Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acceptation d'un message réussi
Réenclenchement non réussi
Réenclenchement réussi

Traduction de «réussi à prouver » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van een van de psychische stoornissen of gedragsstoornisse ...[+++]


acceptation d'un message réussi

acceptatie van een geslaagd bericht


réenclenchement non réussi

niet-geslaagde wederinschakeling


réenclenchement réussi

geslaagde automatische snelle wederinschakeling | geslaagde wederinschakeling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le jeune travailleur qui, au moment de la demande d'allocations, n'a pas atteint l'âge de 21 ans, doit, sous réserve des autres dispositions du présent article, prouver : 1° soit qu'il possède un diplôme de l'enseignement secondaire; 2° soit qu'il a suivi intégralement et réussi une formation en alternance; 3° soit qu'il est en possession d'un diplôme, un certificat ou une attestation qui se trouvent sur une liste contenant : a) les diplômes visés au 1°; b) la preuve qu'il a suivi intégralement et ...[+++]

De jonge werknemer die op het tijdstip van de uitkeringsaanvraag de leeftijd van 21 jaar niet heeft bereikt, moet onverminderd de andere bepalingen van dit artikel, aantonen dat hij : 1° ofwel in het bezit is van een diploma van het secundair onderwijs; 2° ofwel een alternerende opleiding integraal en met succes heeft voleindigd; 3° ofwel in het bezit is van een diploma, getuigschrift of attest dat voorkomt op een lijst bevattende : a) de diploma's bedoeld in 1°; b) het bewijs van het integraal en met succes voleindigen van een alternerende opleiding bedoeld in 2°; c) de diploma's, getuigschriften en attesten die, voor de toepassing ...[+++]


Cinq sociétés ont également contesté les conclusions de la Commission selon lesquelles elles n’ont pas réussi à prouver qu’aucune distorsion importante n’était induite par l’ancien système d’économie planifiée.

Vijf ondernemingen betwistten de bevinding van de Commissie dat zij hadden verzuimd om aan te tonen dat er geen verstoringen van betekenis waren die nog voortvloeiden uit het vroegere systeem zonder markteconomie.


En outre, je suis d'avis que le candidat qui a effectivement (même après trois essais) réussi l'examen théorique ne doit plus être obligé de prouver qu'il a suivi des cours dans une école de conduite agrée.

Verder ben ik ook van oordeel dat de kandidaat die effectief (zelfs na drie beurten), geslaagd is in het theoretisch examen, niet langer verplicht dient te worden het bewijs te leveren dat hij hiertoe lessen heeft gevolgd in een erkende rijschool.


Enfin, l’Autriche n’a pas non plus réussi à prouver que le mécanisme d’exemption avait un effet incitatif.

Tot slot heeft Oostenrijk ook niet kunnen aantonen dat het vrijstellingsmechanisme een stimulerend effect heeft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne la remarque de M. Tannock, personne n’a jamais réussi à prouver les allégations selon lesquelles les fonds de l’Union européenne sont allés dans d’autres mains que celles du gouvernement.

Wat betreft de opmerking van de heer Tannock, wil ik zeggen dat niemand ooit enig bewijs heeft kunnen leveren voor de aantijgingen dat de Europese Unie het geld zou hebben gegeven aan andere partijen dan de overheid.


- (NL) Monsieur le Président, notre commission temporaire n’a pas réussi à prouver une quelconque implication de la CIA dans des actes de torture ou des activités illégales connexes pratiqués en Europe.

– Voorzitter, we zijn er met onze tijdelijke commissie niet in geslaagd ook maar één bewijs te vinden dat de CIA zich in Europa bezondigd heeft aan folterpraktijken of aanverwante illegale activiteiten.


Par dérogation à l'alinéa premier, sont admis à la formation des enseignants 'danse' : les candidats qui remplissent les conditions générales d'admission aux formations initiales d'un cycle, qui ont réussi un examen d'admission artistique, organisé par l'institut supérieur organisant la formation initiale 'danse' d'un cycle, et qui peuvent prouver une expérience utile de 5 ans comme danseur professionnel auprès d'une compagnie agréée.

In afwijking van het eerste lid worden tot de lerarenopleiding dans ook toegelaten : de kandidaten die voldoen aan de algemene toelatingsvoorwaarden tot de basisopleidingen van één cyclus, geslaagd zijn voor een artistiek toelatingsexamen, georganiseerd door de hogeschool die de basisopleiding dans van één cyclus organiseert, en vijfjaar nuttige ervaring als professioneel danser in een erkend gezelschap kunnen aantonen.


L'unité de mammographie qui n'a pas réussi le troisième test d'évaluation avant l'expiration de ce délai ne peut introduire une nouvelle demande d'agrément qu'après un délai de douze mois suivant la date d'expiration de ce délai, à moins qu'elle ne puisse prouver que le motif justifiant l'échec n'existe plus.

De mammografische eenheid die niet geslaagd is voor de derde evaluatietest voordat die termijn is verstreken, kan een nieuwe erkenningsaanvraag pas na een termijn van twaalf maanden volgend op de datum waarop die termijn is verstreken, indienen, tenzij ze kan bewijzen dat de reden waarom ze gezakt is, niet meer bestaat.


En outre, je suis d'avis que le candidat qui a effectivement (même après trois essais) réussi l'examen théorique ne doit plus être obligé de prouver qu'il a suivi des cours dans une école de conduite agrée.

Verder ben ik ook van oordeel dat de kandidaat die effectief (zelfs na drie beurten), geslaagd is in het theoretisch examen, niet langer verplicht dient te worden het bewijs te leveren dat hij hiertoe lessen heeft gevolgd in een erkende rijschool.


L'article 207, § 3, du Code judiciaire prévoit les conditions d'accès possibles à la fonction de conseiller auprès de la cour d'appel. Le candidat doit: - appartenir à la magistrature assise ou debout et prouver qu'il exerce des fonctions juridiques depuis au moins 15 années, dont les 5 dernières en tant que magistrat; - exercer la profession d'avocat depuis au moins 15 années sans interruption et avoir réussi l'examen d'aptitude professionnelle; - avoir accompli le stage judiciaire et exercé pendant 7 années au moins la fonction de ...[+++]

Artikel 207, § 3, van het Gerechtelijk Wetboek voorziet in mogelijke toegangswegen tot het ambt van raadsheer in het hof van beroep namelijk: - de staande of zittende magistratuur, in welk geval de kandidaat 15 jaar juridische ervaring dient te bewijzen, waarvan de laatste 5 jaar als magistraat; - de advocatuur, in welk geval de kandidaat 15 jaar ononderbroken als advocaat werkzaam moet zijn en tevens laureaat moet zijn van het examen inzake beroepsbekwaamheid; - de gerechtelijke stage, in welk geval de kandidaat benevens zijn stage 7 jaar een ambt in de magistratuur moet hebben uitgeoefend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réussi à prouver ->

Date index: 2024-04-11
w