(2) Les politiques d'ouverture des données qui encouragent la généralisation de la dis
ponibilité et de la réutilisation des informations du secteur public à des fins privées ou commerciales avec des contraintes juridiques, techniques ou financières minimes ou inexistantes, et qui favorisent la circulation de l'information non seulement pour les acteurs économiques mais aussi pour les citoyens, ainsi que la libre circulation des personnes
à l'intérieur de l'Union, et toujours dans le respect des droits fondamentaux, peuvent jouer un rô
...[+++]le capital pour stimuler le développement de nouveaux services reposant sur des modes innovants de combinaison et d'utilisation de ces informations, doper la croissance économique et promouvoir l'engagement social.(2) Beleid voor vrije gegevensverstrekking dat brede beschikbaarheid en hergeb
ruik van overheidsinformatie voor privé- of commerciële doeleinden met minimale of geen juridische, technische of financiële beperkingen aanmoedigt, het circuleren van zulke informatie, zowel voor economische actoren als voor burgers, bevordert, bijdraagt tot het vrije verkeer van personen binnen de Unie, en daarbij steeds de grondrechten eerbiedigt, kan een belangrijke rol spelen in het op gang brengen van de ontwikkeling van nieuwe diensten die gebaseerd zijn op nieuwe manieren om dergelijke informatie te combineren en in te zetten, de economische groei te st
...[+++]imuleren en maatschappelijk engagement te bevorderen.