Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «révision du présent règlement sera réalisée » (Français → Néerlandais) :

La révision du présent règlement sera réalisée selon la procédure de codécision, qui donne au Parlement européen et au Conseil les mêmes droits et pouvoirs pour modifier la proposition de la Commission.

De verordening zal worden herzien volgens de medebeslissingsprocedure, waarbij het Europees Parlement en de Raad gelijke rechten en bevoegdheden hebben tot wijziging van het Commissievoorstel.


A cette fin, la consultation du public est prévue selon les modalités suivantes : 1° l'agence établit un projet de règlement de gestion, modifie ou révise un règlement de gestion existant et associe à l'établissement de ce projet les organismes publics et privés, institutions, organisations sociales de droit privé et les groupements sociaux et de la société civile les plus intéressés ; 2° un projet de règlement de gestion ou un projet de modification ou de révision d'un règlement de g ...[+++]

Daarvoor wordt voorzien in publieke inspraak op de volgende wijze : 1° het agentschap stelt een ontwerp van beheerregeling op, wijzigt of herziet een bestaande beheerregeling en betrekt bij de opmaak van dat ontwerp de meest belanghebbende overheidsorganen, instellingen, privaatrechtelijke organisaties en sociale en maatschappelijke groeperingen; 2° een ontwerp van beheerregeling of een ontwerp van wijziging of herziening van een beheerregeling wordt, na goedkeuring door de minister, door het agentschap, bij uittreksel bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad, met daarbij de bekendmaking gevoegd van de wijze waarop het ontwerp onderworp ...[+++]


Conditions particulières : - ne seront récoltés, par espèce, que le nombre de spécimens strictement nécessaire pour la détermination; - aucune récolte ne sera réalisée dans un but de consommation; - un rapport sera envoyé à Bruxelles-Environnement - IBGE dans les 3 mois après la fin de la période de validité de la présente dérogation.

Bijzondere voorwaarden : - enkel het aantal specimens dat strikt noodzakelijk is voor de bepaling zullen per soort worden verzameld; - geen enkele paddenstoel zal worden verzameld voor consumptie; - binnen een termijn van 3 maanden na de geldigheidsperiode van deze afwijking moet een verslag aan Leefmilieu Brussel-BIM worden bezorgd.


3. Le nouveau règlement sera présenté avant la fin de l'année et doit être transposé en réglementation nationale avant février 2018 au plus tard.

3. De nieuwe regelgeving zal tegen het einde van het jaar worden voorgesteld, en dient uiteindelijk omgezet te worden in nationale regelgeving voor februari 2018.


- Fait preuve d'assertivité. 2.2.4. Autonomie Travaille de manière autonome pour : - exécuter la mission avec précision ; - définir l'ordre de réalisation des missions ; - définir la manière dont la mission sera réalisée ; Est tenu(e) par : - un contrôle final de la mission ; - les délais impartis ; - les règles et procédures en vigueur au sein de l'organisation ; - la réglementation en matière de sécurit ...[+++]

- Stelt zich positief assertief op 2.2.4. Autonomie Is zelfstandig in - het nauwkeurig uitvoeren van de opdracht - het bepalen van de volgorde van de uitvoering van de opdrachten - het bepalen van de wijze waarop de opdracht wordt uitgevoerd Is gebonden aan - eindcontrole van opdracht - opgelegde timing - de geldende regels en procedures van de organisatie - veiligheids-, hygiëne-, gezondheids- en milieureglementering Doet beroep op - de leidinggevende/de verantwoordelijke bij onduidelijkheden - het team/collega's bij gebrek aan informatie - de verantwoordelijke in geval defecten van materieel 2.2.5. Verantwoordelijkheid - het sorteren e ...[+++]


La révision de ce règlement sera réalisée selon la procédure de co-décision, qui donne au Parlement européen et au Conseil les mêmes droits et pouvoirs pour modifier la proposition de la Commission.

De verordening zal worden herzien volgens de medebeslissingsprocedure, waarbij het Europees Parlement en de Raad gelijke rechten en bevoegdheden hebben tot wijziging van het Commissievoorstel.


Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, le programme 25.55.1; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances donné le 13 avril 2016; Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; Considérant que la Convention internationale pour la réglementation de la chasse à la baleine a été signée à Washington le 2 décembre 1946; Considérant que la Belgique est devenue partie à cette convention le 15 juillet 2004 et membre de la Commission (CBI) prévue par la Convention; Considérant que la Convention a pour objectif de veiller à la « conservation judicieuse » des stocks de baleines, afin de permettre le « développ ...[+++]

Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, programma 25.55.1; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën gegeven op 13 april 2016; Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikelen 121 tot 124; Overwegende dat de Conventie voor de reglementering van de walvisvangst ondertekend werd in Washington op 2 december 1946; Overwegende dat België op 15 juli 2004 partij geworden is bij deze conventie en lid van de Commissie (CBI) v ...[+++]


Il sera procédé tous les deux ans à une évaluation des progrès prévus et une évaluation complète de la mise en œuvre de la présente décision sera réalisée en 2016, présentant, le cas échéant, des propositions en vue de réaliser les objectifs jusqu'en 2020.

Eens in de twee jaar moeten de geraamde vorderingen worden beoordeeld en in 2016 moet een volledige evaluatie worden opgesteld over de tenuitvoerlegging van deze beschikking, waarbij in voorkomend geval voorstellen moeten worden gedaan voor het bereiken van de doelstellingen tot 2020.


Il sera procédé tous les deux ans à une évaluation des progrès prévus et une évaluation complète de la mise en œuvre de la présente décision sera réalisée en 2016.

Eens in de twee jaar moeten de geraamde vorderingen worden beoordeeld en in 2016 moet een volledige evaluatie worden opgesteld over de tenuitvoerlegging van deze beschikking.


Une évaluation ex post approfondie pour la période de la validité du présent protocole sera réalisée avant la présentation d'une proposition portant sur la conclusion d'un nouveau protocole.

Een grondige evaluatie achteraf voor de looptijd van het huidige Protocol wordt uitgevoerd voordat een voorstel wordt ingediend voor de sluiting van een nieuw Protocol.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

révision du présent règlement sera réalisée ->

Date index: 2024-10-19
w