Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Charte sociale européenne révisée
Limitation de la production
Plan de pêche
Quota agricole
Quota de capture
Quota de production
Quota de pêche
Quota laitier
Restriction à la production
Réduction de la production
Système de quotas

Traduction de «révisée de quotas » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Convention concernant les congés annuels payés (révisée) | Convention sur les congés payés (révisée), 1970

Verdrag betreffende vakantie met behoud van loon (Herzien 1970)


Convention concernant la protection des travailleurs occupés au chargement et au déchargement des bateaux contre les accidents (révisée) | Convention sur la protection des dockers contre les accidents (révisée), de 1932 (C32)

Verdrag betreffende de bescherming tegen ongevallen van arbeiders werkzaam bij het laden en lossen van schepen (herzien 1932)


Convention concernant le logement de l'équipage à bord (révisée) | Convention sur le logement des équipages (révisée), de 1949

Verdrag betreffende de huisvesting van de bemanning aan boord van schepen (herzien)


quota agricole [ quota laitier ]

landbouwquota [ melkquota ]


quota de pêche [ plan de pêche | quota de capture ]

vangstquota [ visserijplan | visserijquota ]


quota de production [ limitation de la production | réduction de la production | restriction à la production ]

productiequota [ productiebeperking | productievermindering | produktiequota ]


Convention n 183 de l'Organisation internationale du Travail concernant la révision de la Convention (révisée) sur la protection de la maternité, 1952

verdrag nr. 183 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende de herziening van het verdrag (herzien) betreffende de bescherming van het moederschap, 1952


Charte sociale européenne révisée

Herzien Europees Sociaal Handvest


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans les hypothèses visées aux articles précédents, ainsi qu'en cas de modification du niveau d'activité ou de l'exploitation d'une installation ayant une incidence sur son allocation de quotas, l'Institut communique à la Commission européenne toutes les informations utiles, y compris la quantité annuelle totale provisoire révisée de quotas d'émissions alloués à titre gratuit à l'installation concernée, avant de déterminer la quantité annuelle totale finale de quotas alloués à titre gratuit.

In de gevallen bedoeld in de vorige artikelen en in geval van wijziging van het activiteiten- of exploitatieniveau van een installatie die een weerslag heeft op de toekenning van emissierechten, deelt het Instituut alle nuttige informatie mee aan de Europese Commissie, met inbegrip van de gereviseerde voorlopige totale jaarlijkse hoeveelheid kosteloos verleende emissierechten aan de betrokken installatie, vooraleer het de definitieve totale jaarlijkse hoeveelheid bepaalt die kosteloos zal worden toegekend.


Si la Commission européenne ne rejette pas la quantité annuelle totale provisoire révisée de quotas d'émission alloués à titre gratuit à l'installation concernée, le Gouvernement détermine et publie au Moniteur belge la quantité annuelle totale finale de quotas alloués à titre gratuit à l'installation concernée».

Als de Europese Commissie de aangepaste voorlopige totale jaarlijkse hoeveelheid emissierechten die kosteloos toegewezen worden aan de betrokken installatie niet verwerpt, bepaalt de Regering de totale jaarlijkse eindhoeveelheid emissierechten die kosteloos aan de betrokken installatie toegewezen worden en laat die in het Belgisch Staatsblad bekendmaken».


« Art. 7. En cas de modification de la capacité, du niveau d'activité ou de l'exploitation d'une installation ayant une incidence sur son allocation de quotas, le Gouvernement communique à la Commission européenne toutes les informations utiles, y compris la quantité annuelle totale provisoire révisée de quotas alloués à titre gratuit à l'installation concernée, déterminée conformément au présent décret.

« Art. 7. In geval van wijziging van de capaciteit, van het activiteitsniveau of van de exploitatie van een installatie met gevolgen voor de toewijzing van haar emissierechten, verstrekt de Regering de Europese Commissie alle nuttige gegevens, met inbegrip van de aangepaste voorlopige totale jaarlijkse hoeveelheid emissierechten die kosteloos aan de betrokken installatie toegewezen worden, bepaald overeenkomstig dit decreet.


2. En cas de modification de la capacité, du niveau d’activité ou de l’exploitation d’une installation ayant une incidence sur son allocation de quotas d’émission, les États membres communiquent à la Commission, au moyen d’un modèle électronique fourni par celle-ci, toutes les informations utiles, y compris la quantité annuelle totale provisoire révisée de quotas d’émission alloués à titre gratuit à l’installation concernée, déterminée conformément à la présente décision, avant de déterminer la quantité annuelle totale finale de quotas d’émission alloués à titre gratuit.

2. Indien een verandering is opgetreden van de capaciteit, het activiteitsniveau of de werking van een installatie die een invloed heeft op de toewijzing van de installatie, dienen de lidstaten, met gebruikmaking van een door de Commissie verstrekt elektronisch sjabloon, alle relevante informatie, met inbegrip van de voorlopige totale jaarlijkse hoeveelheid kosteloos toegewezen emissierechten voor de betrokken installatie zoals bepaald overeenkomstig dit besluit, bij de Commissie in alvorens zij de definitieve totale jaarlijkse hoeveelheid kosteloos toegewez ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission peut rejeter la quantité annuelle totale provisoire révisée de quotas d’émission alloués à titre gratuit à l’installation concernée.

De Commissie kan de herziene voorlopige totale jaarlijkse hoeveelheid kosteloos toegewezen emissierechten voor de betrokken installatie verwerpen.


Directive 2009/29/CE modifiant la directive 2003/87/CE afin d’améliorer et d’étendre le système communautaire d’échange de quotas d’émission de gaz à effet de serre (directive SEQE révisée) (JO L 140 du 5.6.2009)

Richtlijn 2009/29/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2009 tot wijziging van Richtlijn 2003/87/EG teneinde de regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten van de Gemeenschap te verbeteren en uit te breiden (Herziene ETS-richtlijn) (PB L 140 van 5.6.2009).


3.3 Le nouveau règlement mettra en œuvre les exigences en matière de surveillance et de déclaration fixées au titre de la décision sur la répartition de l'effort et de la directive SCEQE révisée, par l'instauration d'un cycle d'examen et de mise en conformité dans le cadre de ladite décision, qui englobera les dispositions relatives à la déclaration de l'utilisation du produit de la vente aux enchères des quotas de carbone, comme le prévoit la directive SCEQE révisée.

3.3 De nieuwe verordening zal de bewakings- en rapportagevereisten van de beschikking inzake de verdeling van de inspanningen en de herziene EU-ETS-richtlijn implementeren, door de in die beschikking genoemde controle- en nalevingscyclus vast te stellen, waarin de rapportagevereisten inzake het gebruik van inkomsten uit de veiling van emissierechten – overgenomen uit de herziene ETS-richtlijn – worden geïntegreerd.


À compter de 2013, les règles applicables à l'utilisation des crédits MOC et MDP seront révisées conformément à la directive modifiée relative au système d'échange de quotas d'émission de l'UE16.

Van 2013 af zullen de regels voor het gebruik van JI- en CDM-credits worden herzien zoals bepaald in de herziene EU-ETS-richtlijn16.


La directive 2003/87/CE a été révisée et modifiée par la directive 2008/101/CE du Parlement européen et du Conseil du 19 novembre 2008 modifiant la directive 2003/87/CE afin d’intégrer les activités aériennes dans le système communautaire d’échange de quotas d’émission de gaz à effet de serre et par la directive 2009/29/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 avril 2009 modifiant la directive 2003/87/CE afin d’améliorer et d’étendre le système communautaire d’échange de quotas ...[+++]

Richtlijn 2003/87/EG is herzien en gewijzigd bij Richtlijn 2008/101/EG van het Europees Parlement en de Raad van 19 november 2008 tot wijziging van Richtlijn 2003/87/EG teneinde ook luchtvaartactiviteiten op te nemen in de regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten binnen de Gemeenschap en Richtlijn 2009/29/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2009 tot wijziging van Richtlijn 2003/87/EG teneinde de regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten van de Gemeenschap te verbeteren en uit te breiden .


Conformément à l'article 3, 6° des présents statuts et en vue de l'information efficace dans le cadre de l'exécution de l'article 5, 2° de la convention collective de travail du 25 avril 2003 concernant l'introduction de la classification des fonctions révisée et actualisée et de l'échelle de rémunération y relative, il est octroyé aux trois organisations de travailleurs un quota unique de 100 journées supplémentaires de formation, à répartir entre elles.

Overeenkomstig artikel 3, 6° van onderhavige statuten en met het oog op een doeltreffende informatie in het kader van de uitvoering van artikel 5, 2° van de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 april 2003 betreffende de invoering van de herziene en geactualiseerde functieclassificatie en de er aan gekoppelde weddeschaal, wordt aan de drie werknemersorganisaties samen een éénmalige quotum van 100 extra vormingsdagen toegekend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

révisée de quotas ->

Date index: 2022-01-22
w