Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BADEA
Chiffre arabe
Groupe des États arabes
Interagir verbalement en arabe
Ligue arabe
Ligue des États arabes
Monde arabe
Organisation arabe
Organisation intergouvernementale arabe
Organisation régionale arabe
Pays arabes
Région MENA
Région arabe
Région du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord
Région du Proche-Orient et de l'Afrique du Nord
Révolte
S'exprimer oralement en arabe
États arabes
écrire en arabe

Vertaling van "révolte arabe " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
organisation arabe [ organisation intergouvernementale arabe | organisation régionale arabe ]

Arabische organisatie [ Arabische intergouvernementele organisatie | Arabische regionale organisatie ]


monde arabe [ États arabes | pays arabes | région arabe | région du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord | région du Proche-Orient et de l'Afrique du Nord | région MENA ]

Arabische wereld [ Arabische landen | Arabische regio | Arabische staten | MENA | Midden-Oosten en Noord-Afrika | MONA ]


Ligue arabe [ Groupe des États arabes | Ligue des États arabes ]

Arabische Liga [ Liga van Arabische Staten ]






interagir verbalement en arabe | s'exprimer oralement en arabe

verbaal in het Arabisch communiceren | Arabisch spreken | mondeling in het Arabisch communiceren


Accord de coopération entre, d'une part, la Communauté économique européenne et, d'autre part, les pays parties à la charte du Conseil de coopération pour les États arabes du Golfe (l'État des Émirats arabes unis, l'État de Bahrein, le Royaume d'Arabie Saoudite, le sultanat d'Oman, l'État de Qatar et l'État de Koweit)

Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap enerzijds en de landen die partij zijn bij het Handvest van de Raad voor Samenwerking van de Arabische Golfstaten (de Verenigde Arabische Emiraten, Bahrein, Saoedi-Arabië, Oman, Katar, Koeweit) anderzijds


Banque arabe pour le développement économique de l'Afrique | Banque arabe pour le développement économique en Afrique | BADEA [Abbr.]

Arabische Bank for economische ontwikkeling in Afrika




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les groupes violents qui se sont inspirés de l'idéologie d'Al-Qaïda ou de Ben Laden ont été totalement passifs dans le cadre de ces révoltes arabes.

De gewelddadige groepen die zich inspireerden op de ideologie van Al-Qaida of Bin Laden zijn in deze Arabische revoltes compleet passief gebleken.


Je repense à votre intervention lors du débat sur " La Belgique et l'Union européenne face aux révoltes arabes " , soulignant le fait que la situation sécuritaire en Libye et dans l'ensemble de la zone sahélienne était particulièrement inquiétante : " les pouvoirs centraux étant incapables de rivaliser avec les milices et de sécuriser leurs frontières qui deviennent lieu de tous les trafics "

Ik denk dan ook terug aan de toespraak van de minister in het debat “België en de Europese Unie ten opzichte van de Arabische revoluties”. Daarin onderstreepte hij dat de veiligheidssituatie in Libië en het ganse Sahel-gebied zeer verontrustend is en dat de centrale overheden niet in staat zijn met de milities te rivaliseren en de grenzen te beveiligen, zodat smokkel daar schering en inslag wordt.


4. constate que les révoltes dans le monde arabe provoquent de nouveaux mouvements de population et créent des crises humanitaires auxquelles il faut trouver des solutions; à ce propos souligne la gravité de l'exode de la population libyenne vers l'Egypte et la Tunisie ainsi que l'afflux de migrants vers l'Italie dans l'île de Lampedusa;

4. notes the uprisings in the Arab world are triggering new population movements and creating humanitarian crises to which solutions must be found; stresses in this connection the gravity of the exodus of the Libyan population towards Egypt and Tunisia and the movements of migrants heading for Italy on the island of Lampedusa;


3) On a beaucoup parlé à propos des révoltes dans le monde arabe de la politique, notamment européenne, qui consistait à privilégier la stabilité aux dépens des aspirations démocratiques.

In verband met de revoltes in de Arabische wereld had men het vaak over het beleid, met name vanwege Europa, dat erin bestond voorrang te verlenen aan stabiliteit boven de democratische verzuchtingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Certains observateurs internationaux estiment de plus en plus probable que le mécontentement qui couve en Afrique puisse, dans la foulée de la révolte arabe, donner lieu un jour à un déchaînement de violence.

Volgens bepaalde internationale waarnemers wordt het steeds waarschijnlijker dat het ongenoegen dat in Afrika leeft, in de nasleep van de Arabische revolte, wel eens gewelddadig aan de oppervlakte zou kunnen komen.


Ma deuxième remarque, Madame la Présidente, concerne les révoltes arabes et le suivi de la discussion que nous avons eue ici, il y a une semaine.

Mijn tweede punt, mevrouw de Voorzitter, heeft betrekking op de revoluties in de Arabische landen en de voortzetting van de discussie die we hier een week geleden zijn begonnen.


Europol avait averti en début d'année que l'extrémisme de droite était appelé à progresser du fait de l'arrivée en Europe d'immigrants fuyant les révoltes dans les pays du monde arabe, en particulier en Afrique du Nord. 1. a) La Belgique collabore-t-elle au projet d'Europol de dresser un portrait plus défini de l'extrémisme de droite en Europe? b) Si, oui, que pouvez-vous nous dévoiler sur cette collaboration? c) Quelle équipes sont appelées à participer à ce projet? d) Leur travail sera-t-il soutenu par du personnel de renfort? e) Comment cela se passe-t-il concrètement?

Europol had aan het begin van het jaar gewaarschuwd voor een opmars van het rechts-extremisme als gevolg van de grote groepen immigranten die de EU binnenkomen wegens de onrust in de Arabische landen, meer bepaald in Noord-Afrika. 1. a) Werkt België mee aan het project van Europol om het rechts-extremisme in Europa duidelijker in kaart te brengen? b) Zo ja, wat kan u ons meedelen over die samenwerking? c) Welke teams zullen aan dat project meewerken? d) Zullen ze extra personeel krijgen? e) Hoe gaat een en ander concreet in zijn werk?


6. relève l'importance accordée lors de la 16 réunion du Conseil des droits de l'homme aux révoltes actuelles dans le monde arabe, en particulier en Libye; souligne l'écho de ces soulèvements, y compris en Afrique sub-saharienne; demande à l'Union européenne et aux États membres d'apporter leur soutien à ces mouvements populaires y compris au Yémen, en Jordanie, en Syrie, à Bahreïn, au Sultanat d'Oman, au Maroc ou en Algérie; condamne la répression qui existe dans ces pays; condamne toute tentative d'ingérence de pays tiers dans ces pays; s'oppose à ...[+++]

6. wijst op het belang dat tijdens de zestiende zitting van de Mensenrechtenraad is toegekend aan de huidige opstanden in de Arabische wereld, en met name in Libië; benadrukt de weerklank die deze opstanden vinden, ook in de landen ten zuiden van de Sahara; verzoekt de Europese Unie en de lidstaten hun steun te geven aan deze volksbewegingen, onder meer in Jemen, Jordanië, Syrië, Bahrein, het Sultanaat Oman, Marokko en Algerije; veroordeelt de repressie in die landen; veroordeelt elke poging tot inmenging van derde landen in die landen; verzet zich tegen elke militaire interventie in Libië;


B. considérant que la communauté internationale a fait preuve d'une unanimité sans réserve au sein du Conseil de sécurité des Nations unies pour imposer des sanctions contre le régime de la Grande Jamahiriya arabe libyenne, en adoptant la résolution du Conseil de sécurité des Nations unies 1970 (2011) et que, dès le début de la révolte, plusieurs dirigeants du monde ont appelé le colonel Kadhafi à renoncer au pouvoir,

B. overwegende dat de internationale gemeenschap in de VN-Veiligheidsraad met het aannemen van resolutie 1970/2011, waarmee het Libische Arabische Jamarihiya-regime sancties worden opgelegd, volledige eensgezindheid heeft getoond, en dat verschillende wereldleiders sinds het begin van de opstand Kadhafi herhaaldelijk tot opgeven hebben opgeroepen,


Selon Amnesty International, l'arrestation de ce censeur du régime chinois est un point fort provisoire d'une série d'arrestations de dissidents opérées par crainte d'une insurrection du peuple à l'instar des révoltes dans le monde arabe.

Volgens Amnesty International is de arrestatie van deze uitgesproken criticus van het Chinese regime een voorlopig orgelpunt in een reeks arrestaties van dissidenten uit vrees voor een volksopstand die wordt geïnspireerd door de revoltes die thans de Arabische wereld treffen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

révolte arabe ->

Date index: 2021-05-14
w