Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "révision peut intervenir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paraly ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette révision peut intervenir soit à l'initiative du ministre compétent, soit à la demande de l'intéressé adressée au ministre par lettre recommandée à la poste; sauf lorsqu'elle est fondée sur la production d'éléments nouveaux, la révision doit être sollicitée, à peine de forclusion, dans un délai de dix ans à dater du jour où la décision est devenue exécutoire.

Tot de herziening kan worden overgegaan, hetzij op initiatief van de bevoegde minister, hetzij op aanvraag van de betrokkene gericht aan de minister bij een ter post aangetekende brief; behalve wanneer zij steunt op de overlegging van nieuwe gegevens, moet de herziening, op straffe van uitsluiting, aangevraagd worden binnen een termijn van tien jaar te rekenen van de dag waarop de beslissing uitvoerbaar is geworden.


CHAPITRE 5. - Conditions de révision et dispositions finales Art. 64. Conditions de révision Aucune modification du présent Contrat, à l'exception des annexes au Contrat ne peut intervenir sans être consignée préalablement par voie d'avenant.

HOOFDSTUK 5. - Herzieningsvoorwaarden en slotbepalingen Art. 64. Herzieningsvoorwaarden Met uitzondering van de bijlagen bij de beheersovereenkomst kan deze beheersovereenkomst op geen enkele wijze worden gewijzigd zonder dat zulke wijziging vooraf in de vorm van een aanhangsel zou zijn vastgelegd.


Une modification du nombre d'années qui peut être accordé dans la pension militaire en raison de la possession du diplôme de dentiste ne pourrait donc intervenir que dans le cadre d'une révision générale de ce régime forfaitaire de majoration pour études préliminaires.

Een aanpassing van het aantal jaren dat kan toegekend worden in het militair pensioen voor het bezit van het diploma van tandarts kan dan ook alleen gebeuren in het kader van een globale herziening van deze forfaitaire regeling inzake de verhoging voor voorafgaande studiën.


37. souligne la nécessité de préserver les caractéristiques uniques de l'instrument européen pour la démocratie et les droits de l'homme dans la révision de l'instrument, notamment le fait qu'il peut intervenir sans l'accord du pays d'accueil, ainsi que sa capacité de soutenir des projets dans les domaines des droits de l'homme et de la démocratie dans des pays dont le bilan dans ce secteur est peu satisfaisant, en ce compris des mesures spéciales pour les défenseurs des droits de l'homme; estime que la future dotation européenne pou ...[+++]

37. benadrukt dat de unieke kenmerken van het EIDHR bij de herziening van dit instrument behouden moeten blijven, met name het feit dat het zonder toestemming van het gastland kan opereren en zijn vermogen om projecten op het gebied van mensenrechten en democratie te steunen in landen waar het met de mensenrechtensituatie droevig gesteld is, met inbegrip van speciale maatregelen voor voorvechters van de mensenrechten; is van mening dat het toekomstige Europees Fonds voor democratie en een mogelijke faciliteit van het maatschappelijk middenveld de werkzaamheden van het EIDHR niet mogen vervangen of overlappen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette révision peut intervenir, soit à l'initiative du Ministre compétent, soit à la demande de l'intéressé adressée au Ministre par lettre recommandée à la poste; sauf lorsqu'elle est fondée sur la production d'éléments nouveaux, la révision doit être sollicitée, à peine de forclusion, dans un délai de dix ans à dater du jour où la décision est devenue exécutoire.

Tot de herziening kan worden overgegaan, hetzij op initiatief van de bevoegde Minister, hetzij op aanvraag van de betrokkenen gericht aan de Minister bij een ter post aangetekende brief; behalve wanneer zij steunt op de overlegging van nieuwe gegevens, moet de herziening, op straffe van uitsluiting, aangevraagd worden binnen een termijn van tien jaar te rekenen van de dag waarop de beslissing uitvoerbaar is geworden.


L'exclusion ne peut donc au plus tôt intervenir qu'après la révision en question. Toutefois, en raison du risque excessif que la mise en œuvre de cette disposition pourrait présenter pour les PME distributrices, la Commission a décidé de suspendre l'exclusion de cette exemption jusqu'à une révision, qui devra intervenir en 2005 et qui déterminera si les conditions prévues à l'article 81, paragraphe 3, nécessitant, pour être satisfa ...[+++]

Wegens het grote gevaar dat de toepassing van een dergelijke bepaling voor kleine en middelgrote distributeurs kan inhouden, heeft de Commissie echter besloten deze uitsluiting van de vrijstelling op te schorten tot een toetsing in 2005, waaruit moet blijken of aan de voorwaarden van artikel 81, lid 3 alleen wordt voldaan als de bepaling van toepassing wordt. Bovendien geldt voor de leveranciers van nieuwe motorvoertuigen, niet voor de leveranciers van personenauto's, een voorwaarde die de duur van de beperkingen inzake de vestigingsplaats van een distributeur beperkt tot vijf jaar, noodzakelijk teneinde beide partijen in staat te stelle ...[+++]


Par conséquent, même si l'étranger reçoit une décision de refus de séjour ou d'établissement avec ordre de quitter le territoire (délai habituel de 15 jours), la radiation du registre des étrangers ne peut intervenir qu'après l'écoulement d'un délai de huit jours ouvrables suivant la notification de la décision (délai légal pour introduire la demande en révision), et si une demande en révision est introduite, que lorsque celle-ci est rejetée par le Ministre.

Samengevat : zelfs indien de vreemdeling een beslissing tot weigering van verblijf of van vestiging met het bevel om het grondgebied te verlaten (termijn meestal 15 dagen) ontvangt, kan de afvoering uit het vreemdelingenregister bijgevolg pas plaatsvinden na het verstrijken van een termijn van acht werkdagen volgend op de kennisgeving van de beslissing (wettelijke termijn om het verzoek tot herziening in te dienen), en, indien een verzoek tot herziening is ingediend, nadat het is verworpen door de Minister.


Comme l'honorable parlementaire peut s'en rendre compte par lui-même à la lecture du paragraphe 4 ci-dessus, la révision du statut de médiateur ne pourra intervenir que sur la base d'une proposition du Parlement européen.

Zoals de geachte afgevaardigde zelf kan opmaken uit het hierboven geciteerde lid 4, kan het statuut van de ombudsman slechts worden herzien op basis van een voorstel van het Europees Parlement.


Comme l'honorable parlementaire peut s'en rendre compte par lui-même à la lecture du paragraphe 4 ci-dessus, la révision du statut de médiateur ne pourra intervenir que sur la base d'une proposition du Parlement européen.

Zoals de geachte afgevaardigde zelf kan opmaken uit het hierboven geciteerde lid 4, kan het statuut van de ombudsman slechts worden herzien op basis van een voorstel van het Europees Parlement.


« Les articles 6, 7, 14 et 19, § 1, de la loi du 26 juillet 1962 relative à la procédure d'extrême urgence en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique, en tant que leur lecture conjointe conduirait à la conclusion que le locataire d'une parcelle expropriée ne peut plus intervenir dans l'instance en degré de révision, ni ne peut d'aucune autre manière intenter une action directe contre l'expropriant, violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution coordonnée ?

« Zijn de artikelen 6, 7, 14 en 19, § 1, van de wet van 26 juli 1962 betreffende de rechtspleging bij hoogdringende omstandigheden inzake onteigening ten algemenen nutte, in de mate dat de samenlezing ervan zou leiden tot het besluit dat een huurder van een onteigend perceel niet meer in het geding kan tussenkomen in graad van herziening, noch op enige andere wijze een rechtstreekse vordering kan instellen tegen de onteigenaar, in strijd met de artikelen 10 en 11 van de gecordineerde Grondwet ?




Anderen hebben gezocht naar : révision peut intervenir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

révision peut intervenir ->

Date index: 2021-03-28
w