Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accréditif révocable
Acupuncture
Enseignant-chercheur en médecine et santé au travail
Enseignant-chercheur en médecine générale
Homéopathie
Intervenant en médecine chinoise
Lettre de crédit révocable
MG
Médecin
Médecin du travail
Médecin généraliste
Médecin généraliste agréé
Médecin qualifié en médecine générale
Médecin spécialiste
Médecine
Médecine alternative
Médecine douce
Médecine du travail
Médecine du travail en industrie
Médecine industrielle
Praticien de médecine alternative
Praticien de médecine douce
Praticienne de médecine traditionnelle chinoise
Thérapeute de médecine traditionnelle chinoise

Traduction de «révocation d'un médecin » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
enseignant-chercheur en médecine et santé au travail | enseignant-chercheur en médecine générale | enseignant-chercheur en médecine et santé au travail/enseignante-chercheuse en médecine et santé au travail | enseignant-chercheur en médecine/enseignante-chercheuse en médecine

docent medicijnen hoger onderwijs | docente geneeskunde hoger onderwijs | docent geneeskunde hoger onderwijs | lector medicijnen


praticien de médecine alternative | praticien de médecine douce | praticien de médecine alternative/praticienne de médecine alternative | praticien de médecine non conventionnelle/praticienne de médecine non conventionnelle

holistisch gezondheidstherapeut | integraal therapeute | aromatherapeut | complementair therapeut




intervenant en médecine chinoise | praticienne de médecine traditionnelle chinoise | intervenant en médecine chinoise/intervenante en médecine chinoise | thérapeute de médecine traditionnelle chinoise

TCM-therapeute | therapeute traditionele Chinese geneeskunde | therapeut traditionele Chinese geneeskunde | therapeute Chinese fytotherapie


médecin généraliste | médecin généraliste agréé | médecin qualifié en médecine générale | MG [Abbr.]

erkende huisarts | huisarts


accréditif révocable | lettre de crédit révocable

herroepelijk accreditief | herroepelijke kredietbrief


médecine du travail | médecine du travail en industrie | médecine industrielle

industriële geneeskunde


médecine douce [ acupuncture | homéopathie | médecine alternative ]

zachte geneeskunde [ acupunctuur | alternatieve geneeskunde | homeopathie ]


médecin [ médecin généraliste | médecin spécialiste ]

dokter [ huisarts | medisch specialist ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il ne peut exercer d'autre activité médicale complémentaire, sauf s'il a obtenu à cet effet l'autorisation, toujours révocable, du Comité du Service d'évaluation et de contrôle médicaux sur proposition du médecin-directeur de l'organisme assureur.

Hij kan geen andere bijkomende medische activiteit uitoefenen, behalve wanneer hij daarvoor de - steeds herroepbare - toestemming van het Comité van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle krijgt op voorstel van de geneesheer-directeur van de verzekeringsinstelling.


Dans un arrêt du 24 janvier 2005, la Cour de cassation (Section néerlandaise, troisième chambre) a estimé que, si elle ne peut déroger, au préjudice des médecins hospitaliers, aux garanties prévues en matière de révocation aux articles 125 à 128 inclus de la loi sur les hôpitaux, la réglementation générale relative aux rapports juridiques entre l'hôpital et les médecins peut néanmoins prévoir des garanties supplémentaires en cette matière en faveur des médecins hospitaliers.

In een arrest van 24 januari 2005 heeft het Hof van Cassatie (Nederlandse afdeling, derde kamer) gesteld dat de algemene regeling betreffende de rechtsverhouding tussen het ziekenhuis en de geneesheren met betrekking tot de procedure tot afzetting van een ziekenhuisgeneesheer niet ten nadele van de ziekenhuisgeneesheer mag afwijken van de waarborgen bepaald in de artikelen 125 tot 128 van de wet op de ziekenhuizen, maar wel bijkomende waarborgen ten gunste van de ziekenhuisgeneesheer mag vaststellen.


L’arrêt du 24 janvier 2005 de la troisième chambre de la section néerlandaise de la Cour de cassation prévoit que la réglementation générale relative aux rapports juridiques entre l’hôpital et les médecins en ce qui concerne la procédure de révocation d’un médecin hospitalier, ne peut déroger, au préjudice de ce dernier, aux garanties prévues aux articles 125 à 128 inclus de la loi sur les hôpitaux, mais peut bel et bien établir des garanties complémentaires au profit du médecin hospitalier.

In een arrest van 24 januari 2005 heeft het Hof van Cassatie (Nederlandse afdeling, 3de kamer) gesteld dat de algemene regeling betreffende de rechtsverhouding tussen het ziekenhuis en de geneesheren met betrekking tot de procedure tot afzetting van een ziekenhuisgeneesheer niet ten nadele van de ziekenhuisgeneesheer mag afwijken van de waarborgen bepaald in de artikelen 125 tot en met 128 van de wet op de ziekenhuizen, maar wel bijkomende waarborgen ten gunste van de ziekenhuisgeneesheer mag vaststellen.


L'honorable ministre peut-il confirmer qu'en ce qui concerne l'article 130 de la loi sur les hôpitaux (élaboration d'une réglementation générale) et l'article 130, § 3, 2º, de cette même loi (cas, motifs et procédures de la révocation d'un contrat avec un médecin hospitalier), les dispositions de la réglementation générale de l'hôpital peuvent prévoir des garanties supplémentaires en faveur du médecin hospitalier ou bien cet avis est-il contraire à l'esprit de l'article 130 de la loi sur les hôpitaux ?

Kan de geachte minister bevestigen dat inzake artikel 130 van de wet op de ziekenhuizen (vaststellen van een algemene regeling) en artikel 130, § 3, sub 2, van deze wet (gevallen, redenen en procedures bij beëindigen van een overeenkomst met een ziekenhuisgeneesheer) de bepalingen van de algemene regeling van het ziekenhuis bijkomende waarborgen ten gunste van de ziekenhuisgeneesheer mag vaststellen of is deze stelling in strijd met de geest van artikel 130 van de wet op de ziekenhuizen ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Lorsque le médecin pratique une euthanasie suite à une requête écrite du patient, le médecin a l'obligation de s'assurer que cette requête n'a pas fait l'objet d'une révocation par le patient.

« Wanneer de arts euthanasie toepast als gevolg van een schriftelijk verzoek van de patiënt, moet hij zich vergewissen van het feit dat dit verzoek niet door de patiënt is ingetrokken.


« Lorsque le médecin pratique une euthanasie suite à une requête écrite du patient, le médecin a l'obligation de s'assurer que cette requête n'a pas fait l'objet d'une révocation par le patient.

« Wanneer de arts euthanasie toepast als gevolg van een schriftelijk verzoek van de patiënt, moet hij zich vergewissen van het feit dat dit verzoek niet door de patiënt is ingetrokken.


7° la révocation de médecins hospitaliers, sauf révocation pour motif grave;

7° de afzetting van de ziekenhuisgeneesheren, behalve de afzetting om dringende reden;


Il ne peut exercer d'autre activité médicale complémentaire sauf autorisation toujours révocable délivrée par le Comité du Service d'évaluation et de contrôle médicaux sur proposition du médecin-directeur de l'organisme assureur.

Hij kan geen andere bijkomende medische activiteit uitoefenen, behalve wanneer hij daarvoor de steeds herroepbare toestemming van het Comité van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle krijgt op voorstel van de geneesheer-directeur van de verzekeringsinstelling.


En cas de révocation d'un médecin hospitalier, sauf révocation pour motif grave, le conseil d'administration recueillera préalablement l'avis du Conseil médical, conformément à l'article 125-7° de la Loi sur les hôpitaux.

Bij afzetting van een ziekenhuisgeneesheer, behalve de afzetting om dringende reden, zal de raad van bestuur, vooraf het advies inwinnen van de Medische Raad, overeenkomstig artikel 125-7° van de Ziekenhuiswet.


1° aux médecins-inspecteurs, pharmaciens-inspecteurs et contrôleurs sociaux, visés à l'article 146, les sanctions disciplinaires prévues au statut des agents de l'Etat, à l'exception de la rétrogradation et de la révocation qui sont prononcées par le Roi sur proposition du Comité;

1° de in artikel 146 bedoelde geneesheren-inspecteurs, apothekers-inspecteurs en sociaal controleurs de in het statuut van het Rijkspersoneel vastgestelde tuchtstraffen opleggen, met uitzondering van de terugzetting in graad en de afzetting die, op voorstel van het Comité door de Koning kan worden uitgesproken.


w