Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réussir peut-être demain » (Français → Néerlandais) :

L'agrément de l'établissement de formation pour la formation d'expert en énergie de type A, de type B, de type C et de type D peut être suspendu par la Vlaams Energieagentschap si, sans avertissement préalable, il est dérogé aux données du dossier de demande, ou si les instructions de la Vlaams Energieagentschap ne sont pas suivies pour la formation d'expert en énergie de type A, de type B, de type C et de type D. Pour garantir la qualité des formations données, la Vlaams Energieagentschap est autorisée à obliger les formateurs chez qui la Vlaams Energieagentschap constate qu'ils font preuve d'incompétence ou, s'ils agissent en tant qu'e ...[+++]

De erkenning van de opleidingsinstelling voor de opleiding tot energiedeskundige type A, type B, type C en type D kan door het Vlaams Energieagentschap worden opgeschort als zonder voorafgaande melding wordt afgeweken van de gegevens uit het aanvraagdossier, of als de opleidingsinstelling de instructies van het Vlaams Energieagentschap voor de opleiding tot energiedeskundige type A, type B, type C en type D niet opvolgt. Om de kwaliteit van de gegeven opleidingen te waarborgen, kan het Vlaams Energieagentschap lesgevers bij wie het Vlaams Energieagentschap onbekwaamheid of, als ze optreden als energiedeskundige, kennelijke onbekwaamheid of niet-waarheidsgetrouwe rapporteringen vaststelt, verplichten om deel te ...[+++]


Sans préjudice du paragraphe 1, la Vlaams Energieagentschap peut obliger des experts en énergie qui commettent fréquemment des erreurs, à réussir, dans un délai imparti par l'agence, l'examen central visé à l'article 8.1.1.

Onverminderd paragraaf 1 kan het Vlaams Energieagentschap energiedeskundigen die herhaaldelijk fouten maken, verplichten om binnen een door het agentschap vastgestelde termijn te slagen voor het centrale examen, vermeld in artikel 8.1.1.


1. - Le recrutement Section 1. - Conditions de nomination Art. 6. Nul ne peut être nommé agent de la carrière extérieure s'il ne satisfait pas aux conditions suivantes : 1° remplir les conditions d'admissibilité fixées par l'article 7; 2° réussir la sélection prévue aux articles 8 à 13; 3° accomplir avec succès le stage prévu aux articles 14 à 27; 4° réussir l'examen linguistique visé à l'article 47, § 5, des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966.

1. - De werving Afdeling 1. - Benoemingsvoorwaarden Art. 6. Niemand kan tot ambtenaar van de buitenlandse carrière worden benoemd indien hij niet aan de volgende voorwaarden voldoet : 1° de in artikel 7 gestelde toelaatbaarheidsvereisten vervullen; 2° slagen voor de selectie, voorzien in de artikelen 8 tot en met 13; 3° met goed gevolg de stage, voorzien in de artikelen 14 tot en met 27, volbrengen; 4° slagen voor het taalexamen bedoeld in artikel 47, § 5 van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966.


Le désarmement nucléaire ne peut que réussir sur la base de réductions irréversibles et vérifiables.

Nucleaire ontwapening heeft enkel kans op slagen op basis van onomkeerbare en verifieerbare reducties.


En ce qui concerne en particulier le « contrôle de qualité », plus précisément le contrôle via le jury de la Communauté flamande, l'exposé des motifs mentionne : « Le contrôle du contenu de la qualité de l'enseignement à domicile est aujourd'hui très limité. Les exigences minimales imposées par la loi sur l'obligation scolaire et le décret relatif à l'enseignement fondamental sont les suivantes : ' 1° l'enseignement vise à l'épanouissement de toute la personnalité de l'enfant et au développement de ses talents, ainsi qu'à la préparation de l'enfant à une vie active en tant qu'adulte; 2° l'enseignement favorise le respect des droits fondamentaux de l'homme et des valeurs culturelles de l'enfant même et des autres '. Dans le cadre du décret ...[+++]

Wat inzonderheid de « kwaliteitscontrole » betreft, meer bepaald de toetsing via de examencommissie van de Vlaamse Gemeenschap, vermeldt de memorie van toelichting : « De inhoudelijke toetsing van de kwaliteit van huisonderwijs is vandaag erg beperkt. De minimale vereisten die door de leerplichtwet en het decreet basisonderwijs opgelegd worden zijn de volgende : ' 1° het onderwijs is gericht op de ontplooiing van de volledige persoonlijkheid en de talenten van het kind en op de voorbereiding van het kind op een actief leven als volwassene; 2° het onderwijs bevordert het respect voor de grondrechten van de mens en voor de culturele waarden van het kind zelf en van anderen'. Naar aanleiding van het decreet van 25 april 2008 van de Franse Ge ...[+++]


Cette information est préoccupante dans la mesure où ces jeunes sont peut-être les citoyens de demain.

Verontrustend omdat deze jongeren misschien wel de burgers van morgen zijn.


Cependant, alors que l'enfant inscrit dans un établissement d'enseignement qui présente ces examens plusieurs fois sans les réussir ne subit pas d'autre sanction que la non-délivrance de l'attestation d'orientation qu'il tente d'obtenir, l'enfant relevant de l'enseignement à domicile est tenu de réussir ces épreuves dans un certain délai, au terme duquel son échec a pour conséquence non seulement qu'il ne peut obtenir l'attestation d'orientation, mais qu'il doit être inscrit dans un établissement d'enseignement organisé, subventionné ...[+++]

Hoewel het kind dat in een onderwijsinrichting is ingeschreven en dat meerdere keren aan die examens deelneemt zonder daarvoor te slagen, geen andere sanctie krijgt dan het niet-toekennen van het oriënteringsattest dat het tracht te behalen, is het kind dat onder het huisonderwijs valt ertoe gehouden voor die proeven te slagen binnen een bepaalde termijn, waarna zijn niet-slagen niet alleen tot gevolg heeft dat het het oriënteringsattest niet kan verkrijgen, maar ook dat het moet worden ingeschreven in een georganiseerde, gesubsidieerde of in artikel 3 van het bestreden decreet bedoelde onderwijsinrichting.


Enfin, la nouvelle approche adoptée par la Commission ne peut que réussir si l'institution peut compter sur la collaboration active des Nations unies.

Tenslotte kan de nieuwe aanpak van de Commissie alleen tot resultaat leiden wanneer de instelling op de actieve medewerking van de Verenigde Naties kan rekenen.


Pour réussir pleinement, l'initiative doit aller de pair avec un engagement fort de la part des Etats membres, des régions et du secteur privé ainsi que le développement d'une vision et d'actions concertées au niveau européen afin de préparer l'éducation et la formation de demain.

Om dit initiatief te doen slagen moeten de lidstaten, de regio's en de privésector zich sterk engageren en moeten op Europees niveau gezamenlijk een visie en acties worden ontwikkeld om het onderwijs en de beroepsopleiding van morgen voor te bereiden.


"Le renforcement de la relation entre la Commission et les ONG peut aider les deux parties à mieux réussir à atteindre leurs objectifs respectifs.

"Een versterking van de relatie tussen de Commissie en NGO's kan nuttig zijn voor beide partijen om hun respectieve doelstellingen met meer succes te kunnen verwezenlijken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réussir peut-être demain ->

Date index: 2023-12-24
w