Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «révision à mi-parcours semble porter » (Français → Néerlandais) :

Enfin, le principe de partenariat implique la participation de la société civile, des parlements nationaux, des autorités locales, des ministères sectoriels ACP et du Parlement européen lors de toutes les étapes du cycle du FED (programmation, mise en œuvre, révision à mi-parcours, en fin de parcours, et c.).Ces principes sont d'autant plus indispensables lorsque l'aide transite par des programmes d'appui budgétaire;

Het partnerschapsprincipe houdt ook in dat het middenveld, de nationale parlementen, de plaatselijke overheden, de sectoriële ministeries van de ACS-landen en het Europees parlement deelnemen aan alle stadia van de cyclus van het EOF (programmering, uitvoering, tussentijdse herziening, evaluatie op het einde van de periode, enz.). Deze principes zijn nog onmisbaarder wanneer de hulp doorgesluisd wordt via programma's van begrotingssteun;


9. de soutenir les gouvernements ACP dans leur volonté de superviser le processus de programmation à leur propre niveau national et de s'assurer que les parlementaires, les autorités locales et la société civile soient impliqués afin de garantir la bonne application du principe de partenariat de toutes les composantes politiques et de la société civile lors de toutes les étapes du cycle du FED (programmation, mise en œuvre, révision à mi-parcours et en fin de parcours, et c.);

9. de ACS-regeringen te steunen in hun wil om toezicht te houden op het programmatieproces op hun eigen nationale niveau en zich ervan te vergewissen dat de parlementsleden, de plaatselijke overheden en het maatschappelijk middenveld steeds betrokken zijn, met het oog op een correcte toepassing van het principe van partnerschap van alle beleidsactoren en het maatschappelijk middenveld in alle stadia van de cyclus van het EOF (programmering, uitvoering, tussentijdse herziening, evaluatie op het einde van de periode, enz. );


11. de soutenir les gouvernements ACP dans leur volonté de superviser le processus de programmation à leur propre niveau national et de s'assurer que les parlementaires, les autorités locales et la société civile soient impliqués afin de garantir la bonne application du principe de partenariat de toutes les composantes politiques et de la société civile lors de toutes les étapes du cycle du FED (programmation, mise en œuvre, révision à mi-parcours et en fin de parcours, et c.);

11. de ACS-regeringen te steunen in hun wil om toezicht te houden op het programmatieproces op hun eigen nationale niveau en zich ervan te vergewissen dat de parlementsleden, de plaatselijke overheden en het maatschappelijk middenveld steeds betrokken zijn, met het oog op een correcte toepassing van het principe van partnerschap van alle beleidsactoren en het maatschappelijk middenveld in alle stadia van de cyclus van het EOF (programmering, uitvoering, tussentijdse herziening, evaluatie op het einde van de periode, enz.);


Les résultats des évaluations sont pris en compte dans le processus de révision à mi-parcours et de révision finale des stratégies de coopération prévu à l'article 18.

Met de resultaten van de evaluaties wordt rekening gehouden bij de tussentijdse en eindevaluaties van de nationale samenwerkingsstrategieën bedoeld in artikel 18.


9. de soutenir les gouvernements ACP dans leur volonté de superviser le processus de programmation à leur propre niveau national et de s'assurer que les parlementaires, les autorités locales et la société civile soient impliqués afin de garantir la bonne application du principe de partenariat de toutes les composantes politiques et de la société civile lors de toutes les étapes du cycle du FED (programmation, mise en œuvre, révision à mi-parcours et en fin de parcours, etc.);

9. de ACS-regeringen te steunen in hun wil om toezicht te houden op het programmatieproces op hun eigen nationale niveau en zich ervan te vergewissen dat de parlementsleden, de plaatselijke overheden en het maatschappelijk middenveld steeds betrokken zijn, met het oog op een correcte toepassing van het principe van partnerschap van alle beleidsactoren en het maatschappelijk middenveld in alle stadia van de cyclus van het EOF (programmering, uitvoering, tussentijdse herziening, evaluatie op het einde van de periode, enz.);


La révision à mi-parcours semble porter des fruits, les États membres semblent coopérer, et je souhaite aux États membres les plus courageux de faire preuve de persévérance et aux autres de trouver le courage de la conviction pour se mettre en mouvement ou accélérer le pas.

De midterm-review werpt blijkbaar vruchten af, de lidstaten lijken mee te werken, de moedigste lidstaten wens ik volharding toe en de andere de moed van de overtuiging om er ook aan te beginnen of om het tempo op te drijven.


Cette offre locale donne à Gand une correspondance aisée avec les relations IC vers Bruxelles, de sorte que le délai de parcours est à peine plus long qu'avec le train P direct, lequel peut être mis en service entre 7 et 8 heures. Le soir, il est possible de faire arrêter, tant à Drongen qu'à Landegem et Beernem, les deux trains P restants venant de Bruxelles à destination de Gand et Bruges. 5. Lors d'une révision du plan de transpor ...[+++]

Dit lokale aanbod geeft in Gent een vlotte aansluiting op de IC-relaties naar Brussel, waardoor de reistijd nauwelijks langer uitvalt dan met de rechtstreekse P-trein, die tussen 7 en 8 uur nog wel kan worden ingelegd'. s Avonds is het wel mogelijk om beide resterende P-treinen vanuit Brussel naar Gent en Brugge te laten stoppen in zowel Drongen, Landegem als Beernem. 5. Bij een herziening van het vervoersplan zal er naar gestreefd worden om ook de tweede P-trein naar Brussel in Drongen te laten stoppen.


La Commission envisage de proposer de nouvelles mesures législatives lors de la révision à mi parcours de son Livre blanc sur les transports (prévue en avril 2006), mesures qui devraient notamment porter sur les poursuites pénales transfrontières intentées à l'encontre des auteurs d'infractions routières, l'installation sur les camions de rétroviseurs spécifiques réduisant l'angle mort et les systèmes d'éclairage de jour.

De Commissie is voornemens in het kader van de tussentijdse evaluatie van het Witboek "Het Europese vervoersbeleid tot het jaar 2010" (gepland voor april 2006) wetgevingsmaatregelen voor te stellen betreffende, in het bijzonder, grensoverschrijdende strafvervolging van verkeersovertreders, het uitrusten van vrachtwagens met dode- en blindehoekspiegels en het voeren van licht overdag.


Les résultats des évaluations sont pris en compte dans le processus de révision à mi-parcours et de révision finale des stratégies de coopération prévu à l'article 18.

Met de resultaten van de evaluaties wordt rekening gehouden bij de tussentijdse en eindevaluaties van de nationale samenwerkingsstrategieën bedoeld in artikel 18.


Cette démarche doit porter sur tous les instruments concernés et le premier test permettant de juger du sérieux de cet engagement sera la prochaine révision à mi-parcours des documents stratégiques par pays existants.

Dit dient bij alle relevante beleidsinstrumenten te gebeuren en de eerste test of een dergelijke toezegging serieus is, is de aanstaande tussentijdse herziening van bestaande overeengekomen nationale strategiedocumenten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

révision à mi-parcours semble porter ->

Date index: 2021-12-27
w