Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réussites européennes auraient " (Frans → Nederlands) :

Monsieur le Président, ces réussites européennes auraient été impossibles sans la coopération entre les peuples que vous-même et ce Parlement avez assurée.

Mijnheer de Voorzitter, deze successen van Europa zouden onmogelijk zijn geweest zonder de samenwerking tussen de volken waarvoor u en dit Parlement hebben gezorgd.


Je sais que certains d’entre vous auraient souhaité davantage – en ce qui me concerne, c’est ce que j’attendais – mais le fait qu’il y ait eu un consensus lors de la conférence des Nations unies ainsi qu’un engagement quant à la date de l’objectif et quant au régime post 2012 étaient, en soi, une réussite. Soyons francs, cette réussite n’aurait pu aboutir sans le leadership européen et sans l’unité européenne.

Ik weet dat sommigen onder ons zich er meer van hebben voorgesteld – dat geldt ook voor mij persoonlijk –, maar het feit dat er op een conferentie van de Verenigde Naties overeenstemming is bereikt, alsmede een verplichting aangaande een streefdatum en een regeling voor na 2012, is op zich al een succes. En laten we eerlijk blijven: dit succes zou zonder het Europees leiderschap en de Europese eendracht niet mogelijk zijn geweest.


Je sais que nombre d’entre vous dans cette enceinte auraient souhaité que j’évoque plus en détail mes entrevues avec les États membres de l’Union européenne, mais je vous demanderais de comprendre que nous devons exploiter au maximum les perspectives de réussite du Conseil et je ne souhaite donc pas, en les rendant publiques, gâcher les résultats atteints, lentement mais sûrement, au cours des nombreuses entrevues de ces dernières ...[+++]

Dames en heren, ik weet dat velen van u graag nog meer details hadden willen horen over de individuele gesprekken met de lidstaten. U moet er echter begrip voor hebben dat we de kansen om van de Raad een succes te maken niet in gevaar willen brengen door in het openbaar stuk te praten wat we in de afgelopen weken in talloze gesprekken voorzichtig hebben opgebouwd.


Le développement du Parlement européen est l’une des grandes réussites de l’Union européenne. Nous savons aujourd’hui que sans le travail du Parlement européen, nombre des résultats que nous avons obtenus pour les citoyennes et citoyens européens auraient pris une autre forme.

Deze ontwikkeling van het Parlement is een van de successen van de Europese Unie. We weten nu dat veel van wat wij voor de Europese burgers tot stand hebben gebracht, er zonder het werk van het Europees Parlement anders had uitgezien.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réussites européennes auraient ->

Date index: 2023-12-05
w