Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «révisée n'entreront toutefois » (Français → Néerlandais) :

Ce Protocole et, par conséquent, la COTIF révisée n'entreront toutefois en vigueur qu'après avoir été ratifiés, acceptés ou autorisés par plus de deux tiers des États membres, donc par au moins vingt-sept États, et ce en application de l'article 20, § 2, de la Convention du 9 mai 1980.

Dit Protocol, en dus ook het herziene COTIF zullen echter pas in werking treden nadat ze door tweederde van de lidstaten, dit wil dus zeggen door minstens 27 Lidstaten, bekrachtigd, aanvaard of goedgekeurd werden, dit bij toepassing van artikel 20, § 2 van het Verdrag van 9 mei 1980.


Ce Protocole et, par conséquent, la COTIF révisée n'entreront toutefois en vigueur qu'après avoir été ratifiés, acceptés ou autorisés par plus de deux tiers des États membres, donc par au moins vingt-sept États, et ce en application de l'article 20, § 2, de la Convention du 9 mai 1980.

Dit Protocol, en dus ook het herziene COTIF zullen echter pas in werking treden nadat ze door tweederde van de lidstaten, dit wil dus zeggen door minstens 27 Lidstaten, bekrachtigd, aanvaard of goedgekeurd werden, dit bij toepassing van artikel 20, § 2 van het Verdrag van 9 mei 1980.


Toutefois, une politique révisée d'accès aux marchés se concentrant sur des problèmes ou sur des marchés spécifiques constitue une composante essentielle de la stratégie plus générale de l'UE.

Desondanks is een herzien markttoegangsbeleid waarin specifieke problemen of markten centraal staan, een essentieel onderdeel van de bredere EU-strategie.


Elle pourra toutefois servir de base juridique pour l'engagement de personnes qui entreront en service à la dite-date d'entrée en vigueur.

Het kan echter als wettelijke basis dienen voor de aanwerving van personeelsleden die in dienst zullen treden op de genoemde datum van inwerkingtreding.


Les dispositions dérogatoires visées n'entreront toutefois en vigueur qu'à une date qui aura été fixée par le Roi (voir l'article 26 de l'amendement).

Bedoelde afwijkingsbepalingen treden evenwel pas in werking op de datum bepaald bij de Koning (zie artikel 26 van het amendement).


Les dispositions dérogatoires visées n'entreront toutefois en vigueur qu'à une date qui aura été fixée par le Roi (voir l'article 26 de l'amendement).

Bedoelde afwijkingsbepalingen treden evenwel pas in werking op de datum bepaald bij de Koning (zie artikel 26 van het amendement).


Pour ce qui est de l'exercice d'imposition 2015, seules entreront en ligne de compte les intercommunales qui clôtureront leurs comptes après le 1 juillet 2015, ce qui n'est toutefois pas le cas de la plupart d'entre elles.

Wat het aanslagjaar 2015 betreft, zullen die intercommunales in aanmerking komen die afsluiten na 1 juli 2015.


Cette quantité a été révisée par la directive 2006/52/CE du Parlement européen et du Conseil , lorsque cette autorisation a été étendue à l'ensemble des crustacés et mollusques cuits, avec toutefois un maximum de 1 000 mg/kg pour l'acide benzoïque — benzoates.

Die concentratie werd herzien door Richtlijn 2006/52/EG van het Europees Parlement en de Raad , die die goedkeuring uitbreidde tot alle gekookte schaal- en weekdieren, zij het met een maximum van 1 000 mg/kg voor benzoëzuur — benzoaten.


L'article 28.2 de la Convention dispose que les articles 1 à 21 et l'annexe entreront en vigueur trois mois après qu'au moins cinq pays de l'Union auront ratifié ou adhéré à cet instrument et lorsque seront liés à la Convention universelle révisée (aussi à Paris en 1971) l'Espagne, les États-Unis d'Amérique, la France et le Royaume-Uni.

Artikel 28. 2 van het Verdrag bepaalt dat de artikelen 1 tot en met 21 alsook de bijlage in werking treden drie maanden nadat tenminste vijf landen van de Unie het Verdrag hebben geratificeerd of daartoe zijn toegetreden en wanneer Frankrijk, Spanje, de Verenigde Staten van Amerika en het Verenigd Koninkrijk verbonden zullen zijn door het universele Verdrag dat in 1971 te Parijs is herzien.


2. Toutefois, les dispositions des articles 7 et 8 entreront en vigueur un an après la publication des exigences communes visées à l'article 6 au Journal officiel de l'Union européenne.

2. De artikelen 7 en 8 treden evenwel in werking één jaar na de bekendmaking van de in artikel 5 genoemde gemeenschappelijke eisen in het Publicatieblad van de Europese Unie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

révisée n'entreront toutefois ->

Date index: 2025-01-28
w