Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hollande
Observer l'évolution de pays étrangers
PTOM des Pays-Bas
Pays australasien
Pays d'outre-mer du Royaume des Pays-Bas
Pays développé
Pays industrialisé
Pays riche
Pays-Bas
Pourcentage de réussite de semis
Reprise
Royaume des Pays-Bas
Réussite
Taux de réussite
établir des bulletins de salaire
établir des fiches de paie
établir des fiches de paye

Traduction de «réussite du pays » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
PTOM des Pays-Bas [ Pays d'outre-mer du Royaume des Pays-Bas ]

Nederland LGO [ LGO Nederland ]


Pays-Bas [ Hollande | Royaume des Pays-Bas ]

Nederland [ Koninkrijk der Nederlanden ]




s’attaquer aux obstacles qui empêchent la réussite scolaire

problemen aanpakken die de academische vooruitgang belemmeren






pays industrialisé [ pays développé | pays riche ]

industrieland [ geïndustrialiseerd land | ontwikkeld land | opkomend land | rijk land ]




établir des fiches de paie | établir des bulletins de salaire | établir des fiches de paye

loonbrieven verstrekken | loonstroken verstrekken | salarisstroken verstrekken


observer l'évolution de pays étrangers

nieuwe ontwikkelingen in het buitenland opvolgen | nieuwe ontwikkelingen in vreemde landen observeren | nieuwe ontwikkelingen in het buitenland observeren | nieuwe ontwikkelingen in vreemde landen opvolgen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour étudier les raisons expliquant la réussite des pays qui arrivent à accentuer encore leur progression vers la réalisation des objectifs de Barcelone, il est utile de prendre en compte la contribution des divers secteurs de l’économie à la croissance de l’intensité de RD dans les entreprises de ces pays.

Bij het verkennen van de redenen van het succes van de landen "die verder uitlopen" op de weg naar de Barcelona-streefcijfers is het relevant te kijken naar de bijdragen van de verschillende sectoren van de economie tot de groei van de OO-intensiteit van de bedrijven van deze landen.


Les programmes de développement régional ont été valorisés à travers l'augmentation significative de supports d'information : 500 cas de réussite sur le site Internet INFOREGIO; brochures thématiques sur les îles et sur les transports; brochures par pays (dix nouveaux pays couverts); carte murale des zones éligibles; CD-Rom et vidéo sur la nouvelle période de programmation.

De regionale ontwikkelingsprogramma's werpen vrucht af in de vorm van een aanzienlijke uitbreiding van het voorlichtingsmateriaal. Er staan nu 500 bijzonder geslaagde projecten (success stories) op de INFOREGIO-weblocatie en er zijn thematische brochures over de eilanden en over vervoer, brochures per land (er kwamen tien nieuwe landen bij), een muurkaart van de voor steun in aanmerking komende zones en een cd-rom en video over de nieuwe programmeringsperiode.


À condition d'être soigneusement gérées, les migrations peuvent constituer un facteur positif pour la croissance et la réussite tant de l'Union que des pays concernés.

Mits in goede banen geleid, kan migratie een positieve factor zijn voor groei en succes in de Unie en de betrokken landen.


Depuis les années nonante, l'Union européenne (UE) n'a cessé de souligner l'importance croissante du rôle de la Corée du Sud dans l'économie mondiale ainsi qu'en Asie. Elle reconnaît également la réussite du pays dans la consolidation de la démocratie qui s'est mise en place après la chute officielle du régime militaire (1987) et l'élection du premier président civil (1992).

De Europese Unie (EU) benadrukt sinds het laatste decennium van de 20e eeuw de steeds belangrijkere rol van Zuid-Korea in de wereldeconomie en in Azië en erkent ook het succes dat het land boekte in de consolidering van de democratie na de formele beëindiging van het militair bestuur (1987) en de verkiezing van de eerste burgerpresident (1992).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Depuis les années nonante, l'Union européenne (UE) n'a cessé de souligner l'importance croissante du rôle de la Corée du Sud dans l'économie mondiale ainsi qu'en Asie. Elle reconnaît également la réussite du pays dans la consolidation de la démocratie qui s'est mise en place après la chute officielle du régime militaire (1987) et l'élection du premier président civil (1992).

De Europese Unie (EU) benadrukt sinds het laatste decennium van de 20e eeuw de steeds belangrijkere rol van Zuid-Korea in de wereldeconomie en in Azië en erkent ook het succes dat het land boekte in de consolidering van de democratie na de formele beëindiging van het militair bestuur (1987) en de verkiezing van de eerste burgerpresident (1992).


Il faudrait mettre pleinement en œuvre le plan d’action opérationnel établi récemment avec les Balkans occidentaux et, en cas de réussite, reproduire l'expérience avec d’autres pays voisins, notamment des pays du Moyen-Orient et d’Afrique du Nord

Het recente operationeel actieplan met de landen van de Westelijke Balkan moet volledig ten uitvoer worden gelegd, en als het efficiënt blijkt, moet het worden overgenomen voor andere buurlanden, in het bijzonder landen in het Midden-Oosten en Noord-Afrika


Il apparaît clairement que l'exigence d'un tel quota, non seulement n'est pas utile puisque le juge bruxellois comme ses collègues dans les autres arrondissements judiciaires du pays siège uniquement dans la langue de son diplôme, mais, plus grave, est source, depuis quelques années, de manque structurel de magistrats tant francophones que néerlandophones dans les juridictions de Bruxelles (il est intéressant de relever que la non-réussite de l'examen n'est pas un problème spécifiquement francophone puisque le taux de réussite dans le ...[+++]

Een dergelijk quotum dient hoegenaamd nergens toe, aangezien Brusselse rechters net als hun collega's in andere gerechtelijke arrondissementen alleen maar in de taal van hun diploma zitting houden. Erger nog is evenwel het feit dat de Brusselse rechtbanken wegens die vereiste sinds enkele jaren met een structureel tekort aan zowel Nederlandstalige als Franstalige magistraten zijn opgezadeld (vermeldenswaard is dat het lage slaagcijfer geen specifiek Franstalig probleem is, tenminste als men er de cijfers op naslaat die de minister van Justitie op 14 december 1999 in de commissie voor de Justitie heeft vernoemd. Het slaagcijfer aan Nederl ...[+++]


Il apparaît clairement que l'exigence d'un tel quota, non seulement n'est pas utile puisque le juge bruxellois comme ses collègues dans les autres arrondissements judiciaires du pays siège uniquement dans la langue de son diplôme, mais, plus grave, est source, depuis quelques années, de manque structurel de magistrats tant francophones que néerlandophones dans les juridictions de Bruxelles (il est intéressant de relever que la non-réussite de l'examen n'est pas un problème spécifiquement francophone puisque le taux de réussite dans le ...[+++]

Een dergelijk quotum dient hoegenaamd nergens toe, aangezien Brusselse rechters net als hun collega's in andere gerechtelijke arrondissementen alleen maar in de taal van hun diploma zitting houden. Erger nog is evenwel het feit dat de Brusselse rechtbanken wegens die vereiste sinds enkele jaren met een structureel tekort aan zowel Nederlandstalige als Franstalige magistraten zijn opgezadeld (vermeldenswaard is dat het lage slaagcijfer geen specifiek Franstalig probleem is, tenminste als men er de cijfers op naslaat die de minister van Justitie op 14 december 1999 in de commissie voor de Justitie heeft vernoemd.


La formule du plan d'action eEurope 2002 s'est avérée une réussite, qui a servi de base à des actions analogues, non seulement dans les pays candidats (eEurope+) mais aussi dans d'autres pays.

Het actieplan eEurope 2002 is een succesvolle formule gebleken, die als uitgangspunt is gebruikt voor acties niet alleen in de kandidaat-lidstaten (eEurope+), maar ook in derde landen.


Le ministre cite la Finlande comme un exemple de réussite de stabilisation, alors que ce pays paye un lourd tribut social sous la forme d'un taux de chômage élevé.

De minister verwijst naar Finland als een voorbeeld van een succes van stabilisatie, maar in dat land wordt een grote sociale prijs betaald in de vorm van een hoge werkloosheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réussite du pays ->

Date index: 2024-05-10
w