Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amendement constitutionnel
Réforme constitutionnelle
Révision constitutionnelle
Révision de la constitution

Vertaling van "révision constitutionnelle formelle " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


révision de la constitution [ réforme constitutionnelle ]

herziening van de grondwet [ hervorming van de grondwet ]


amendement constitutionnel | révision de la constitution

grondwetswijziging | herziening van de grondwet
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Cour constitutionnelle, composée des présidents E. De Groot et J. Spreutels, et des juges L. Lavrysen, A. Alen, T. Merckx-Van Goey, F. Daoût et T. Giet, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président E. De Groot, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet des questions préjudicielles et procédure Par arrêt du 8 juin 2015 en cause de la SPRL « WP-Services » contre l'Office national de sécurité sociale, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 11 juin 2015, la Cour du travail de Gand a posé les questions préjudicielles suivantes : « L'article 2, § 1, 1°, dernier membre de phrase, de la loi du 27 ...[+++]

Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters E. De Groot en J. Spreutels, en de rechters L. Lavrysen, A. Alen, T. MerckxVan Goey, F. Daoût en T. Giet, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vragen en rechtspleging Bij arrest van 8 juni 2015 in zake de bvba « WP-Services » tegen Rijksdienst voor Sociale Zekerheid, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 11 juni 2015, heeft het Arbeidshof te Gent de volgende prejudiciële vragen gesteld : « 1. Schendt het artikel 2, § 1, 1°, laatste zinsnede van de Wet van 27 juni 1969 tot herziening van de Besluitwet van 28 december 1944 betreffende de ...[+++]


Il s'ensuit que l'article 195 de la Constitution prohibe formellement toute révision implicite d'une disposition constitutionnelle non soumise à révision, par le biais de la révision d'une disposition constitutionnelle qui elle est soumise à révision.

Dat betekent dat artikel 195 van de Grondwet elke impliciete herziening van een grondwetsbepaling, die niet aan herziening is onderworpen, via de herziening van een grondwetsbepalingen die wel aan herziening is onderworpen, formeel verbiedt.


Il s'ensuit que l'article 195 de la Constitution prohibe formellement toute révision implicite d'une disposition constitutionnelle non soumise à révision, par le biais de la révision d'une disposition constitutionnelle qui elle est soumise à révision.

Dat betekent dat artikel 195 van de Grondwet elke impliciete herziening van een grondwetsbepaling, die niet aan herziening is onderworpen, via de herziening van een grondwetsbepalingen die wel aan herziening is onderworpen, formeel verbiedt.


Alen définit la révision implicite une technique qui implique que « la portée d'une disposition constitutionnelle, qui n'est pas révisée formellement puisqu'elle n'est généralement pas ouverte à révision, est modifiée indirectement suite à la révision ou à l'insertion d'autres dispositions constitutionnelles » (40) (Traduction).

Alen definieert de impliciete herziening als een techniek die inhoudt dat « de draagwijdte van een grondwetsbepaling, die zelf formeel niet wordt herzien, meestal omdat zij niet voor herziening vatbaar is, onrechtstreeks toch wordt gewijzigd ten gevolge van de herziening of de invoeging van andere grondwetsbepalingen » (40).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. De plus, il est clair qu'il ne peut être question en cette matière d'une modification implicite, en ce sens que la portée d'une autre disposition constitutionnelle, qui n'est pas revue formellement ­ généralement parce qu'elle n'est pas ouverte à révision ­, est de toute façon revue indirectement, suite à la révision ou à l'insertion d'autres dispositions constitutionnelles.

2. Darenboven is het duidelijk dat in casu niet kan gesproken worden van een impliciete wijziging in die zin dat de draagwijdte van een andere grondwetsbepaling, die zelf formeel niet wordt herzien, meestal omdat zij niet voor herziening vatbaar is, onrechtstreeks toch wordt gewijzigd ten gevolge van de herziening of de invoeging van andere grondwetsbepalingen.


Pour dire les choses en d'autres termes, faut-il considérer qu'une déclaration de révision de la Constitution — dont on sait qu'elle doit « désigner » formellement les dispositions constitutionnelles qui sont susceptibles d'être révisées — contiendrait implicitement l'ensemble des dispositions de la Constitution qui utilisent le terme « notamment » ?

Moet men er, met andere woorden, van uitgaan dat een verklaring tot herziening van de Grondwet — waarin, zoals men weet, de grondwetsbepalingen die voor herziening vatbaar zijn, formeel moeten worden « aangewezen » — impliciet alle bepalingen van de Grondwet bevat waarin het woord « inzonderheid » staat ?


4. souhaite que l'annexe I fixant la liste des produits couverts par la PAC puisse être mise à jour par une procédure plus souple que la révision constitutionnelle formelle et soit complétée, par exemple, par l'inclusion du sel produit selon des méthodes traditionnelles;

4. wenst dat bijlage I, waarin de producten worden genoemd die onder het GLB vallen, kan worden bijgewerkt via een soepeler procedure dan de formele grondwettelijke herziening en dat deze lijst wordt aangevuld, bijvoorbeeld met op traditionele wijze gewonnen zout.


Les modifications apportées à l'article 107, AR/CIR 92 (cf. article 2 du présent projet), sont de nature formelle en ce qu'elles concernent l'extension de la notion d'« Etat » aux entités fédérées, eu égard notamment à l'article 1 de la Constitution (tel que modifié lors de la révision constitutionnelle du 5 mai 1993) qui consacre le principe de l'égalité entre les entités fédérées mais aussi entre elles et l'Etat fédéral.

De wijzigingen die aan artikel 107, KB/WIB 92 zijn aangebracht (cf. artikel 2 van dit ontwerp), zijn formeel van aard aangezien ze betrekking hebben op de uitbreiding van het begrip « Staat » naar de gefederaliseerde entiteiten, met name gelet op artikel 1 van de Grondwet (zoals gewijzigd door de grondwetsherziening van 5 mei 1993) die het gelijkheidsbeginsel tussen de gefederaliseerde entiteiten onderling maar eveneens tussen hen en de Federale Staat bekrachtigt.


La solution préconisée par la Convention pour les futures révisions du traité constitutionnel est axée sur deux principes clés: d’une part, l’exigence d’unanimité pour l’adoption et la ratification de la révision formelle de toutes les dispositions constitutionnelles; de l’autre, l’existence de passerelles, à la fois générales et spécifiques, qui permettent, dans des secteurs clairement définis, une modification des règles du vote (en passant de l’una ...[+++]

De door de Conventie voorgestelde oplossing voor toekomstige herzieningen van het Constitutioneel Verdrag is gebaseerd op twee kernbeginselen: aan de ene kant de eis van eenparigheid van stemmen en ratificatie voor de formele herziening van alle constitutionele bepalingen; aan de andere kant de passerelle-clausules, zowel algemene als specifieke, die het mogelijk maken om – op duidelijk omschreven gebieden – ofwel de stemmingsregels te wijzigen, zodat we kunnen overstappen van eenparigheid van stemmen op gekwalificeerde meerderheid, ofwel de wetgevingsprocedure te wijzigen, ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

révision constitutionnelle formelle ->

Date index: 2023-09-03
w