Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte complémentaire de Stockholm
Acte de Stockholm

Traduction de «révision complète cela » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Acte complémentaire de Stockholm | Acte de Stockholm | Acte de Stockholm du 14 juillet 1967 complémentaire à l'Arrangement de La Haye concernant le dépôt international des dessins et modèles industriels du 6 novembre 1925, révisé à Londres le 2 juin 1934 et à La Haye le 28 novembre 1960 et complété par l'Acte additionnel de Monaco du 18 novembre 1961

Aanvullende Akte van Stockholm | Akte van Stockholm van 14 juli 1967 ter aanvulling van de Schikking van 's-Gravenhage betreffende het internationaal depot van tekeningen en modellen van nijverheid, van 6 november 1925, herzien te Londen op 2 juni 1934 en te 's-Gravenhage op 28 november 1960 en aangevuld door de Aanvullende Akte van Monaco van 18 november 1961
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En exécution de l'accord de gouvernement, la loi Colla fera l'objet d'une révision complète, cela afin de pouvoir mener une politique plus transparente et davantage basée sur des preuves scientifiques en ce qui concerne les pratiques non conventionnelles.

In uitvoering van het regeerakkoord zal de volledige wet-Colla herzien worden, dit om een transparanter en meer evidence-based beleid te kunnen voeren met betrekking tot de niet-conventionele praktijken.


Nous avons décidé de voter contre la modification de la décision instituant le CEPOL, qui prévoit le déménagement de cette agence de Bramshill (Royaume-Uni) à Budapest (Hongrie), car nous estimons qu'elle constitue un dangereux précédent institutionnel dans l'Union européenne par rapport aux sièges des organes et agences de l'Union. En effet, alors que la Commission proposait de fusionner le CEPOL avec Europol à La Haye, le Conseil a décidé d'accepter la décision unilatérale d'un État membre de ne plus héberger le siège de cette agence à l'endroit prévu ni même ailleurs sur son territoire. Il a débattu de plusieurs candidatures à l'accueil du CEPOL lors d'un déjeuner informel, niant en cela ...[+++]

Wij hebben besloten tegen het gewijzigde besluit inzake Cepol te stemmen, dat de verhuizing beoogt van Cepol van Bramshill (VK) naar Boedapest (Hongarije), omdat wij van mening zijn dat dit een gevaarlijk institutioneel precedent binnen de EU schept met betrekking tot de huisvesting van organen en agentschappen: terwijl de Commissie het voorstel doet om Cepol met Europol in Den Haag samen te voegen, heeft de Raad besloten het eenzijdige besluit van een lidstaat te billijken om een dergelijke instantie niet meer op de aangewezen locatie of binnen dezelfde lidstaat te huisvesten; de Raad heeft tijdens een informele lunch verschillende kandidaatstellingen voor een andere locatie besproken en bijgevolg het EP het recht onthouden om de bijgaand ...[+++]


Une révision complète des redevances relatives aux activités de pharmacovigilance devrait être lancée l'année prochaine, lors de laquelle une refonte globale de l'ensemble du système pourra être proposée si cela est jugé nécessaire, mais dans l'intervalle, votre rapporteure formule les propositions suivantes.

Volgend jaar, wanneer er indien nodig een grondige herziening van het hele systeem kan worden voorgesteld, heeft er normaal gezien een volledige evaluatie van de vergoedingen voor geneesmiddelenbewaking plaats, maar in de tussentijd doet de rapporteur de hieronder beschreven voorstellen.


Le Sénat peut évidemment désigner d'autres articles que ceux qui sont visés dans le projet de déclaration de révision de la Constitution déposé par le gouvernement, mais cela serait complètement inutile.

Vanzelfsprekend kan de Senaat ook andere artikelen aanwijzen dan die welke zijn opgenomen in het ontwerp van verklaring tot herziening van de Grondwet dat door de regering werd ingediend, maar dat zou volstrekt nutteloos zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Sénat peut évidemment désigner d'autres articles que ceux qui sont visés dans le projet de déclaration de révision de la Constitution déposé par le gouvernement, mais cela serait complètement inutile.

Vanzelfsprekend kan de Senaat ook andere artikelen aanwijzen dan die welke zijn opgenomen in het ontwerp van verklaring tot herziening van de Grondwet dat door de regering werd ingediend, maar dat zou volstrekt nutteloos zijn.


– (PT) Monsieur le Président, étant donné que le système actuel de préférences tarifaires généralisées expire à la fin de l’année, il est important, comme cela a déjà été dit, que la Commission présente son nouveau projet de révision complète du système à temps.

– (PT) Mijnheer de Voorzitter, met het oog op het feit dat het huidige schema van algemene tariefpreferenties eind dit jaar afloopt, is het van belang, zoals hier al gezegd is, dat de Commissie haar nieuwe voorstel voor een algehele herziening van dit schema tijdig indient.


Cela va de décisions pouvant être prises dans le cadre des traités existants à une modification complète des traités soit par la procédure de révision simplifiée soit par la procédure de révision ordinaire, en passant par une éventuelle révision du protocole n° 12 qui serait effectuée par une décision du Conseil européen.

Die manieren gaan van besluiten die in de context van de huidige verdragen kunnen worden genomen, via een mogelijke herziening van Protocol 12 bij besluit van de Europese Raad tot volledige verdragswijzigingen door middel van de vereenvoudigde of de gewone herzienings­procedure.


28. se félicite de l'insertion dans l'APE intérimaire UE-CDAA d'une clause de révision en vertu de laquelle il sera procédé à une révision complète de l'accord au plus tard cinq ans après la date de signature, et ultérieurement à intervalles de cinq ans, qui portera notamment sur les coûts et conséquences de la mise en œuvre des engagements commerciaux; estime que, si cela est nécessaire, des modifications des dispositions de l'ac ...[+++]

28. 28 is ingenomen met de opneming van een herzieningsclausule in de tussentijdse EPO tussen de SADC en de EU die bepaalt dat uiterlijk vijf jaar na ondertekening en vervolgens om de vijf jaar een alomvattende herziening van de overeenkomst plaatsvindt, waaronder ook een analyse van de kosten en de gevolgen van handelstoezeggingen; is van mening dat, indien nodig, de bepalingen van het verdrag moeten worden gewijzigd en de toepassing ervan moet worden aangepast, met inachtneming van de regels en procedures van de WTO;


28. se félicite de l'insertion dans l'APE intérimaire UE-CDAA d'une clause de révision en vertu de laquelle il sera procédé à une révision complète de l'accord au plus tard cinq ans après la date de signature, et ultérieurement à intervalles de cinq ans, qui portera notamment sur les coûts et conséquences de la mise en œuvre des engagements commerciaux; estime que, si cela est nécessaire, des modifications des dispositions de l'ac ...[+++]

28. 28 is ingenomen met de opneming van een herzieningsclausule in de tussentijdse EPO tussen de SADC en de EU die bepaalt dat uiterlijk vijf jaar na ondertekening en vervolgens om de vijf jaar een alomvattende herziening van de overeenkomst plaatsvindt, waaronder ook een analyse van de kosten en de gevolgen van handelstoezeggingen; is van mening dat, indien nodig, de bepalingen van het verdrag moeten worden gewijzigd en de toepassing ervan moet worden aangepast, met inachtneming van de regels en procedures van de WTO;


­ la création de la commission Holsters, au sein de laquelle trois sous-commissions oeuvrent sur les thèmes suivants : tout d'abord l'introduction des tribunaux de l'application des peines, ensuite le statut juridique externe des détenus (concrètement cela implique la révision des règles en matière de congé pénitentiaire, de semi-liberté et surtout aussi de libération conditionnelle; autrement dit, cette sous-commission travaille à la définition du contentieux du tribunal d'application des peines); et enfin la fixation de la peine (ce groupe de travail doit introduire la dimension réparatrice a ...[+++]

­ de oprichting van de commissie-Holsters, waarbinnen drie subcommissies werken rond volgende thema's : ten eerste de invoering van strafuitvoeringsrechtbanken, ten tweede de externe rechtspositie van gedetineerden (concreet betekent dit het herzien van de regels inzake penitentiair verlof, de halve vrijheid, en vooral ook de voorwaardelijke invrijheidstelling; in deze subcommissie wordt met andere woorden het contentieux van de strafuitvoeringsrechtbank omschreven); en tenslotte de straftoemeting (deze werkgroep moet de hersteldimensie invoeren op het niveau van de straftoemeting, en het straffenarsenaal zo invullen dat de gevangeniss ...[+++]




D'autres ont cherché : acte complémentaire de stockholm     acte de stockholm     révision complète cela     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

révision complète cela ->

Date index: 2023-09-26
w