Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Charte sociale européenne révisée

Traduction de «révisée ne prévoit » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Convention concernant les congés annuels payés (révisée) | Convention sur les congés payés (révisée), 1970

Verdrag betreffende vakantie met behoud van loon (Herzien 1970)


Convention concernant la protection des travailleurs occupés au chargement et au déchargement des bateaux contre les accidents (révisée) | Convention sur la protection des dockers contre les accidents (révisée), de 1932 (C32)

Verdrag betreffende de bescherming tegen ongevallen van arbeiders werkzaam bij het laden en lossen van schepen (herzien 1932)


Convention concernant le logement de l'équipage à bord (révisée) | Convention sur le logement des équipages (révisée), de 1949

Verdrag betreffende de huisvesting van de bemanning aan boord van schepen (herzien)


Charte sociale européenne révisée

Herzien Europees Sociaal Handvest


Convention n 183 de l'Organisation internationale du Travail concernant la révision de la Convention (révisée) sur la protection de la maternité, 1952

verdrag nr. 183 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende de herziening van het verdrag (herzien) betreffende de bescherming van het moederschap, 1952
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutefois, dès lors que, d'une part, la directive révisée ne prévoit pas de nouvelles obligations en ce qui concerne l'objet des mesures qui, à l'époque, ont été adoptées par le législateur dans le cadre des deux lois du 23 avril 1998 portant des mesures d'accompagnement et des dispositions diverses et que, d'autre part, ces lois doivent rester en vigueur puisque les mesures nationales de transposition de la directive 94/45/CE sont toujours susceptibles d'être applicables à certains entreprises, il a été décidé d'étendre le champ d'application de cette loi afin que celle-ci encadre désormais tant la convention collective de travail nº 62 ...[+++]

Nu is het enerzijds zo dat de herziene richtlijn geen enkele nieuwe verplichting voorziet die betrekking heeft op inhoud van de maatregelen die destijds werden aangenomen door de wetgever in het kader van de twee wetten van 23 april 1998. Anderzijds moeten deze wetten van kracht blijven omdat de nationale omzettingsmaatregelen van richtlijn 94/45/EG nog steeds kunnen worden toegepast op bepaalde ondernemingen. Gelet hierop werd er beslist het toepassingsgebied van deze wet uit te breiden zodat zij voortaan zowel de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 62 — zoals gewijzigd door de CAO nr. 62quinquies — omkadert, als de collectieve arbeidso ...[+++]


En outre, la stratégie droits de l’homme de l’Union pour ce pays a été récemment révisée et prévoit comme une de ses priorités, la promotion et la protection des droits des femmes.

De mensenrechtenstrategie van de Europese Unie voor Afghanistan werd onlangs herzien. De bevordering en bescherming van de rechten van vrouwen behoort tot één van de prioriteiten.


Quant à l'article 17 de la Charte sociale européenne révisée, il prévoit également que les parties contractantes s'engagent à prendre toutes les mesures nécessaires et appropriées pour assurer aux enfants et aux adolescents l'exercice effectif du droit de grandir dans un milieu favorable à l'épanouissement de leur personnalité et au développement de leurs aptitudes physiques et mentales.

Artikel 17 van het Herziene Europees Sociaal Handvest schrijft eveneens voor dat de partijen zich ertoe verbinden alle nodige en passende maatregelen te treffen die erop gericht zijn de kinderen en de jeugdige personen het recht te waarborgen op te groeien in een omgeving die gunstig is voor de ontplooiing van hun persoonlijkheid en voor de ontwikkeling van hun fysieke en mentale mogelijkheden.


Sur ce plan aussi, tout comme pour les autres États concernés, la Belgique est juridiquement tenue de venir en aide et de garantir sans discrimination les droits fondamentaux à toute personne se trouvant sur son territoire, sur pied d'un ensemble de traités contraignants, outre les textes précités, telle que la Charte sociale européenne révisée, 1996, le Pacte international relatif aux droits économiques sociaux et culturels, 1983, la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, 1950, etc. En l'occurrence, outre ses articles 7 et 17 (concernant la protection des mineurs) qui engagent les gouver ...[+++]

Zoals dat geldt voor de andere Staten, is ook België wat dat betreft juridisch verplicht elke persoon op zijn grondgebied te helpen en zonder onderscheid zijn fundamentele rechten te waarborgen, op grond van een geheel van bindende verdragen, zoals — naast de reeds genoemde teksten — het herziene Europees Sociaal Handvest, 1996, het Internationaal Verdrag inzake de economische, sociale en culturele rechten, 1983, het Europees Handvest voor de Rechten van de Mens en de fundamentele vrijheden, 1950, enz. Naast zijn artikelen 7 en 17 (over de bescherming van de minderjarigen), die de ondertekenende landen ertoe verplichten « alle nodige en ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne les indemnités dues en cas de licenciement collectif, l'article 9 prévoit que la limite de la rémunération nette de référence est automatiquement révisée compte tenu de l'évolution conventionnelle des salaires.

In de regeling van de vergoedingen verschuldigd bij collectief ontslag wordt in artikel 9 voorzien in de automatische aanpassing van de grens van het netto-referteloon aan de evolutie van de conventionele lonen.


3. La loi révisée sur le Fonds de vieillissement (loi du 5 septembre 2001 portant garantie d'une réduction continue de la dette publique et création d'un Fonds de vieillissement modifiée par la loi du 20 décembre 2005) dans son article 27 bis, § 2 prévoit que « Le montant annuel affecté effectivement au Fonds de vieillissement est égal à la capacité de financement de l'exercice budgétaire concerné, à majorer de l'impact des mesures donnant lieu à une diminution de la dette publique pour l'exercice budgétaire en question, sans impact sur le solde de financ ...[+++]

3. De herziene wet op het Zilverfonds (wet van 5 september 2001 tot waarborging van een voortdurende vermindering van de overheidsschuld en tot oprichting van een Zilverfonds, gewijzigd bij de wet van 20 december 2005) bepaalt in artikel 27 bis §2 dat “het effectief aan het Zilverfonds toegewezen bedrag gelijk is aan het vorderingenoverschot in het betrokken begrotingsjaar, te verhogen met de weerslag van maatregelen die de overheidsschuld verminderen, zonder weerslag op het vorderingensaldo”.


Considérant que la quatorzième édition révisée des recommandations des Nations unies précitées, prévoit que l'affectation des artifices de divertissement aux divisions de risque peut être fait par analogie, avec l'accord de l'autorité compétente, à l'aide d'un tableau de classification par défaut figurant dans ces mêmes recommandations, sans qu'il soit nécessaire d'exécuter les épreuves de classement prévues;

Overwegende dat de veertiende gereviseerde editie van de aanbevelingen van de voornoemde Verenigde Naties, bepaalt dat de opneming van vermaakvuurwerk in de risicoklassen per analogie mag gedaan worden, met het akkoord van de bevoegde autoriteit, door middel van een classificatietabel die in diezelfde aanbevelingen voorkomt, zonder dat de voorgeschreven indelingsproeven noodzakelijkerwijze dienen uitgevoerd te worden;


Toute législation nationale nouvelle ou révisée prévoit :

Nieuwe of herziene nationale wetgeving voorziet in :


L'article 96 prévoit qu'en cas de violation de l'un de ces éléments essentiels, l'une des parties peut inviter l'autre à procéder à des consultations (une procédure similaire avait été instaurée pour la première fois en 1995, par le biais de l'article 366 bis de la version révisée de la Convention de Lomé IV).

Artikel 96 bepaalt dat in geval van schending van een van de essentiële elementen de ene partij de andere kan verzoeken om overleg te plegen (een soortgelijke procedure werd in 1995 voor het eerst opgenomen in artikel 366 bis van de herziene Overeenkomst van Lomé IV).


Enfin, l'alinéa 5, du présent article prévoit que le commissaire doit communiquer par voie de dépôt au dossier un proposition révisée d'honoraires lorsque des circonstances vont entraîner une hausse de ses honoraires au delà de ce qui est prévu dans la proposition initiale.

Het vijfde lid van artikel 1 tenslotte voorziet erin dat de commissaris inzake opschorting bij wege van neerlegging in het dossier een gewijzigd voorstel van ereloon moet indienen wanneer bepaalde omstandigheden gaan meebrengen dat zijn ereloon het oorspronkelijk vastgestelde bedrag te boven gaat.




D'autres ont cherché : charte sociale européenne révisée     révisée ne prévoit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

révisée ne prévoit ->

Date index: 2022-08-02
w