

Het is nu de plicht van dit parlement om deze vredesmacht te steunen met onze politieke handelingen en met ons ze woorden, maar vooral door ervoor te zorgen dat ze de middelen hebben die ze nodig hebben om hun taken goed te kunnen uitvoeren.


Par conséquent, et bien que nous soutenions la majeure partie de la résolution, nous ne pouvons donner notre soutien à une interdiction générale des munitions à fragmentation à ce stade, ni soutenir l’interdiction totale du phosphore blanc.

Hoewel wij de tekst van deze resolutie grotendeels steunen, kunnen wij daarom in dit stadium een totaalverbod op clustermunitie of zelfs op het gebruik van witte fosfor niet steunen.


(DE) Monsieur le Président, ce serait une négligence de ma part de ne pas répéter, au nom de notre groupe, ce que le commissaire a dit dans son discours d’ouverture, à savoir que notre président de la commission des transports et du tourisme avait véritablement rempli sa mission en tant que président de commission en traitant cette question réglementaire des services de transport aérien, qui n’a rien d’exceptionnel, mais qui est néanmoins importante, en particulier parce qu’il a réussi à obtenir ...[+++]

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik wil de gelegenheid niet voorbij laten gaan om namens mijn fractie te wijzen op hetgeen de commissaris aan het begin van zijn interventie zei, namelijk dat onze voorzitter van de Commissie vervoer en toerisme zich bij het weliswaar onspectaculaire, maar daarom niet minder belangrijke onderwerp van de luchtverkeersdiensten uitstekend heeft gekweten van zijn taak als voorzitter van de commissie.


Notre véritable objectif devrait être de planifier l'allocation réussie de ces fonds et d'offrir notre soutien en vue d'améliorer les perspectives d'avenir des personnes au sein de nos régions les plus pauvres.

Ons uiteindelijke doel dient te zijn een succesvolle tenuitvoerlegging van deze kredieten te plannen en te ondersteunen, teneinde de vooruitzichten van de bevolking in deze arme gebieden te verbeteren.


Cet événement d'envergure, qui contribue à mettre en évidence notre patrimoine culturel commun et à donner à chaque citoyen une conscience accrue de son rôle, est une initiative du Conseil de l'Europe, qui a reçu le soutien de la Commission européenne.

Dit belangrijk evenement, waarmee ons gemeenschappelijk cultureel erfgoed in de schijnwerper wordt gezet en dat de Europese burger beter bewust moet maken van de rol van dat erfgoed, is een initiatief van de Raad van Europa dat door de Europese Commissie wordt gesteund.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réussi à donner notre soutien ->

Date index: 2022-04-01
w