Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réussite économique avec un véritable régime démocratique " (Frans → Nederlands) :

Dans sa communication du 28 novembre 2012 intitulée «Projet détaillé pour une Union économique et monétaire véritable et approfondie — Lancer un débat européen»[10], la Commission a proposé la création d'une union politique «légitime démocratiquement et responsable» en tant qu'élément indispensable de toute réforme de l'Union européenne. Comme le soulignait encore le rapport «Vers une véritable ...[+++]

In haar mededeling van 28 november 2012 getiteld "Blauwdruk voor een hechte economische en monetaire unie Aanzet tot een Europees debat"[10] stelde de Commissie een ‘versterkte democratische legitimiteit en verantwoordingsplicht’ voor als een noodzakelijk onderdeel van elke hervorming van de Europese Unie. Dat werd ook onderstreept in het verslag "Naar een echte economische en monetaire unie", dat is opgesteld door de voorzitter van de Europese Raad, in nauwe samenwerking met de voorzitter v ...[+++]


À l’heure où l’Union progresse notablement sur la voie d’une Union économique et monétaire véritable et approfondie[1], dont la légitimité démocratique est un facteur essentiel, en ayant pour but ultime la création d’une Union politique, il importe d’autant plus de s’intéresser à ce que fait l’Union pour faciliter la vie des citoyens, pour les aider à comprendre leurs droits et pour les faire participer à un débat sur l’Europe dans laquelle ils veulent vivre et construire pour les générations futures.

Nu de EU grote stappen zet om een hechte economische en monetaire unie tot stand te brengen[1], waarvan democratische legitimiteit een hoeksteen is, en een politieke unie in het verschiet ligt, is het des te belangrijker om aandacht te besteden aan hetgeen de EU doet om het leven van de burgers gemakkelijker te maken, hen te helpen hun rechten te verstaan en hen te betrekken bij een debat over het Europa waarin z ...[+++]


Elles seront d'autant plus importantes que l'Union européenne franchit actuellement des étapes déterminantes sur la voie d'une véritable Union économique et monétaire, dont la légitimité démocratique est une des clés de voûte.

Zij zullen des te belangrijker zijn, aangezien de Europese Unie belangrijke stappen zet in de richting van een echte economische en monetaire unie, waarvan democratische legitimiteit een hoeksteen is.


Il est temps d'achever le parcours entamé à Maastricht menant à une véritable Union économique et monétaire, dotée d'institutions fortes et de responsabilité démocratique».

Nu moeten we voort op de in Maastricht ingeslagen weg in de richting van een echte economische en monetaire unie, met sterke instellingen en democratische verantwoording".


Dans le droit fil du projet détaillé de la Commission pour une Union économique et monétaire véritable et approfondie, nous devrons continuer à travailler à l’établissement d’une Union économique et monétaire (UEM) complète, notamment en lui donnant comme assise un niveau élevé de responsabilité démocratique et en l’assortissant d’une forte dimension sociale.

Overeenkomstig de blauwdruk van de Commissie voor een hechte EMU moeten wij verder bouwen aan een volwaardige economische en monetaire unie (EMU), bijvoorbeeld door deze te verankeren in een hoge mate van democratische verantwoording en haar een sterke sociale dimensie te geven.


La communication de la Commission du 28 novembre 2012 intitulée «Projet détaillé pour une Union économique et monétaire véritable et approfondie – lancer un débat européen» a mis en évidence que le renforcement de la légitimité démocratique et de la responsabilité s’inscrivait nécessairement dans le cadre de toute réforme de l’Union européenne.

In de mededeling van de Commissie van 28 november 2012 getiteld „Blauwdruk voor een hechte economische en monetaire unie Aanzet tot een Europees debat” werd onderstreept dat elke hervorming van de Europese Unie een versterking moet meebrengen van de democratische legitimiteit en de verantwoordingsplicht.


Dès qu'une véritable transition démocratique aura commencé, l'UE sera prête à mettre en place un partenariat nouveau et ambitieux avec la Syrie qui concerne tous les domaines d'intérêt mutuel, y compris en contribuant à une évaluation des besoins consécutifs au conflit, en rassemblant des aides, en consolidant les institutions, en renforçant les relations commerciales et économiques et en apportant son soutien à la transition politique et à l'organisat ...[+++]

Zodra de democratische transitie echt op gang komt, zal de EU een nieuw, ambitieus partnerschap met Syrië over alle gebieden van wederzijds belang ontwikkelen en daarvoor onder meer aan een behoeftenbeoordeling na het conflict bijdragen, bijstand mobiliseren, werken aan institutionele opbouw, de handels- en economische betrekkingen versterken en steun verlenen aan transitionele justitie en de politieke overgang.


11. L'UE rappelle qu'elle est prête, dès qu'une véritable transition démocratique aura commencé, à mettre en place un partenariat nouveau et ambitieux avec la Syrie qui concerne tous les domaines d'intérêt mutuel, y compris en rassemblant des aides, en renforçant les relations commerciales et économiques et en apportant son soutien à la transition politique et à l'organisation de la justice pendant la période de transition".

11. De EU herhaalt dat zodra er een echte democratische transitie van start gaat, zij bereid is een nieuwe ambitieuze partnerschap met Syrië te ontwikkelen die alle gebieden van wederzijds belang bestrijkt, mede door het op gang brengen van bijstand, het versterken van de handel en de economische betrekkingen, en het ondersteunen van de rechtsbedeling tijdens de transitie alsmede van de politieke transitie".


8. L'UE se déclare disposée à établir, dès l'amorce d'une véritable transition démocratique, un nouveau partenariat ambitieux avec la Syrie dans tous les domaines d'intérêt mutuel, y compris en mobilisant de l'aide, en renforçant les relations commerciales et économiques et en apportant son soutien à la justice transitionnelle et à la transition politique".

8. Zodra er een echte overgang naar democratie op gang komt, is de EU bereid met Syrië een nieuw en ambitieus partnerschap te ontwikkelen dat alle terreinen van gemeenschappelijk belang bestrijkt, onder meer door bijstand te mobiliseren, de commerciële en economische banden aan te halen, en de overgangsrechtspraak en de politieke transitie te ondersteunen".


M. Claude Allègre, directeur de l'Institut de physique du globe de Paris, a déclaré que la véritable réussite économique était conditionnée par la place centrale de l'éducation au sein de la société.

De heer Allegre, directeur van het Parijse Institut de Physique du Globe, is van oordeel dat onderwijs centraal moet staan in de maatschappij, en dat economische bloei pas dan echt mogelijk is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réussite économique avec un véritable régime démocratique ->

Date index: 2023-04-26
w