L'inquiétude de plusieurs municipalistes, relayée par les parlementaires voire même par certains membres des différents gouvernements des entités fédérées, visait la mise en application de décisions, comme par exemple la réforme des polices ou encore les différentes modifications liées aux avantages statutaires
d'agents (exemple: révision générale des barèmes) ou encore la réfo
rme du minimex etc. Récemment, pour tenter d'aider les communes, le gouvernement a accepté de diminuer le pourcentage de prélèvement frais de gestion sur les sommes risto
urnées aux ...[+++] communes dans le cadre de l'additionnel à l'impôt des personnes physiques.Vele protagonisten van de gemeentebelangen, met in hun zog parlementsleden en zelfs leden van de onderscheiden regeringen van de deelgebieden, zaten met name in over de tenuitvoerlegging van beslissingen, zoals voor de politiehervorming, de diverse veranderingen met betrekking tot statutair vastgestelde voordelen van ambtenaren (bv. de algemene herziening van de loonschalen), de hervo
rming van het bestaansminimum, enz. Om de gemeenten een steuntje in de rug te geven heeft de regering er recentelijk mee ingestemd de beheerskosten die ingehouden worden op de in het kader van de opcentiemen op de personenbelasting aan de gemeenten uitgekeer
...[+++]de ristorno's, procentueel te verminderen: in plaats van 3 % zal nog maar 2 %, en over twee jaar zelfs maar 1 % meer afgehouden worden.