Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «révision simplifiée seront mises » (Français → Néerlandais) :

Les règles et procédures simplifiées qui faciliteront les transferts intra-UE de composants à caractère militaire seront mises en œuvre à partir de 2012[26].

Vanaf 2012 zullen vereenvoudigde regels en procedures ten uitvoer worden gelegd die overdrachten binnen de EU van onderdelen van militaire aard zullen vergemakkelijken[26].


Les mesures contraignantes proposées dans le présent plan seront mises en œuvre au moyen d'instruments législatifs adaptés, dont une proposition législative prévoyant la révision des directives en vigueur sur les services énergétiques et la production combinée de chaleur et d'électricité[62].

De in dit plan opgenomen bindende maatregelen zullen ten uitvoer worden gelegd via passende wetgevingsinstrumenten, onder meer een wetgevingsvoorstel voor een herziening van de bestaande richtlijnen betreffende energiediensten en betreffende warmtekrachtkoppeling[62].


Le Traité constitutionnel, s'il est adopté, renforcera davantage le rôle européen des parlements nationaux, notamment en prévoyant l'intervention de ces parlements dans l'interprétation du principe de subsidiarité et de proportionnalité, dans les procédures de révision simplifiée et dans la mise en place de l'espace de liberté, de sécurité et de justice.

Indien het verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa wordt aangenomen, zal het de Europese rol van de nationale parlementen nog versterken door aan die parlementen onder meer ruimere mogelijkheden te bieden om hun zienswijze te uiten over de interpretatie van het subsidiariteits- en het proportionaliteitsbeginsel, over de vereenvoudigde herzieningsprocedures en over de opbouw van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid.


Le Traité constitutionnel, renforcera davantage le rôle européen des parlements nationaux, notamment en prévoyant l'intervention de ces parlements dans l'interprétation du principe de subsidiarité et de proportionnalité, dans les procédures de révision simplifiée et dans la mise en place de l'espace de liberté, de sécurité et de justice.

Het verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa zal de Europese rol van de nationale parlementen nog versterken door aan die parlementen onder meer ruimere mogelijkheden te bieden om hun zienswijze te uiten over de interpretatie van het subsidiariteits- en het proportionaliteitsbeginsel, over de vereenvoudigde herzieningsprocedures en over de opbouw van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid.


Il est symptomatique de constater que les concessions faites par les Flamands en vue de la prochaine réforme de l'État seront à nouveau bétonnées pour longtemps par une procédure simplifiée de révision de la Constitution.

Met de voorgestelde herziening dreigt zich dat weer voor te doen. Het is symptomatisch dat de Vlaamse toegevingen in de komende staatshervorming weer voor lange tijd via een vereenvoudigde grondwetsherzieningsprocedure zullen worden gebetonneerd.


Les modalités de mise en œuvre seront discutées et adoptées, simultanément à la révision de l'article 144 de la Constitution ».

De uitvoeringsregels zullen gelijktijdig met de herziening van artikel 144 van de Grondwet worden besproken en gestemd ».


Dans l'attente de la révision éventuelle de l'article 157 de la Constitution, une expérience sera lancée dans deux arrondissements, dans lesquels seront instituées une fonction de « dispatching », l'introduction de la demande par requête et la fonction de juge de la mise en état.

In afwachting van de herziening van artikel 157 van de Grondwet wordt in twee arrondissementen een pilootproject opgestart, waarbij de dispatchingfunctie, de inleiding van de eis op verzoekschrift en de functie van rolrechter centraal staan.


La plupart des recommandations seront mises en oeuvre au travers des programmes communautaires existants tels que la révision pharmaceutique, le 6e PC et le programme de santé publique.

De meeste aanbevelingen zullen ten uitvoer worden gelegd via bestaande EU-programma's zoals de herziening van de geneesmiddelenwetgeving, het KP6 en het volksgezondheids programma.


Si nécessaire, ces spécifications seront mises à jour après les essais pilotes du programme ERTMS (Master plan). Une telle révision sera gérée par l'AEIF dans le cadre d'une procédure "Change Control", puis soumise au comité conformément à l'article 6 de la directive 96/48/CE.

Indien nodig zullen deze specificaties worden bijgewerkt na de tests in het kader van het ERTMS (Master Plan); deze herziening zal onder toezicht van de AEIF plaatsvinden in het kader van een Change Control-procedure, en vervolgens aan het comité worden voorgelegd overeenkomstig artikel 6 van Richtlijn 96/48/EG.


Si nécessaire, ces spécifications seront mises à jour après les essais pilote du programme ERTMS (Master Plan). Une telle révision sera préparée par l'AEIF dans le cadre d'une procédure "Change Control", puis soumise au comité conformément à l'article 6 de la directive 96/48/CE.

Indien nodig zullen deze specificaties worden bijgewerkt na de tests in het kader van het ERTMS (Master Plan); deze herziening zal door de AEIF worden voorbereid in het kader van een Change Control-procedure, en vervolgens aan het comité worden voorgelegd overeenkomstig artikel 6 van Richtlijn 96/48/EG.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

révision simplifiée seront mises ->

Date index: 2021-10-11
w