Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accouchement avec présentation spontanée du sommet
Accouchement spontané par présentation du sommet
CNUED
Conférence au sommet
Conférence de Rio
Conférence des chefs d'État
G7
G8
Groupe des Huit
Groupe des Sept
Groupe des pays les plus industrialisés
Réunion au sommet
Réussite
Sommet
Sommet d'un nuage
Sommet de la Terre
Sommet des nuages
Sommet des pays les plus industrialisés
Sommet du Groupe des Huit
Sommet du nuage
Sommet mondial pour le développement social
Sommet planète Terre
Sommet social
Sommet social de l'UE

Traduction de «réussite du sommet » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sommet des nuages | sommet du nuage | sommet d'un nuage

wolkentop


réunion au sommet [ conférence au sommet | conférence des chefs d'État | sommet ]

topconferentie [ conferentie van staatshoofden | top | topontmoeting ]


sommet social | sommet social de l'UE | sommet social pour une croissance et des emplois équitables

sociale top | Sociale Top voor eerlijke banen en groei


accouchement avec présentation spontanée du sommet

spontane kruinbevalling


Accouchement spontané par présentation du sommet

spontane bevalling bij achterhoofdsligging


Groupe des pays les plus industrialisés [ G7 | G7/G8 | G8 | groupe des Huit | groupe des Sept | Sommet des pays les plus industrialisés | Sommet du Groupe des Huit ]

Groep van meest geïndustrialiseerde landen [ G7 | G7/G8 | G8 | Groep van Acht | Groep van Zeven | Groep van zeven meest geïndustrialiseerde landen ]


Conférence des Nations unies sur l'environnement et le développement [ CNUED | Conférence de Rio | Sommet de la Terre | Sommet planète Terre ]

VN-Conferentie over Milieu en Ontwikkeling [ Conferentie van de Verenigde Naties over Milieu en Ontwikkeling | Conferentie van Rio | klimaatconferentie | UNCED ]


Sommet mondial pour le développement social | sommet social

Sociale Top


s’attaquer aux obstacles qui empêchent la réussite scolaire

problemen aanpakken die de academische vooruitgang belemmeren


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sous le vaste intitulé «Jeter les bases de l'espace européen de l'éducation: pour une éducation innovante, inclusive et fondée sur des valeurs», le sommet s'intéressera à des questions telles que la manière dont une éducation de qualité, inclusive et fondée sur des valeurs peut contribuer à la réussite du projet européen, les compétences nécessaires pour les décennies à venir et la façon dont nous pouvons stimuler les compétences de base, numériques et entrepreneuriales.

In het kader van het algemene thema van de top – "De basis leggen voor een Europese onderwijsruimtemet het oog op innovatief, inclusief en op waarden gebaseerd onderwijs" – zullen een aantal vragen centraal staan: hoe kan kwalitatief hoogwaardig, inclusief en op waarden gebaseerd onderwijs bijdragen tot een succesvol Europa; welke competenties zullen de komende decennia nodig zijn; en hoe kunnen wij digitale, basis- en ondernemersvaardigheden stimuleren.


Mme Rita De Bont, députée, se demande si l'affirmation selon laquelle la réussite du Sommet climatique de Cancún impose de ne pas mettre la barre trop haut et de poursuivre les travaux sur la base des propositions de Copenhague, signifie que la réduction des émissions reste fixée à 20 %.

Mevrouw Rita De Bont, volksvertegenwoordiger, vraagt zich af of uit de stelling dat, om de Klimaattop in Cancún te laten slagen, de lat niet te hoog zou worden gelegd en verder zou worden gewerkt met de voorstellen van Kopenhagen, kan worden afgeleid dat de emissiereductie op 20 % blijft.


On peut donc en conclure que tous les éléments sont réunis pour garantir la réussite du sommet de Barcelone sur la situation socio-économique au sein de l'Union européenne.

Men kan dus besluiten dat alle elementen aanwezig zijn om een goede en succesvolle top van Barcelona te kunnen houden met betrekking tot de sociaal-economische toestand in de Europese Unie.


« Compte tenu du plan politique et du plan d'action issus du sommet de l'OTAN qui s'est tenu à Istanbul en août 2004 concernant la problématique de la traite des êtres humains, dans lesquels la formation et la sensibilisation du personnel tant militaire que civil sont considérées comme des éléments clés pour la réussite de leur mise en oeuvre».

« Gelet op het beleids- en actieplan dat voortvloeide uit de NAVO-top in Istanbul, van augustus 2004, over de problematiek van mensenhandel, waar training en sensibilisering van militair en burgerpersoneel als sleutelelementen worden beschouwd voor een succesvolle implementatie van deze plannen».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La réussite du sommet équivaudra donc à une réussite à l’égard de ces trois aspirations.

In dit verband zal het succes van de top het succes van deze drie ambities zijn.


19. se félicite de la réussite du sommet sur la dimension septentrionale, qui s'est tenu à Helsinki le 24 novembre 2006, qui s'est tenu en relation avec le sommet UE-Russie et auquel ont participé la Russie, l'Union, la Norvège et l'Islande; nourrit l'espoir que le document cadre de la dimension septentrionale qui a été adopté lors du sommet sur la dimension septentrionale constituera une base solide pour le développement d'une coopération transfrontalière et régionale plus étroite avec la Russie;

19. is verheugd over het succes van de Noordelijke Dimensie-Top in Helsinki van 24 november 2006 die gelijk met de EU-Rusland-Top heeft plaatsgevonden en waar Rusland samen met de EU en Noorwegen en IJsland aan heeft deelgenomen; hoopt dat het op de Noordelijke Dimensie-Top in Helsinki goedgekeurde Noordelijke Dimensie kaderdocument een goed uitgangspunt zal vormen voor het uitbouwen van nauwere regionale en grensoverschrijdende samenwerking met Rusland;


1. se félicite de la décision prise par l'Assemblée générale des Nations unies, dans sa résolution A/55/199, de convoquer un sommet mondial sur le développement durable en 2002 à Johannesburg (Sommet de Johannesburg), qui constituera une occasion unique pour les responsables mondiaux d'établir le calendrier de la durabilité pour les 10 ans à venir, avec un programme de travail qui s'appuiera sur les accords conclus à l'issue du Sommet de la Terre de Rio; déplore par conséquent que certains pays montrent une certaine réticence à prendre des engagements en faveur d'un programme ambitieux, ce qui n'a permis, jusqu'à présent, que des progrès modestes; déplore également qu'un petit nombre seulement de chefs d'État des pays de l'Union se soient ...[+++]

1. is ingenomen met het besluit van de Algemene Vergadering van de VN (resolutie A/55/199) om in 2002 in Johannesburg een wereldtop voor duurzame ontwikkeling te organiseren die de wereldleiders een unieke kans biedt om een duurzaamheidagenda voor de komende tien jaar in een werkprogramma vast te leggen dat gebaseerd is op de overeenkomsten uit de Top van Rio; betreurt derhalve dat bepaalde landen blijkbaar niet bereid zijn zich vast te leggen op een ambitieuze agenda, zodat tot dusverre slechts langzaam vooruitgang is geboekt; betreurt eveneens dat slechts een gering aantal staatshoofden en regeringsleiders van de lidstaten van de EU tot dusverre hebben toegezegd de Top van Johannesburg zelf te bezoeken; dat het succes van de top zonder ...[+++]


- d'inviter les partenaires sociaux au niveau de l'Union européenne à contribuer à la réussite de la stratégie grâce, en particulier, à leur programme de travail conjoint et à leur contribution au Sommet social tripartite pour la croissance et l'emploi.

- de sociale partners op EU-niveau te verzoeken om bij te dragen aan het succes van de strategie, met name door hun gezamenlijke werkprogramma en hun bijdrage aan de Tripartiete sociale top voor groei en werkgelegenheid..


une résolution en vue de la réussite du sommet UE-États-Unis qui se tiendra le 20 juin 2005 à Washington D.C. ;

een resolutie over het doen slagen van de komende Top EU-VS in Washington D.C. op 20 juni 2005;


Il faudra trancher la question lors du Sommet européen des 11 et 12 décembre, qui précédera de peu le High Level Segment des négociations climatiques menées à Poznań, pour la réussite duquel l'issue du sommet sera déterminant.

Op de Europese Top van 11 en 12 december zullen knopen moeten worden doorgehakt. Deze top valt net voor de start van het high level segment van de klimaatonderhandelingen in Poznań.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réussite du sommet ->

Date index: 2022-05-16
w