Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contrôle de l'intégration
DFI
Pourcentage de réussite de semis
Reprise
Réussite
Taux de réussite

Vertaling van "réussite de l’intégration " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ministre de l'Intégration sociale, de la Santé publique et de l'Environnement

Minister van Maatschappelijke Integratie, Volksgezondheid en Leefmilieu


Ministre du Budget, de l'Intégration sociale et de l'Economie sociale

Minister van Begroting, Maatschappelijke Integratie en Sociale Economie


Secrétaire d'Etat à l'Intégration sociale et à l'Environnement

Staatssecretaris voor Maatschappelijke Integratie en Leefmilieu










s’attaquer aux obstacles qui empêchent la réussite scolaire

problemen aanpakken die de academische vooruitgang belemmeren


Décision sur la notification de la première intégration en vertu de l'article 2.6 de l'Accord sur les textiles et les vêtements [ DFI ]

Besluit over de mededeling van de eerste integratie op grond van artikel 2,lid 6,van de Overeenkomst inzake textiel-en kledingprodukten [ DFI | BEI ]


Protocole intégrant l'acquis de Schengen dans le cadre de l'Union européenne

Protocol tot opneming van het Schengenacquis in het kader van de Europese Unie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. «Des connaissances de base sur la langue, l'histoire et les institutions de la société d'accueil sont indispensables à l'intégration; permettre aux immigrants d'acquérir ces connaissances est un gage de réussite de leur intégration»

4. “Basiskennis van de taal, de geschiedenis en de instellingen van de gastsamenleving is onontbeerlijk voor integratie; immigranten in staat stellen deze basiskennis te verwerven, is essentieel voor een succesvolle integratie”


La réussite de l'intégration dépend totalement de la réussite de l'insertion socio-économique.

Integratie staat of valt met integratie op sociaal-economisch vlak.


La réussite de l'intégration dépend totalement de la réussite de l'insertion socio-économique.

Integratie staat of valt met integratie op sociaal-economisch vlak.


On peut penser, dès lors, que la différence entre ces deux démarches réside dans la volonté d'intégration dans le pays de résidence de la personne concernée et l'octroi final de la nationalité dans la « réussite » de cette intégration.

Bijgevolg valt aan te nemen dat het verschil tussen de twee procedures ligt in de wil van de betrokkene om zich te integreren in het land waar hij verblijft, waarbij de Belgische nationaliteit pas wordt toegekend als hij « slaagt » in zijn integratie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À mesure que l'Union s'élargit, la réussite de l'intégration européenne exige que les institutions de l'UE fonctionnent efficacement et que les politiques de l'UE soient développées et financées de manière durable.

Wil de Europese integratie succesvol verlopen dan moeten, naarmate de Unie groter wordt, de EU-instellingen effectief functioneren en moet het EU-beleid op duurzame wijze verder worden ontwikkeld en gefinancierd.


Certains pays signalent également qu'un des obstacles majeurs à la réussite de l'intégration tient au fait que l'immigrant est sans emploi, ce qui semble indiquer que l'emploi est un des principaux moyens d'intégration des immigrants dans la société.

Sommige landen merken ook op dat de werkloosheid van immigranten een van de belangrijkste belemmeringen vormt voor een succesvolle integratie, wat inhoudt dat werkgelegenheid cruciaal is om immigranten in de samenleving te integreren.


2.6.2 Principaux facteurs de réussite de l'intégration

2.6.2 Sleutelfactoren voor een succesvolle integratie


Aux Pays-Bas, le principal facteur de réussite de l'intégration est le moment où l'immigrant subvient à ses besoins.

In Nederland is er sprake van een succesvolle integratie wanneer de immigrant in de eigen behoeften kan voorzien.


La vaste majorité des États membres rappelle qu'un obstacle majeur à la réussite de l'intégration est l'absence de compétences linguistiques suffisantes.

De grote meerderheid van de lidstaten beklemtoont dat onvoldoende talenkennis een belangrijke belemmering vormt voor een succesvolle integratie.


Une deuxième condition pour la réussite de l'intégration européenne réside dans l'équilibre à mettre en place entre marché et dimension sociale.

Een tweede voorwaarde voor het welslagen van de Europese integratie is dat tussen de markt en de sociale dimensie een evenwicht moet worden gevonden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réussite de l’intégration ->

Date index: 2022-09-07
w