Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appliquer des bonnes pratiques de codage des TIC
Appliquer des processus de qualité des données
Capable de se mettre debout d'une position assise
Employer des règles de codage des TIC
Mettre en marche
Mettre en place un VPN
Mettre en place un réseau privé virtuel
Mettre en registre
Mettre en repérage
Mettre en service
Mettre en œuvre des processus de qualité des données
Mettre en œuvre des règles de codage des TIC
Mettre en œuvre les processus de qualité des données
Mettre à la disposition
Mettre à la disposition du public
Rendre publique
Soumettre à l'inspection publique
Vérifier la qualité des données

Vertaling van "réussira à mettre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
capable de se mettre debout d'une position assise

kan gaan staan vanuit zithouding


Définition: Trouble caractérisé par des actes ou tentatives multiples visant à mettre le feu aux objets et aux biens sans motif apparent, associé à des préoccupations idéiques persistantes concernant le feu ou l'incendie. Ce comportement s'accompagne souvent d'un état de tension croissante avant l'acte et d'une excitation intense immédiatement après.

Omschrijving: Gedrag dat wordt gekenmerkt door herhaaldelijke daadwerkelijke- of pogingen tot, brandstichting in gebouwen of andere objecten, zonder duidelijk motief en door een voortdurende preoccupatie met onderwerpen die met vuur en brand van doen hebben. Dit gedrag gaat vaak samen met gevoelens van toegenomen spanning voor de daad en intense opwinding direct na de uitvoering ervan.


Définition: Le diagnostic de stupeur repose sur la présence d'une diminution importante ou d'une absence des mouvements volontaires et d'une réactivité normale à des stimuli externes tels que la lumière, le bruit, ou le toucher, mais l'examen clinique et les examens complémentaires ne mettent en évidence aucun élément en faveur d'une cause physique. Par ailleurs, on dispose d'arguments en faveur d'une origine psychogène du trouble, dans la mesure où il est possible de mettre en évidence des événements ou des problèmes stressants récents.

Omschrijving: Dissociatieve stupor wordt gediagnosticeerd op basis van een ernstige vermindering of afwezigheid van willekeurige bewegingen en normale reacties op externe stimuli, zoals licht, geluid en aanraking, maar lichamelijk en aanvullend onderzoek brengt geen aanwijzingen voor een lichamelijke oorzaak aan het licht. Daarenboven zijn er positieve aanwijzingen voor een psychogene oorzaak in de vorm van recente stressvolle gebeurtenissen of problemen.


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]


employer des règles de codage des TIC | mettre en œuvre des conventions de codage pour la programmation | appliquer des bonnes pratiques de codage des TIC | mettre en œuvre des règles de codage des TIC

ICT-coderingsconventies begrijpen | ICT-coderingsconventies uitvoeren | gebruik van ICT-coderingsconventies stimuleren | ICT-coderingsconventies implementeren




mettre à la disposition | mettre à la disposition du public | rendre publique | soumettre à l'inspection publique

ter inzage leggen | ter visie leggen


mettre en marche | mettre en service

in dienst nemen | in dienst stellen | in gebruik nemen


appliquer des processus de qualité des données | vérifier la qualité des données | mettre en œuvre des processus de qualité des données | mettre en œuvre les processus de qualité des données

data verifiëren | processen voor datakwaliteit implementeren | datakwaliteit verifiëren | processen voor gegevenskwaliteit implementeren


mettre en place un réseau privé virtuel | mettre en place un VPN

virtueel gesloten netwerk implementeren | virtueel privénetwerk opzetten | virtual private network opzetten | virtueel particulier netwerk implementeren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
21. prend acte que cette initiative de la Commission vise à mettre en avant les mesures de promotion de l'innovation et à assurer leur cohérence; salue l'idée de mettre en place des partenariats d'innovation pour répondre aux grands enjeux de société et rationaliser les programmes européens dans ces domaines; souligne toutefois que ce processus ne réussira que si un pilotage efficace est mis en place, en particulier pour définir des objectifs concrets;

21. erkent dat het Commissie-initiatief erop gericht is het accent te leggen op en samenhang aan te brengen in maatregelen ter bevordering van innovatie; verwelkomt het idee om innovatiepartnerschappen op te zetten om belangrijke maatschappelijke uitdagingen aan te gaan en EU-programma's op dit gebied te stroomlijnen; benadrukt echter dat dit proces alleen succesvol kan zijn als er effectieve governance tot stand wordt gebracht, met name voor het stellen van concrete doelen;


Robert Schuman a achevé son premier discours en tant que président de l'Assemblée parlementaire européenne en promettant d'œuvrer à l'unification de notre continent, de l'Europe, dont il pensait qu'elle devait se voir comme une communauté de valeurs unissant les nations libres de notre continent: «Ainsi seulement l’Europe réussira à mettre en valeur le patrimoine total qui est commun à tous les pays libres».

Robert Schuman eindigde zijn eerste toespraak als Voorzitter van de Europese Parlementaire Assemblee met de gelofte om te zullen werken aan de eenwording van ons continent, van Europa. Hij geloofde dat Europa zichzelf moest zien als een gemeenschap van waarden die de vrije landen van ons continent verenigt: “Ainsi seulement l’Europe réussira à mettre en valeur le patrimoine total qui est commun à tous les pays libres”.


Je crois, Monsieur Albertini, qu’il faut insister sur ce point, parce que l’Europe n’est pas suffisamment consciente du fait qu’elle ne réussira à mettre en place les transferts modaux nécessaires que si elle a des infrastructures et des investissements.

Ik wil de heer Albertini er graag op wijzen dat we dat niet mogen vergeten te vermelden – Europa is er zich immers niet voldoende van bewust dat we de nodige investeringen zullen moeten doen in het opzetten van een infrastructuur voor andere vervoerswijzen.


Je crois, Monsieur Albertini, qu’il faut insister sur ce point, parce que l’Europe n’est pas suffisamment consciente du fait qu’elle ne réussira à mettre en place les transferts modaux nécessaires que si elle a des infrastructures et des investissements.

Ik wil de heer Albertini er graag op wijzen dat we dat niet mogen vergeten te vermelden – Europa is er zich immers niet voldoende van bewust dat we de nodige investeringen zullen moeten doen in het opzetten van een infrastructuur voor andere vervoerswijzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'espère en tout cas que l'Agence communautaire de contrôle des pêches réussira à mettre en place une véritable coordination des moyens européens pour effectuer les contrôles nécessaires, car les contrôles nationaux ne fonctionnent pas.

Ik hoop dat het Communautair Bureau voor Visserijcontrole, wat er ook gebeurt, zal slagen in het invoeren van een goede coördinatie van de Europese inspanningen om de nodige controles uit te voeren, aangezien de landelijke controlesystemen niet werken.


Pour éviter ces problèmes, j'espère que le ministre réussira à mettre en oeuvre ma suggestion.

Om deze problemen te vermijden, hoop ik dat de minister erin slaagt mijn suggestie uit te werken.


Par ailleurs, il faut non seulement trouver une solution au problème kurde mais également accorder davantage de compétences aux autres territoires désavantagés, faute de quoi la Turquie ne réussira jamais à mettre en oeuvre ses réformes.

Verder moet er niet alleen een oplossing komen voor het Koerdische probleem, maar ook de andere achtergestelde gebieden moeten meer bevoegdheden krijgen. Zo niet zal Turkije er nooit in slagen zijn hervormingen te implementeren.


– J’espère que le ministre réussira effectivement à mettre sur pied un corps de police où tout le monde se sent bien.

– Ik hoop dat de minister er inderdaad in slaagt een politiekorps samen te stellen waar iedereen zich goed voelt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réussira à mettre ->

Date index: 2024-07-23
w