Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acceptation d'un message réussi
Réenclenchement non réussi
Réenclenchement réussi

Vertaling van "réussi à mieux " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]


acceptation d'un message réussi

acceptatie van een geslaagd bericht


réenclenchement non réussi

niet-geslaagde wederinschakeling


réenclenchement réussi

geslaagde automatische snelle wederinschakeling | geslaagde wederinschakeling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Et, cet été, nous avons réussi à mieux contrôler la route de la Méditerranée centrale: les arrivées y ont diminué de 81% en août par rapport au même mois de l'année dernière.

Sinds deze zomer hebben we de route via het centrale Middellandse Zeegebied beter onder controle gekregen, waardoor er in augustus 81% minder migranten binnen zijn gekomen dan in augustus vorig jaar.


Les programmes ISEC et CIPS ont mieux réussi à remédier aux insuffisances infrastructurelles – voir l'interconnexion des forces des États membres dans le contexte de la décision Prüm et/ou de SIENA[12] – qu'à soutenir une coopération policière opérationnelle.

Zowel ISEC als CIPS is aantoonbaar succesvoller geweest in het aanpakken van infrastructurele onvolkomenheden – zoals de koppeling van de politie- en rechtshandhavingsfunctionarissen van de lidstaten in het kader van het Prümbesluit en/of SIENA[12] – dan in het ondersteunen van operationele politiesamenwerking.


– l'expérience acquise dans le cadre d'initiatives telles que SHARE et AGIR ou de projets pilotes réussis sur la GRC, tels que ceux soutenus par le programme de la Commission de préparation aux catastrophes (DIPECHO) soit mieux diffusée.

– de ervaring die is opgedaan met initiatieven zoals SHARE en AGIR of succesvolle proefprojecten op het gebied van de rampenrisicovermindering, zoals het ECHO-programma ter anticipatie van rampen ("Disaster Preparedness Programme" - DIPECHO) van de Commissie, beter verspreid wordt.


La communication adoptée aujourd'hui fait un bilan des progrès accomplis, dont il ressort que si le chômage des jeunes reste une préoccupation majeure dans de nombreux États membres, les jeunes Européens ont dans l'ensemble, depuis 2013, mieux réussi sur le marché de l'emploi que ne l'annonçaient les prévisions.

De mededeling van vandaag focust op de vooruitgang die tot dusver is geboekt en toont aan dat, hoewel jeugdwerkloosheid in veel lidstaten nog steeds een belangrijk punt van zorg is, jongeren in de EU sinds 2013 op de arbeidsmarkt beter presteren dan verwacht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les pays scandinaves semblent avoir mieux réussi que d'autres pays européens cette représentation équilibrée.

Op het vlak van evenredige vertegenwoordiging geven de Scandinavische landen de andere Europese landen het nakijken.


Comme aurait dit Michel Rocard: « Il a mieux géré le capitalisme que les capitalistes », et il a réussi, sur un certain nombre de points, à améliorer les grands critères sur lesquels on juge un pays.

Zoals Michel Rocard zou hebben gezegd : « Hij heeft het kapitalisme beter beheerd dan de kapitalisten». Hij is er op een aantal punten in geslaagd de grote criteria waarop een land wordt beoordeeld, te verbeteren.


La croissance économique constante de ce pays qui, grâce à la flexibilité de son tissu d’entreprises, a réussi à mieux gérer la crise internationale que beaucoup d’autres, en fait un partenaire de choix pour l’UE et le vote d’aujourd’hui soutiendra sans aucun doute cette importante possibilité de développement.

De constante economische groei van Vietnam – dat dankzij zijn flexibel ondernemersnetwerk de internationale crisis beter heeft weten aan te pakken dan vele anderen – maakt van dit land een geprivilegieerde partner van de EU. De stemming van vandaag kan daarom niet anders dan steun betekenen voor deze belangrijke ontwikkelingslijn.


Elle n’a pas réussi à mieux faire comprendre comment le travail réalisé au niveau européen tente de résoudre beaucoup des véritables problèmes qui affectent la vie quotidienne des citoyens.

Zij is er niet in geslaagd hun beter te doen begrijpen dat met het werk dat op EU-niveau wordt verricht tal van echte problemen worden aangepakt die het dagelijks leven van burgers raken. Ik hoop dat zij naar aanleiding van dit verslag op de zaak zal terugkomen en een aantal vindingrijkere manieren zal bedenken om deze kwestie aan te pakken.


Les résultats de cette évaluation ont montré clairement que de telles actions n’apportent aucune valeur ajoutée, alors que les actions innovantes incluses dans les programmes opérationnels des États membres et financées au titre de ces programmes sont plus réussies et mieux contrôlées.

Uit deze evaluatie is duidelijk gebleken dat dergelijke acties geen toegevoegde waarde hebben, terwijl innovatieve acties in het kader van en gefinancierd uit de operationele programma's van de lidstaten meer succes hadden en beter bewaakt werden.


Faciliter l'accès à l'information et à des services d'orientation et de conseil tout au long de la vie grâce à la mise en œuvre réussie de la résolution du Conseil du 21 novembre 2008 visant à mieux inclure l'orientation tout au long de la vie dans les stratégies d'éducation et de formation tout au long de la vie

de toegang tot levenslange voorlichting, begeleiding en advisering moet worden gefaciliteerd door middel van de succesvolle uitvoering van de resolutie van de Raad van 21 november 2008 over betere integratie van levenslange begeleiding in de strategieën voor een leven lang leren




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réussi à mieux ->

Date index: 2023-08-03
w