Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Réviser des documents juridiques
Réviser des documents rédigés par des responsables

Vertaling van "réviser des documents juridiques " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
réviser des documents juridiques

juridische documenten herzien | juridische documenten reviseren


établir la documentation conformément aux prescriptions juridiques | rédiger la documentation conformément aux exigences légales | élaborer la documentation conformément aux exigences légales | établir la documentation conformément aux exigences légales

documentatie opstellen conform wettelijke vereisten | documentatie schrijven conform wettelijke vereisten | documentatie ontwikkelen conform wettelijke vereisten | zorgdragen voor naleving in documentatie


Le présent document contient des avis juridiques faisant l'objet d'une protection au titre de l'article 4, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 1049/2001 du Parlement européen et du Conseil du 30 mai 2001 relatif à l'accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission, et non rendus accessibles au public par le Conseil de l'Union européenne. Le Conseil se réserve la faculté de faire valoir tous ses droits en cas de publication non autorisée.

Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.


groupe de travail ad hoc sur la révision de la qualité des documents

ad-hoc-werkgroep Kwaliteitsbeoordeling van documenten


révision de la qualité des documents (groupe de travail sur la -)

werkgroep Kwaliteitsbeoordeling van documenten


réviser des documents rédigés par des responsables

door managers gemaakte concepten nakijken | door managers opgestelde concepten reviseren | door managers gemaakte concepten reviseren | door managers opgestelde concepten nakijken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La réorganisation d'Europass peut nécessiter de réviser sa base juridique actuelle, étant donné que la présente décision ne permet pas de remplacer, de modifier ou de supprimer l'un des cinq documents fondateurs d'Europass, quel qu'il soit.

Europass opnieuw vormgeven zou een herziening van de huidige rechtsgrondslag kunnen vereisen, aangezien de huidige beschikking voor geen enkel van de vijf oorspronkelijke documenten van Europass voorziet in de mogelijkheid van vervanging, wijziging of afschaffing.


En effet, le constituant peut réviser la règle juridique contenue par la disposition soumise à révision, mais il n'est pas tenu par la numérotation des articles soumis à révision (voy. notamment J. Velu, Droit public, Bruylant, 1986, p. 174; W.J. Ganshof van der Meersch, « Réflexions sur la révision de la Constitution », JT, 1972, p. 480).

De grondwetgever mag de rechtsregel die vervat is in de aan herziening onderworpen bepaling wijzigen, zonder dat hij daarbij gebonden is door de nummering van de voor herziening vatbaar verklaarde artikelen (zie met name J. Velu, Droit public, Bruylant, 1986, blz. 174; W.J. Ganshof van der Meersch, « Réflexions sur la révision de la Constitution », JT, 1972, blz. 480).


Ainsi que le relevait l'un des experts, citant les procureurs généraux Velu et Ganshof van der Meersch, le constituant peut réviser la règle juridique contenue par la disposition soumise à révision sans être tenu par la numérotation des articles soumis à révision.

Zoals een van de deskundigen deed opmerken ­ hij citeert de procureurs-generaal Velu en Ganshof van der Meersch ­ kan de grondwetgever de juridische regel reviseren vervat in de bepaling die aan herziening onderworpen is, zonder gehouden te zijn aan de nummering van de aan herziening onderworpen artikelen.


Le groupe de travail « Informatique et libertés » a entamé ses travaux le 22 mars 2011 et a procédé à plusieurs auditions en vue de prendre connaissance d'une part des avancées techniques en matière d'internet et, d'autre part, des évolutions comportementales des internautes et d'envisager une révision du cadre juridique existant.

De werkgroep « Informatica en vrijheden » vatte zijn werkzaamheden aan op 22 maart 2011 en hield verscheidene hoorzittingen om kennis te nemen van de technische vooruitgang inzake internet en van de ontwikkelingen in het gedrag van de internauten, en om een herziening van het juridische kader te overwegen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette proposition législative prévoit une révision du cadre juridique de base en vigueur, ceci sur le plan de l’indépendance professionnelle des INS et d’Eurostat; du suivi par Eurostat du respect du Code de bonnes pratiques de la statistique européenne (qui date de 2005) de la clarification du rôle de coordination des INS dans les systèmes statistiques nationaux; de l’accès aux fichiers administratifs et de leur utilisation et intégration.

Dit wetgevend voorstel voorziet een verdere aanpassing van het huidige juridische basiskader op het vlak van de onafhankelijkheid van de NSI en van Eurostat; de monitoring door Eurostat van de naleving van de Praktijkcode Europese Statistieken (die dateert van mei 2005); de verduidelijking van de coördinerende rol van de NSI in de nationale statistische systemen; de toegang tot en het gebruik en de integratie van administratieve bestanden.


Afin de renforcer l’efficacité de l’activité d’enquête de l’Office et à la lumière des évaluations des activités de l’Office entreprises par les institutions de l’Union, notamment le rapport d’évaluation d’avril 2003 de la Commission et les rapports spéciaux no 1/2005 et no 2/2011 de la Cour des comptes relatifs à la gestion de l’Office, il est nécessaire de procéder à la révision du cadre juridique en vigueur.

Om de doeltreffendheid van het optreden van het Bureau te vergroten en in het licht van de evaluatie van zijn activiteiten door de instellingen van de Unie, met name het evaluatieverslag van de Commissie van april 2003 en de speciale verslagen van de Rekenkamer nr. 1/2005 en nr. 2/2011 over het beheer van het Bureau is het nodig het vigerende rechtskader te herzien.


Dans le cadre de la révision du cadre juridique de la CE dans le domaine du droit d’auteur et de certains droits voisins, un document de travail des services de la Commission a été publié le 19 juillet 2004.

Naar aanleiding van de herziening van het wetgevingskader van de EG inzake auteursrecht en naburige rechten werd op 19 juli 2004 een werkdocument van de diensten van de Commissie gepubliceerd.


Dans ses communications « Construire notre avenir commun – Défis politiques et moyens budgétaires de l'Union élargie 2007-2013 »[12] et « Perspectives financières 2007-2013 »[13], la Commission a également souligné l'importance d'utiliser la révision des instruments juridiques aux fins des prochaines perspectives financières afin d'amorcer un mouvement significatif vers une plus grande simplicité.

In haar mededelingen “ Bouwen aan onze gemeenschappelijke toekomst – Beleidsuitdagingen en begrotingsmiddelen in de uitgebreide Unie 2007 - 2013” [12] en “ Financiële vooruitzichten 2007 - 2013” [13] wees de Commissie er tevens op dat het belangrijk is om de herziening van de rechtsinstrumenten van de volgende financiële vooruitzichten te gebruiken om flinke vooruitgang naar meer eenvoud tot stand te brengen.


La Commission propose de modifier la procédure de la clause de sauvegarde par une révision du cadre juridique. De cette façon, une approche plus uniforme sera garantie dans l'ensemble des directives.

De Commissie stelt voor de vrijwaringsclausuleprocedure te wijzigen door een herziening van het wettelijk kader om aldus te zorgen voor een uniformere aanpak in alle richtlijnen.


Par conséquent, la révision des aspects juridiques de la politique des voitures de société entraîne beaucoup de coûts supplémentaires et de frais administratifs.

Vervolgens brengt het herbekijken van de juridische aspecten van het bedrijfswagenbeleid heel wat extra kosten en administratie met zich mee.




Anderen hebben gezocht naar : réviser des documents juridiques     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réviser des documents juridiques ->

Date index: 2021-11-20
w