Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réussite des entretiens menés » (Français → Néerlandais) :

Les entretiens menés dans ce cadre sont donc en cours, mais aucune conclusion définitive n'a encore été formulée.

De gesprekken hieromtrent zijn dus volop bezig, maar er werden nog geen definitieve conclusies geformuleerd.


Sur la base d'entretiens menés en 2013 et 2014 avec des professionnels de terrain, les associations concernées auraient constatés que la problématique des mariages forcés concerne aussi bien les minorités ethniques installées depuis longtemps en Belgique, que les nouveaux migrants.

Uit gesprekken die in 2013 en 2014 met veldwerkers gevoerd werden, zouden de betrokken verenigingen afgeleid hebben dat de problematiek van de gedwongen huwelijken zowel bij al lang in België gevestigde etnische minderheden als bij nieuwe migranten speelt.


Mes questions sont les suivantes. 1) a) Où en sont les entretiens menés entre l'autorité fédérale et les Régions sur la répartition des efforts à fournir dans le cadre des objectifs climat-énergie 2020 de l'UE ? b) Un accord a-t-il déjà été dégagé sur la répartition, entre l'autorité fédérale et les Régions, des efforts à fournir dans le cadre des objectifs climat-énergie 2020 de l'UE ?

Ik heb volgende vragen voor de geachte minister: 1) a) Wat is de stand van zaken in de burden sharing-gesprekken over de inspanningsverdeling van de Europese klimaat- en energiedoelstellingen 2020 die gevoerd worden tussen de federale overheid en de gewesten ? b) Is er al een akkoord bereikt over de inspanningsverdeling van de Europese klimaat- en energiedoelstellingen 2020 tussen de federale overheid en de gewesten ?


23. note avec satisfaction les résultats et la gestion des entretiens menés ainsi que l'occupation de postes vacants; prend acte de la transmission d'un aperçu présentant la fréquence à laquelle les candidats sont invités à passer un entretien, tel qu'il l'a demandé dans le dernier exercice de décharge;

23. is ingenomen met de prestaties op het gebied van en het beheer van de sollicitatiegesprekken en de invulling van vacatures; neemt nota van het verstrekte, door het Parlement in de laatste kwijtingsprocedure gevraagde overzicht van het aantal keren dat een kandidaat werd uitgenodigd voor een gesprek;


D'après une étude autrichienne menée en 2012, des canidés ont été capables de reconnaître, avec un taux de réussite de 70 %, un cancer du poumon simplement en reniflant l'haleine des patients.

Volgens een Oostenrijkse studie uit 2012 slaagden honden er in 70% van de gevallen in longkanker op te sporen door eenvoudigweg de adem van de patiënten te ruiken.


A. Travailleurs fournissant généralement un travail d'ordre manuel Art. 6. Les travailleurs (h/f) dont l'occupation est de caractère principalement manuel sont repris en deux catégories définies ci-après : 1. Ouvrier d'entretien : ouvrier non-qualifié et travailleur avec expérience professionnelle, sans diplôme de fin d'études ou attestation d'études; 2. Premier ouvrier spécialisé : - Ouvrier qualifié et titulaire d'un diplôme de fin d'études ou d'une attestation d'études (attestant de la réussite ...[+++]

A. Werknemers die in hoofdzaak handenarbeid verrichten Art. 6. De werknemers (m/v) die in hoofdzaak handarbeid verrichten worden in twee hierna omschreven categorieën ingedeeld : 1. Onderhoudsarbeider : ongeschoold arbeider en werknemer met beroepservaring zonder einddiploma of studieattest; 2. Gespecialiseerd eerste arbeider : - Geschoold arbeider en houder van een einddiploma of een studieattest (dat het slagen in de studies bevestigt) van het hoger secundair onderwijs, technische of beroepsopleiding, of van een getuigschrift van leerovereenkomst bij de middenstand (Gesellenbrief) of van een getuigschrift van praktijk bij de middenstand (Praktikerzertifikat) met 3 jaar beroepservaring in het domein; - Geschoold onderhoudsarbeider met o ...[+++]


4. Les États membres peuvent adopter des règles concernant la présence de conseils juridiques ou d'autres conseillers à tous les autres entretiens menés dans le cadre de la procédure, sans préjudice du présent article ou de l'article 21, paragraphe 1, point b).

4. Onverminderd dit artikel en artikel 21, lid 1, onder b), kunnen de lidstaten regels vaststellen betreffende de aanwezigheid van een juridische adviseur of andere raadsman bij elk onderhoud in de procedure.


Il ressort nettement des entretiens menés avec les associations d'employeurs et les syndicats que le problème essentiel de ces nouveaux secteurs réside toutefois dans le manque de structures de représentation des deux parties; de premiers projets tentent de promouvoir le développement de telles structures et mon rapport soutient clairement ces efforts.

Uit gesprekken met werkgeversorganisaties en vakbonden is gebleken dat het grote probleem in de nieuwe sectoren gevormd wordt door het feit dat er aan beide zijden geen vertegenwoordigende structuren bestaan; inmiddels is er een aantal projecten in gang gezet om de ontwikkeling van dergelijke structuren te bevorderen en in mijn verslag kan ik die inspanningen alleen maar toejuichen.


inviter les États membres à adopter des mesures pour qu'il soit procédé à l'identification des victimes de la traite, en particulier les enfants, par du personnel des services répressifs formé et qualifié en matière de lutte contre la traite des êtres humains en établissant une distinction claire entre contrebande et traite des êtres humains; inviter les services gouvernementaux à développer des lignes directrices afin de s'assurer que lors des entretiens menés avec les immigrés sans papiers ...[+++]

de lidstaten moeten maatregelen nemen om ervoor te zorgen dat slachtoffers van handel, vooral kinderen, kunnen worden geïdentificeerd door hiertoe opgeleid juridisch personeel dat gekwalificeerd is in de preventie van mensenhandel door een consequenter onderscheid te maken tussen mensensmokkel en mensenhandel; overheidsinstanties moeten richtlijnen opstellen opdat bij het ondervragen van migranten zonder papieren de juiste vragen worden gesteld die ervoor moeten zorgen dat slachtoffers van mensenhandel als zodanig worden herkend,


Les États membres adoptent des règles relatives à la présence de conseils juridiques à tous les autres entretiens menés dans le cadre de la procédure d'asile, sans préjudice des dispositions du présent paragraphe ni de celles de l'article 8, paragraphe 5, et de l'article 10, paragraphe 1, point b).

Onverminderd dit lid, artikel 8, lid 5, en artikel 10, lid 1, onder b), stellen de lidstaten regels op betreffende de aanwezigheid van een rechtskundig raadsman of adviseur bij elk ander onderhoud in de asielprocedure.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réussite des entretiens menés ->

Date index: 2022-02-19
w