Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Citoyen de l'Union Européenne
Célébrer des unions civiles
Emblème de l'Union européenne
Pourcentage de réussite de semis
Reprise
Réussite
Taux de réussite
Traité sur l'Union européenne

Traduction de «réussite de l’union » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocole intégrant l'acquis de Schengen dans le cadre de l'Union européenne

Protocol tot opneming van het Schengenacquis in het kader van de Europese Unie


Protocole intégrant l'acquis de Schengen dans le cadre de l'Union européenne

Protocol tot opneming van het Schengen-acquis in het kader van de Europese Unie


emblème de l'Union européenne

symbool van de Europese Unie


citoyen de l'Union Européenne

burger van de Europese Unie


Traité sur l'Union européenne

Verdrag over de Europese Unie


s’attaquer aux obstacles qui empêchent la réussite scolaire

problemen aanpakken die de academische vooruitgang belemmeren








célébrer des unions civiles

geregistreerde partnerschappen sluiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il s’agit là d’une dualité déplaisante, qui sape les nombreuses réussites de l’Union européenne et de ses États membres au terme d’un demi-siècle de paix et d’amélioration du niveau de vie.

Deze pijnlijke tweeledigheid ondermijnt de vele verworvenheden van de Europese Unie die tot stand zijn gekomen na een halve eeuw van vrede en verhoging van de levensstandaard.


Des communiqués successifs ont présenté les réussites de l’Union européenne (UE) dans l’accomplissement de ces objectifs ainsi que les mesures à prendre pour continuer d’améliorer la coopération en matière d’EFP.

In een reeks communiqués zijn het succes van de EU met betrekking tot het bereiken van deze doelen en de stappen om de samenwerking op het gebied van het beroepsonderwijs verder te bevorderen, nader toegelicht.


au symposium organisé par la présidence luxembourgeoise, les 9 et 10 juillet 2015 à Luxembourg, sur le thème «Staying on track — Lutter contre le décrochage et promouvoir la réussite scolaire», qui a rassemblé des participants de toute l'Union européenne engagés dans le monde politique, de la recherche ou de l'enseignement pour débattre de ce sujet important.

Het door het Luxemburgse voorzitterschap georganiseerde symposium Staying on Track — tackling early school leaving and promoting success in school (Luxemburg, 9 en 10 juli 2015), waar beleidsmakers, onderzoekers en praktijkdeskundigen uit de gehele EU bijeenkwamen om over dit belangrijke onderwerp te debatteren.


I. CONDITIONS D'ADMISSIBILITE Les candidats doivent : 1° être citoyens de l'Union européenne; 2° être de conduite irréprochable; 3° jouir des droits civils et politiques; 4° être titulaires d'un des diplômes ou certificats suivants, établi en langue française ou néerlandaise, délivré dans une section appartenant au groupe mécanique, électromécanique, électricité, climatisation-chaud-froid, chauffage : o certificat d'enseignement secondaire supérieur ou attestation de réussite de la sixième année de l'enseignement secondaire ou cer ...[+++]

I. TOELAATBAARHEIDSVEREISTEN De kandidaten moeten : 1° burger zijn van de Europese Unie; 2° van onberispelijk gedrag zijn; 3° de burgerlijke en politieke rechten genieten; 4° houder zijn van één van de hierna volgende diploma's, gesteld in het Nederlands of in het Frans, uitgereikt in een afdeling behorende tot de groep mechanica, elektromechanica, elektriciteit, koel- en warmtetechnieken, verwarming : o getuigschrift van hoger secundair onderwijs of getuigschrift uitgereikt na het slagen van het zesde leerjaar van het secundair onderwijs of kwalificatiegetuigschrift van het zesde leerjaar; o einddiploma van hogere secundaire leerga ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon Europol, l'Union européenne a fait face en 2015 à plus de 200 échecs et réussites d'attentats terroristes sur son territoire.

Volgens Europol werd de Europese Unie in 2015 geconfronteerd met meer dan 200 (pogingen tot) terreuraanslagen op haar grondgebied.


fait remarquer que la légitimité perçue d'une OSP est un élément clé de sa réussite; estime dès lors que l'appui et les forces militaires devraient être fournis autant que possible par l'Union africaine; souligne que cela est aussi important compte tenu des objectifs d'autorégulation à long terme de l'Union africaine.

merkt op dat het voor het succes van een PSO van essentieel belang is dat zij als legitiem wordt beschouwd; meent derhalve dat de steun en de ingezette troepenmacht zo mogelijk uit de AU zouden moeten komen; merkt op dat dit ook belangrijk is in het licht van de doelstelling van de AU om op lange termijn zelf de orde te handhaven.


Elles participent à l'objectif qui consiste à créer des partenariats entre les organisations chargées de la mise en œuvre et reflètent la responsabilité mutuelle de ces organisations envers, d'une part, la réussite des objectifs de l'initiative des volontaires de l'aide de l'Union européenne et, d'autre part, les volontaires de l'aide de l'Union européenne en tant qu'individus.

Zij ondersteunen de doelstelling om partnerschappen op te bouwen tussen de uitvoerende organisaties en onderstrepen de wederzijdse verantwoordelijkheid van deze organisaties, zowel ten aanzien van de totstandkoming van de doelstellingen van het EU-vrijwilligersinitiatief voor humanitaire hulp als van de EU-vrijwilligers voor humanitaire hulp als individuen.


Comme l’a dit M. Brok, l’élargissement a été une réussite pour l’Union européenne, et d’autres députés ont mentionné des exemples de réussites concrètes du processus d’élargissement.

Zoals de heer Brok zei is de uitbreiding een succes geweest in de Europese Unie.


C’est là l’une de ces réussites que l’Union européenne a été à même de façonner, de voir et de mettre en œuvre, et je pense que le programme, dans ce nouveau format, s’étendra et deviendra une réussite encore plus grande.

Het is een van die succesverhalen die wij in de Europese Unie hebben weten te creëren, visualiseren en realiseren, en ik geloof dat het programma zich in deze nieuwe formule verder zal ontwikkelen en nog betere resultaten zal opleveren.


– (EN) Monsieur le Président, ce n'est pas la première fois que j'entends le président de la Commission et les chefs d'État ou de gouvernement, apparaissant devant cette Assemblée après un sommet dans la vieille ville de Lisbonne, proclamer que l'ensemble du sommet a été une splendide réussite et un bel exemple de réussite de l'Union européenne.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, dit is niet de eerste keer dat ik na een top in de oude stad Lissabon de voorzitter van de Commissie en staatshoofden in dit Parlement hoor zeggen dat het hele gebeuren een fantastisch succes is en een voorbeeld van het succes van de Europese Unie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réussite de l’union ->

Date index: 2022-11-08
w