Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réviseurs agréée communiquera également » (Français → Néerlandais) :

La société de réviseurs agréée communiquera également chaque année à la FSMA tous les éléments pertinents nécessaires à la mise à jour de son dossier et devant permettre à la FSMA de vérifier le respect permanent des conditions d'agrément.

Voorts deelt de erkende revisorenvennootschap de FSMA jaarlijks alle relevante elementen mee om haar dossier bij te werken en de FSMA in staat te stellen de permanente naleving van de erkenningsvoorwaarden te toetsen.


Le réviseur agréé communiquera également chaque année à la FSMA tous les éléments pertinents nécessaires à la mise à jour de son dossier et devant permettre à la FSMA de vérifier le respect permanent des conditions d'agrément ainsi que, le cas échéant, les raisons pour lesquelles, lors de l'année écoulée, il n'a pas suivi les formations permanentes organisées à cet effet par la FSMA, au moins pour la catégorie à laquelle appartiennent les établissements contrôlés auprès desquels il exerce un mandat révisoral, ou, s'il n'exerce aucun mandat révisoral, au m ...[+++]

Voorts deelt de erkend revisor de FSMA jaarlijks alle relevante elementen mee om zijn dossier bij te werken en de FSMA in staat te stellen de permanente naleving van de erkenningsvoorwaarden te toetsen alsook, in voorkomend geval, de redenen waarom hij tijdens het afgelopen jaar de permanente vormingen die daartoe door de FSMA worden georganiseerd niet heeft gevolgd voor minstens die categorie van instellingen onder toezicht waarin hij een revisoraal mandaat uitoefent, of, indien hij geen revisoraal mandaat uitoefent, voor minstens een van de categorieën van instellingen onder toezicht.


La société de réviseurs agréée communiquera chaque année à la CBFA tous les éléments pertinents nécessaires à la mise à jour de son dossier et devant permettre à la CBFA de vérifier le respect permanent des conditions d'agrément.

De erkende revisorenvennootschap deelt de CBFA jaarlijks alle relevante elementen mee om haar dossier bij te werken en de CBFA in staat te stellen de permanente naleving van de erkenningsvoorwaarden te toetsen.


La société de réviseurs agréée communiquera chaque année à la Commission bancaire et financière tous les éléments pertinents nécessaires à la mise à jour de son dossier et devant permettre à la Commission bancaire et financière de vérifier le respect permanent des conditions d'agrément.

De erkende revisorenvennootschap zal de Commissie voor het Bank- en Financiewezen jaarlijks alle pertinente elementen bezorgen om haar dossier bij te werken en de Commissie voor het Bank- en Financiewezen in staat te stellen de permanente naleving van de erkenningsvoorwaarden te toetsen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réviseurs agréée communiquera également ->

Date index: 2021-08-22
w